"durmir" meaning in All languages combined

See durmir on Wiktionary

Verb [Ancien occitan]

  1. Variante de dormir. Tags: alt-of Alternative form of: dormir
    Sense id: fr-durmir-pro-verb-NKPgchHq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Occitan]

IPA: [dyʁˈmi]
  1. Dormir.
    Sense id: fr-durmir-oc-verb-7JMcwM5q Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire, Occitan limousin, Occitan provençal
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dormir Related terms (gascon): dromir

Verb [Romanche]

  1. Dormir.
    Sense id: fr-durmir-rm-verb-7JMcwM5q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en romanche, Romanche
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dormir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de dormir."
      ],
      "id": "fr-durmir-pro-verb-NKPgchHq",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "durmir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dormire."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "dormir"
    },
    {
      "sense": "gascon",
      "word": "dromir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan limousin",
          "orig": "occitan limousin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan provençal",
          "orig": "occitan provençal",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974",
          "text": "Si m’escotatz parlar, quo es ma paraula qu’auviretz. La\nlutz coma vésetz, lo chasne, l’auseu, lo ciau, lo temps\nque passa, e lo durmir per ne’n ’chabar, tot cò que\npassa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dormir."
      ],
      "id": "fr-durmir-oc-verb-7JMcwM5q",
      "raw_tags": [
        "Limousin",
        "Provençal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dyʁˈmi]"
    }
  ],
  "word": "durmir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dormir."
      ],
      "id": "fr-durmir-rm-verb-7JMcwM5q"
    }
  ],
  "word": "durmir"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dormir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de dormir."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "durmir"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Verbes du deuxième groupe en occitan",
    "Verbes en occitan",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dormire."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée",
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "dormir"
    },
    {
      "sense": "gascon",
      "word": "dromir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire",
        "occitan limousin",
        "occitan provençal"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974",
          "text": "Si m’escotatz parlar, quo es ma paraula qu’auviretz. La\nlutz coma vésetz, lo chasne, l’auseu, lo ciau, lo temps\nque passa, e lo durmir per ne’n ’chabar, tot cò que\npassa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dormir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Limousin",
        "Provençal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dyʁˈmi]"
    }
  ],
  "word": "durmir"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en romanche",
    "romanche"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter."
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dormir."
      ]
    }
  ],
  "word": "durmir"
}

Download raw JSONL data for durmir meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.