See dyw on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en cornique de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cornique", "orig": "cornique", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "À comparer avec les adjectifs numéraux div en breton, dwy en gallois (sens identique)." ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Deux (devant des noms féminins au singulier)." ], "id": "fr-dyw-kw-adj-4FyYlJA6" } ], "synonyms": [ { "word": "deu" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "dyw" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en moyen gallois issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms en moyen gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Moyen gallois", "orig": "moyen gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en moyen gallois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "dyw" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "duw" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "diw" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-celtique *dii̯ū." ], "lang": "Moyen gallois", "lang_code": "wlm", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "related": [ { "word": "duw" }, { "word": "dyv" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en moyen gallois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015", "text": "Mi a uydaf porthawr y Arthur pob dyw kalan Ionawr.", "translation": "J'ai l'habitude d'être le porteur d'Arthur chaque premier janvier." } ], "glosses": [ "Jour." ], "id": "fr-dyw-wlm-pron-GvnVIvCJ" } ], "word": "dyw" }
{ "categories": [ "Adjectifs numéraux en cornique", "Lexique en cornique de la religion", "cornique" ], "etymology_texts": [ "À comparer avec les adjectifs numéraux div en breton, dwy en gallois (sens identique)." ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "glosses": [ "Deux (devant des noms féminins au singulier)." ] } ], "synonyms": [ { "word": "deu" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "dyw" } { "categories": [ "Mots en moyen gallois issus d’un mot en proto-celtique", "Pronoms en moyen gallois", "moyen gallois", "Étymologies en moyen gallois incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "dyw" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "duw" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "diw" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-celtique *dii̯ū." ], "lang": "Moyen gallois", "lang_code": "wlm", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom", "related": [ { "word": "duw" }, { "word": "dyv" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en moyen gallois" ], "examples": [ { "ref": "George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015", "text": "Mi a uydaf porthawr y Arthur pob dyw kalan Ionawr.", "translation": "J'ai l'habitude d'être le porteur d'Arthur chaque premier janvier." } ], "glosses": [ "Jour." ] } ], "word": "dyw" }
Download raw JSONL data for dyw meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.