See dong on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Gond" }, { "word": "gond" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) → voir Dong.", "(Nom 2) Du vietnamien đồng." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Langue du peuple Dong, en Chine." ], "id": "fr-dong-fr-noun-efQh3B0-", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ̃ɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-dong.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dong.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-dong.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "dong" } { "anagrams": [ { "word": "Gond" }, { "word": "gond" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) → voir Dong.", "(Nom 2) Du vietnamien đồng." ], "forms": [ { "form": "dongs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 114, 118 ] ], "ref": "Kham Vorapheth, Commerce et colonisation en Indochine: les maisons de commerce françaises : un siècle d’aventure humaine, 2004", "text": "En Cochinchine, en Annam et au Tonkin, le commerce quotidien avec les « indigènes » se faisait avec les sapèques (dong), monnaie du royaume du Viêt-nam." }, { "bold_text_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "ref": "Hong Khanh Dang, «La Recherche scientifique au Vietnam : état de lieux et défis à venir », Agora francophone, 21 septembre 2019", "text": "Ce projet, avec le budget de 14 000 milliards de dongs, a pour objectif de former 10 000 docteurs dans des établissements étrangers et 10 000 dans des établissements nationaux." } ], "glosses": [ "Monnaie utilisée au Vietnam. Son symbole est ₫ (Unicode U+20AB)." ], "id": "fr-dong-fr-noun-m9Awqyk1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ̃ɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-dong.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dong.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-dong.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "донг" } ], "word": "dong" } { "anagrams": [ { "word": "Gond" }, { "word": "gond" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Onomatopées en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ding deng dong" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) → voir Dong.", "(Nom 2) Du vietnamien đồng." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 69 ] ], "ref": "Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018", "text": "En effet, à intervalles réguliers, on percevait des cling et des dong lointains." } ], "glosses": [ "Bruit de cloche ou de gong." ], "id": "fr-dong-fr-onomatopoeia-xf2w-SOv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ̃ɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-dong.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dong.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-dong.wav" } ], "tags": [ "onomatopoeic" ], "translations": [ { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bom", "word": "бом" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "bôm" } ], "word": "dong" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Onomatopées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 207, 211 ] ], "ref": "Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 https://www.sueddeutsche.de/stil/rezept-linsencurry-li.3136643 texte intégral", "text": "Zum Wechsel des Kalenderjahrs blühen erstaunliche kulinarische Rituale auf. (...) In Spanien und Südamerika verschluckt man an Silvester zu jedem Glockenschlag eine Weintraube: ding, schluck, dang, schluck, dong, Glück.", "translation": "Au changement d'année civile, des rituels culinaires étonnants fleurissent. (...) En Espagne et en Amérique du Sud, on avale un grain de raisin à chaque coup de cloche le soir du Nouvel An : ding, avaler, deng, avaler, dong, bonheur." } ], "glosses": [ "Son grave métallique." ], "id": "fr-dong-de-onomatopoeia-ys3U5h~p" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔŋ\\" } ], "tags": [ "onomatopoeic" ], "word": "dong" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(sens 1) Du vietnamien đồng." ], "forms": [ { "form": "dongs", "ipas": [ "\\dɒŋz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Dong (monnaie)." ], "id": "fr-dong-en-noun-lBa6UxQe" }, { "glosses": [ "Pénis (argot)" ], "id": "fr-dong-en-noun-0XmbQX2Y" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 135, 139 ] ], "ref": "Ivan Scott , Famous women, éd. Xlibris, 2013", "text": "Female lovers may become inventive and contrive to place the same artificial phallus in their vaginas simultaneously by using a double dong.", "translation": "(Traduction) Les amantes peuvent devenir inventives et s'arranger pour placer simultanément le même phallus artificiel dans leur vagin en utilisant un double gode." } ], "glosses": [ "Godemichet ressemblant à un pénis." ], "id": "fr-dong-en-noun-~ayr~WU7", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɒŋ\\" }, { "audio": "En-au-dong.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-au-dong.ogg/En-au-dong.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-dong.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "dong" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frison", "orig": "frison", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Engrais, fumier." ], "id": "fr-dong-fy-noun-~VpXHvx5" } ], "word": "dong" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Onomatopées en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 207, 211 ] ], "ref": "Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 https://www.sueddeutsche.de/stil/rezept-linsencurry-li.3136643 texte intégral", "text": "Zum Wechsel des Kalenderjahrs blühen erstaunliche kulinarische Rituale auf. (...) In Spanien und Südamerika verschluckt man an Silvester zu jedem Glockenschlag eine Weintraube: ding, schluck, dang, schluck, dong, Glück.", "translation": "Au changement d'année civile, des rituels culinaires étonnants fleurissent. (...) En Espagne et en Amérique du Sud, on avale un grain de raisin à chaque coup de cloche le soir du Nouvel An : ding, avaler, deng, avaler, dong, bonheur." } ], "glosses": [ "Son grave métallique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔŋ\\" } ], "tags": [ "onomatopoeic" ], "word": "dong" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Monnaies en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vietnamien", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(sens 1) Du vietnamien đồng." ], "forms": [ { "form": "dongs", "ipas": [ "\\dɒŋz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Dong (monnaie)." ] }, { "glosses": [ "Pénis (argot)" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 135, 139 ] ], "ref": "Ivan Scott , Famous women, éd. Xlibris, 2013", "text": "Female lovers may become inventive and contrive to place the same artificial phallus in their vaginas simultaneously by using a double dong.", "translation": "(Traduction) Les amantes peuvent devenir inventives et s'arranger pour placer simultanément le même phallus artificiel dans leur vagin en utilisant un double gode." } ], "glosses": [ "Godemichet ressemblant à un pénis." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɒŋ\\" }, { "audio": "En-au-dong.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-au-dong.ogg/En-au-dong.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-dong.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "dong" } { "anagrams": [ { "word": "Gond" }, { "word": "gond" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Monnaies en français", "Mots en français issus d’un mot en vietnamien", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) → voir Dong.", "(Nom 2) Du vietnamien đồng." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Langue du peuple Dong, en Chine." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ̃ɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-dong.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dong.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-dong.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "dong" } { "anagrams": [ { "word": "Gond" }, { "word": "gond" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Monnaies en français", "Mots en français issus d’un mot en vietnamien", "Noms communs en français", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) → voir Dong.", "(Nom 2) Du vietnamien đồng." ], "forms": [ { "form": "dongs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 114, 118 ] ], "ref": "Kham Vorapheth, Commerce et colonisation en Indochine: les maisons de commerce françaises : un siècle d’aventure humaine, 2004", "text": "En Cochinchine, en Annam et au Tonkin, le commerce quotidien avec les « indigènes » se faisait avec les sapèques (dong), monnaie du royaume du Viêt-nam." }, { "bold_text_offsets": [ [ 49, 54 ] ], "ref": "Hong Khanh Dang, «La Recherche scientifique au Vietnam : état de lieux et défis à venir », Agora francophone, 21 septembre 2019", "text": "Ce projet, avec le budget de 14 000 milliards de dongs, a pour objectif de former 10 000 docteurs dans des établissements étrangers et 10 000 dans des établissements nationaux." } ], "glosses": [ "Monnaie utilisée au Vietnam. Son symbole est ₫ (Unicode U+20AB)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ̃ɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-dong.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dong.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-dong.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "донг" } ], "word": "dong" } { "anagrams": [ { "word": "Gond" }, { "word": "gond" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Monnaies en français", "Mots en français issus d’un mot en vietnamien", "Onomatopées en français", "Traductions en russe", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "ding deng dong" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) → voir Dong.", "(Nom 2) Du vietnamien đồng." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 65, 69 ] ], "ref": "Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018", "text": "En effet, à intervalles réguliers, on percevait des cling et des dong lointains." } ], "glosses": [ "Bruit de cloche ou de gong." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɔ̃ɡ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-dong.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dong.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-dong.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-dong.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-dong.wav" } ], "tags": [ "onomatopoeic" ], "translations": [ { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bom", "word": "бом" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "bôm" } ], "word": "dong" } { "categories": [ "Noms communs en frison", "frison" ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Engrais, fumier." ] } ], "word": "dong" }
Download raw JSONL data for dong meaning in All languages combined (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.