"doucement" meaning in All languages combined

See doucement on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \dus.mɑ̃\, \dus.mɑ̃\, \dus.mɑ̃\, \du.sə.mɑ̃\, [du.sə.mɑ̃], [du.sə.mɑ̃ŋ], du.sə.mɑ̃ Audio: Fr-doucement.ogg , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-doucement.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucement.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doucement.wav , LL-Q150 (fra)-Madehub-doucement.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucement.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. D’une manière douce.
    Sense id: fr-doucement-fr-adv-H0lJIg7~ Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français
  2. Avec ménagement, délicatement, sans violence, sans brutalité. Tags: especially
    Sense id: fr-doucement-fr-adv-1eH88iM3 Categories (other): Exemples en français
  3. Lentement. Tags: especially
    Sense id: fr-doucement-fr-adv-RdwqzbGF Categories (other): Exemples en français
  4. Sans bruit, avec peu de bruit. Tags: especially
    Sense id: fr-doucement-fr-adv-QI8aPVgB Categories (other): Exemples en français
  5. À voix basse. Tags: especially
    Sense id: fr-doucement-fr-adv-t6FFFI1b Categories (other): Exemples en français
  6. Sans éprouver d’agitation, avec calme. Tags: especially
    Sense id: fr-doucement-fr-adv-4c2ZYzqS Categories (other): Exemples en français
  7. Avec humanité, avec bonté. Tags: especially
    Sense id: fr-doucement-fr-adv-dawiVof9 Categories (other): Exemples en français
  8. Sans sévérité, sans aigreur. Tags: especially
    Sense id: fr-doucement-fr-adv-JNicshbK Categories (other): Exemples en français
  9. Sans emportement. Tags: especially
    Sense id: fr-doucement-fr-adv-T8HxIaR3 Categories (other): Exemples en français
  10. Agréablement. Tags: especially
    Sense id: fr-doucement-fr-adv-epKchR5W Categories (other): Exemples en français
  11. Médiocrement, faiblement. Tags: especially
    Sense id: fr-doucement-fr-adv-7KbGFOpX Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: doucement le matin, pas trop vite le soir, doucement les basses, doucement mais surement, doucement mais sûrement, mener doucement Translations: làngsàm (Alémanique alsacien), softly (Anglais), slowly (Anglais), careful (Anglais), carefully (Anglais), suaument (Catalan), lentament (Catalan), blago (Croate), polako (Croate), polagano (Croate), tiho (Croate), mirno (Croate), suavemente (Espagnol), despacio (Espagnol), adasi (Frioulan), ήσυχα (isykha) (Grec), σχέδην (skheden) (Grec ancien), pelan (Indonésien), dolcemente (Italien), mitemente (Italien), soavemente (Italien), piano (Italien), douochement (Normand), sakte (Norvégien (bokmål)), forsiktig (Norvégien (bokmål)), langsomt (Norvégien (bokmål)), zacht (Néerlandais), zachtjes (Néerlandais), doçament (Occitan), lentament (Occitan), d’a pas (Occitan), à l’coyette (Picard), docemente (Portugais), тихо (Russe), hiljit (Same du Nord), suavimenti (Sicilien), suavi (Sicilien), pianu (Sicilien), mitementi (Sicilien), lisci-lisci (Sicilien), lisci lisci (Sicilien), ducimenti (Sicilien), dulcimenti (Sicilien), allèggiu (Sicilien), yavaş yavaş (Turc), doûçmint (Wallon)

Interjection [Français]

IPA: \dus.mɑ̃\, \dus.mɑ̃\, \dus.mɑ̃\, \du.sə.mɑ̃\, [du.sə.mɑ̃], [du.sə.mɑ̃ŋ], du.sə.mɑ̃ Audio: Fr-doucement.ogg , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-doucement.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucement.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doucement.wav , LL-Q150 (fra)-Madehub-doucement.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucement.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. Interjection pour contenir ou réprimer la vivacité, la pétulance, l’impatience, l’emportement, etc., de quelqu’un.
    Sense id: fr-doucement-fr-intj-9LUdB-ZB Categories (other): Exemples en français
  2. Formule de politesse sollicitant le pardon des auditeurs.
    Sense id: fr-doucement-fr-intj-Xg5aoiBk Categories (other): Français du Bénin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (formule de politesse sollicitant le pardon): pardon Translations (interjection pour contenir ou réprimer la vivacité): easy (Anglais), lakše (Croate), pomalo (Croate), тише (Russe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "documente"
    },
    {
      "word": "documenté"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "durement"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frioulan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "doucement le matin, pas trop vite le soir"
    },
    {
      "word": "doucement les basses"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "doucement mais surement"
    },
    {
      "word": "doucement mais sûrement"
    },
    {
      "word": "mener doucement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de doux, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908",
          "text": "Ce qui venait de tomber sur le lit, en un mince lambeau soyeux, léger et lent, c’était le corsage qui la serrait doucement au cou, et fort à la taille…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière douce."
      ],
      "id": "fr-doucement-fr-adv-H0lJIg7~",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836",
          "text": "Après trois mois, je commençais à ne plus me contenter de la part qui m’était faite, et je caressais doucement la main d’Henriette en essayant de transborder ainsi les riches voluptés qui m’embrasaient."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Il saisit Héloïse, l'enlève entre ses bras […], et la transporte doucement, parmi les couvertures qu'il rabat sur elle."
        },
        {
          "text": "Cette affaire veut être conduite doucement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec ménagement, délicatement, sans violence, sans brutalité."
      ],
      "id": "fr-doucement-fr-adv-1eH88iM3",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vous marchez bien doucement. — Allez doucement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lentement."
      ],
      "id": "fr-doucement-fr-adv-RdwqzbGF",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Les eaux muettes",
          "text": "[…] ; et l’on voyait déjà quelques embarcations filer doucement sur l’eau que battaient les grands avirons, pareils à des vols de goélands lents et bas."
        },
        {
          "text": "Il faut marcher doucement dans la chambre d’un malade. — Je me glissai doucement auprès de lui. — Frapper doucement à la porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans bruit, avec peu de bruit."
      ],
      "id": "fr-doucement-fr-adv-QI8aPVgB",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ils parlaient très doucement, de façon à ne pas être entendus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À voix basse."
      ],
      "id": "fr-doucement-fr-adv-t6FFFI1b",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sommeiller doucement. — Vivre doucement dans la solitude. — Mourir doucement au milieu de ses amis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans éprouver d’agitation, avec calme."
      ],
      "id": "fr-doucement-fr-adv-4c2ZYzqS",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un vainqueur généreux traite doucement les vaincus. — Il en use doucement avec son personnel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec humanité, avec bonté."
      ],
      "id": "fr-doucement-fr-adv-dawiVof9",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Châtier doucement. — Reprendre quelqu’un doucement de ses fautes. — Je lui fis doucement la guerre sur sa négligence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans sévérité, sans aigreur."
      ],
      "id": "fr-doucement-fr-adv-JNicshbK",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nous nous expliquâmes doucement, et il fut convenu que…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans emportement."
      ],
      "id": "fr-doucement-fr-adv-T8HxIaR3",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Passer le temps doucement avec ses amis, avec ses livres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agréablement."
      ],
      "id": "fr-doucement-fr-adv-epKchR5W",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Comment va le malade ? Doucement, très doucement."
        },
        {
          "text": "Cette affaire marche-t-elle ? Tout doucement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Médiocrement, faiblement."
      ],
      "id": "fr-doucement-fr-adv-7KbGFOpX",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dus.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dus.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dus.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\du.sə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "[du.sə.mɑ̃]"
    },
    {
      "ipa": "[du.sə.mɑ̃ŋ]"
    },
    {
      "audio": "Fr-doucement.ogg",
      "ipa": "du.sə.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Fr-doucement.ogg/Fr-doucement.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-doucement.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alémanique alsacien",
      "lang_code": "gsw-fr",
      "word": "làngsàm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "softly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "slowly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "careful"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "carefully"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "suaument"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "lentament"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "blago"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "polako"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "polagano"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tiho"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mirno"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "suavemente"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "despacio"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "adasi"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "isykha",
      "word": "ήσυχα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "skheden",
      "word": "σχέδην"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "pelan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dolcemente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mitemente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "soavemente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "piano"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zacht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zachtjes"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "douochement"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "sakte"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "forsiktig"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "langsomt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "doçament"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lentament"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "d’a pas"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "à l’coyette"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "docemente"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тихо"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "hiljit"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "suavimenti"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "suavi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "pianu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "mitementi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "lisci-lisci"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "lisci lisci"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "ducimenti"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "dulcimenti"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "allèggiu"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yavaş yavaş"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "doûçmint"
    }
  ],
  "word": "doucement"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "documente"
    },
    {
      "word": "documenté"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de doux, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Doucement, chauffeur, vous allez trop vite."
        },
        {
          "text": "Doucement, monsieur, vous oubliez les égards qui sont dus à mon âge."
        },
        {
          "text": "Oh! Doucement, il me reste encore des objections à vous faire."
        },
        {
          "text": "Doucement, doucement, ne nous échauffons point."
        },
        {
          "text": "Doucement, les basses !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interjection pour contenir ou réprimer la vivacité, la pétulance, l’impatience, l’emportement, etc., de quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-doucement-fr-intj-9LUdB-ZB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Bénin",
          "orig": "français du Bénin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formule de politesse sollicitant le pardon des auditeurs."
      ],
      "id": "fr-doucement-fr-intj-Xg5aoiBk",
      "raw_tags": [
        "Bénin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dus.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dus.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dus.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\du.sə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "[du.sə.mɑ̃]"
    },
    {
      "ipa": "[du.sə.mɑ̃ŋ]"
    },
    {
      "audio": "Fr-doucement.ogg",
      "ipa": "du.sə.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Fr-doucement.ogg/Fr-doucement.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-doucement.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "formule de politesse sollicitant le pardon",
      "word": "pardon"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "interjection pour contenir ou réprimer la vivacité",
      "word": "easy"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "interjection pour contenir ou réprimer la vivacité",
      "word": "lakše"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "interjection pour contenir ou réprimer la vivacité",
      "word": "pomalo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "interjection pour contenir ou réprimer la vivacité",
      "word": "тише"
    }
  ],
  "word": "doucement"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "documente"
    },
    {
      "word": "documenté"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "durement"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en alémanique alsacien",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en frioulan",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "doucement le matin, pas trop vite le soir"
    },
    {
      "word": "doucement les basses"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "doucement mais surement"
    },
    {
      "word": "doucement mais sûrement"
    },
    {
      "word": "mener doucement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de doux, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908",
          "text": "Ce qui venait de tomber sur le lit, en un mince lambeau soyeux, léger et lent, c’était le corsage qui la serrait doucement au cou, et fort à la taille…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière douce."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836",
          "text": "Après trois mois, je commençais à ne plus me contenter de la part qui m’était faite, et je caressais doucement la main d’Henriette en essayant de transborder ainsi les riches voluptés qui m’embrasaient."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Il saisit Héloïse, l'enlève entre ses bras […], et la transporte doucement, parmi les couvertures qu'il rabat sur elle."
        },
        {
          "text": "Cette affaire veut être conduite doucement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec ménagement, délicatement, sans violence, sans brutalité."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vous marchez bien doucement. — Allez doucement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lentement."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Les eaux muettes",
          "text": "[…] ; et l’on voyait déjà quelques embarcations filer doucement sur l’eau que battaient les grands avirons, pareils à des vols de goélands lents et bas."
        },
        {
          "text": "Il faut marcher doucement dans la chambre d’un malade. — Je me glissai doucement auprès de lui. — Frapper doucement à la porte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans bruit, avec peu de bruit."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ils parlaient très doucement, de façon à ne pas être entendus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À voix basse."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sommeiller doucement. — Vivre doucement dans la solitude. — Mourir doucement au milieu de ses amis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans éprouver d’agitation, avec calme."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un vainqueur généreux traite doucement les vaincus. — Il en use doucement avec son personnel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec humanité, avec bonté."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Châtier doucement. — Reprendre quelqu’un doucement de ses fautes. — Je lui fis doucement la guerre sur sa négligence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans sévérité, sans aigreur."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Nous nous expliquâmes doucement, et il fut convenu que…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans emportement."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Passer le temps doucement avec ses amis, avec ses livres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agréablement."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Comment va le malade ? Doucement, très doucement."
        },
        {
          "text": "Cette affaire marche-t-elle ? Tout doucement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Médiocrement, faiblement."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dus.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dus.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dus.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\du.sə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "[du.sə.mɑ̃]"
    },
    {
      "ipa": "[du.sə.mɑ̃ŋ]"
    },
    {
      "audio": "Fr-doucement.ogg",
      "ipa": "du.sə.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Fr-doucement.ogg/Fr-doucement.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-doucement.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alémanique alsacien",
      "lang_code": "gsw-fr",
      "word": "làngsàm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "softly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "slowly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "careful"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "carefully"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "suaument"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "lentament"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "blago"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "polako"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "polagano"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tiho"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mirno"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "suavemente"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "despacio"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "adasi"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "isykha",
      "word": "ήσυχα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "skheden",
      "word": "σχέδην"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "pelan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dolcemente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "mitemente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "soavemente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "piano"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zacht"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zachtjes"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "douochement"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "sakte"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "forsiktig"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "langsomt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "doçament"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "lentament"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "d’a pas"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "à l’coyette"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "docemente"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "тихо"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "hiljit"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "suavimenti"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "suavi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "pianu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "mitementi"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "lisci-lisci"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "lisci lisci"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "ducimenti"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "dulcimenti"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "allèggiu"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yavaş yavaş"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "doûçmint"
    }
  ],
  "word": "doucement"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "documente"
    },
    {
      "word": "documenté"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de doux, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Doucement, chauffeur, vous allez trop vite."
        },
        {
          "text": "Doucement, monsieur, vous oubliez les égards qui sont dus à mon âge."
        },
        {
          "text": "Oh! Doucement, il me reste encore des objections à vous faire."
        },
        {
          "text": "Doucement, doucement, ne nous échauffons point."
        },
        {
          "text": "Doucement, les basses !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interjection pour contenir ou réprimer la vivacité, la pétulance, l’impatience, l’emportement, etc., de quelqu’un."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "français du Bénin"
      ],
      "glosses": [
        "Formule de politesse sollicitant le pardon des auditeurs."
      ],
      "raw_tags": [
        "Bénin"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dus.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dus.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dus.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\du.sə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "[du.sə.mɑ̃]"
    },
    {
      "ipa": "[du.sə.mɑ̃ŋ]"
    },
    {
      "audio": "Fr-doucement.ogg",
      "ipa": "du.sə.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Fr-doucement.ogg/Fr-doucement.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-doucement.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-doucement.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-doucement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doucement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doucement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "formule de politesse sollicitant le pardon",
      "word": "pardon"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "interjection pour contenir ou réprimer la vivacité",
      "word": "easy"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "interjection pour contenir ou réprimer la vivacité",
      "word": "lakše"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "interjection pour contenir ou réprimer la vivacité",
      "word": "pomalo"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "interjection pour contenir ou réprimer la vivacité",
      "word": "тише"
    }
  ],
  "word": "doucement"
}

Download raw JSONL data for doucement meaning in All languages combined (15.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.