See en ce temps-là on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de temps en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de en, ce, temps et -là." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "raw_tags": [ "adverbe de temps" ], "related": [ { "word": "en ces temps-là" }, { "word": "en ces temps" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Amyot, Œuvres, traduite de Plutarque, tome II, vie d’Alcibiades et et de Paulus AEmilius comp. 2", "text": "(XVIᵉ siècle) — Tous les Romains, en ce temps-là, estoient ainsi bien conditionnez et incorrompables." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Crimes célèbres, page 65, 1840", "text": "Elle s’était livrée, de guerre lasse, à toutes sortes de charlatans, qui trouvaient crédit en ce temps-là même auprès des gens de condition." }, { "ref": "Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875", "text": "En ce temps-là, le village de Vicq ne valait guère mieux qu’un hameau : il croupissait au bord d’un marécage […]" }, { "ref": "Louis Aragon, Après l’Amour, dans Le Roman inachevé", "text": "En ce temps-là j’étais crédule\nUn mot m’était promission\nEt je prenais les campanules\nPour les fleurs de la passion." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Nonante lieues en quatre étapes et une demie. Tu calcules ? Vingt lieues par jour ! Diâle, on routait dur en ce temps-là." } ], "glosses": [ "Durant l’époque dont on parle." ], "id": "fr-en_ce_temps-là-fr-adv-B6dujp7n" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃ sə tɑ̃.la\\" } ], "synonyms": [ { "word": "alors" }, { "word": "à l’époque" }, { "word": "in illo tempore" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "u to vrijeme" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a quel tempo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "allora" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "naquele tempo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "тогда" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "tehdy" } ], "word": "en ce temps-là" }
{ "categories": [ "Adverbes de temps en français", "Compositions en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de en, ce, temps et -là." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "raw_tags": [ "adverbe de temps" ], "related": [ { "word": "en ces temps-là" }, { "word": "en ces temps" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Amyot, Œuvres, traduite de Plutarque, tome II, vie d’Alcibiades et et de Paulus AEmilius comp. 2", "text": "(XVIᵉ siècle) — Tous les Romains, en ce temps-là, estoient ainsi bien conditionnez et incorrompables." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Crimes célèbres, page 65, 1840", "text": "Elle s’était livrée, de guerre lasse, à toutes sortes de charlatans, qui trouvaient crédit en ce temps-là même auprès des gens de condition." }, { "ref": "Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875", "text": "En ce temps-là, le village de Vicq ne valait guère mieux qu’un hameau : il croupissait au bord d’un marécage […]" }, { "ref": "Louis Aragon, Après l’Amour, dans Le Roman inachevé", "text": "En ce temps-là j’étais crédule\nUn mot m’était promission\nEt je prenais les campanules\nPour les fleurs de la passion." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Nonante lieues en quatre étapes et une demie. Tu calcules ? Vingt lieues par jour ! Diâle, on routait dur en ce temps-là." } ], "glosses": [ "Durant l’époque dont on parle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃ sə tɑ̃.la\\" } ], "synonyms": [ { "word": "alors" }, { "word": "à l’époque" }, { "word": "in illo tempore" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "u to vrijeme" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a quel tempo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "allora" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "naquele tempo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "тогда" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "tehdy" } ], "word": "en ce temps-là" }
Download raw JSONL data for en ce temps-là meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.