"du gâteau" meaning in All languages combined

See du gâteau on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \dy ɡɑ.to\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-du gâteau.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-du gâteau.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-du gâteau.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-du gâteau.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-du gâteau.wav
  1. Chose très facile. Tags: familiar, figuratively, idiomatic
    Sense id: fr-du_gâteau-fr-adj-sVcS1qSZ Categories (other): Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: être de la tarte Related terms: comme dans du beurre, les doigts dans le nez, autre paire de manches Translations: piece of cake (Anglais), easy as pie (Anglais), chip shot (Anglais), pan comido (Espagnol), gioco da ragazzi (Italien), проще пареной репы (Russe), как два пальца обоссать (Russe)

Download JSONL data for du gâteau meaning in All languages combined (5.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de du et de gâteau."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Contrairement à son synonyme, être du gâteau s’emploie aussi bien à la forme affirmative que négative."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est du gâteau"
    },
    {
      "word": "c’est pas du gâteau"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "comme dans du beurre"
    },
    {
      "word": "les doigts dans le nez"
    },
    {
      "word": "autre paire de manches"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est du gâteau !"
        },
        {
          "text": "Une fois le jeu pris en main, les passages de pure plates-formes sont vraiment du gâteau."
        },
        {
          "text": "– Alors, comment s’est passé l’exam ?\n– C’était du gâteau, les réponses étaient toutes dans l’énoncé !"
        },
        {
          "text": "Je dis pas qu’aujourd’hui c’est facile, mais à l’époque, la vie de marin, c’était vraiment pas du gâteau !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose très facile."
      ],
      "id": "fr-du_gâteau-fr-adj-sVcS1qSZ",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy ɡɑ.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-du gâteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Jules78120-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-du_gâteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Jules78120-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-du_gâteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-du gâteau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-du gâteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_gâteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_gâteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-du gâteau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-du gâteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-du_gâteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-du_gâteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-du gâteau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-du gâteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-du_gâteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-du_gâteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-du gâteau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-du gâteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_gâteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_gâteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-du gâteau.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "être de la tarte"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "piece of cake"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "easy as pie"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "chip shot"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pan comido"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "gioco da ragazzi"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "проще пареной репы"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "как два пальца обоссать"
    }
  ],
  "word": "du gâteau"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de du et de gâteau."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Contrairement à son synonyme, être du gâteau s’emploie aussi bien à la forme affirmative que négative."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fr-adj-1",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est du gâteau"
    },
    {
      "word": "c’est pas du gâteau"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "comme dans du beurre"
    },
    {
      "word": "les doigts dans le nez"
    },
    {
      "word": "autre paire de manches"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est du gâteau !"
        },
        {
          "text": "Une fois le jeu pris en main, les passages de pure plates-formes sont vraiment du gâteau."
        },
        {
          "text": "– Alors, comment s’est passé l’exam ?\n– C’était du gâteau, les réponses étaient toutes dans l’énoncé !"
        },
        {
          "text": "Je dis pas qu’aujourd’hui c’est facile, mais à l’époque, la vie de marin, c’était vraiment pas du gâteau !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose très facile."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dy ɡɑ.to\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-du gâteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Jules78120-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-du_gâteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q150_(fra)-Jules78120-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-du_gâteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-du gâteau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-du gâteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_gâteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-du_gâteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-du gâteau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-du gâteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-du_gâteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-du_gâteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-du gâteau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-du gâteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-du_gâteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-du_gâteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-du gâteau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-du gâteau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_gâteau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_gâteau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-du_gâteau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-du gâteau.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "être de la tarte"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "piece of cake"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "easy as pie"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "chip shot"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pan comido"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "gioco da ragazzi"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "проще пареной репы"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "как два пальца обоссать"
    }
  ],
  "word": "du gâteau"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.