See doen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais doen." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Construire, fabriquer, faire, opérer, poser." ], "id": "fr-doen-af-verb-ecnROv6g" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-doen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-doen.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-doen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-doen.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-doen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-doen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bedryf" }, { "word": "bedrywe" }, { "word": "begaan" }, { "word": "maak" }, { "word": "pleeg" }, { "word": "vervaardig" } ], "word": "doen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "toen", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "zoen", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toen" } ], "glosses": [ "Forme mutée de toen par adoucissement (t > d)." ], "id": "fr-doen-br-verb-2Gaw0NUT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdoːɛn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "doen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Flamand occidental", "orig": "flamand occidental", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ostendais", "orig": "ostendais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faire." ], "id": "fr-doen-vls-verb-Ls97-vud", "raw_tags": [ "Ostendais" ] } ], "word": "doen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en limbourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Limbourgeois", "orig": "limbourgeois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maastrichtois", "orig": "maastrichtois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faire." ], "id": "fr-doen-li-verb-Ls97-vud", "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] } ], "word": "doen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes irréguliers en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aandoen" }, { "word": "afdoen" }, { "word": "bedoen" }, { "word": "bijdoen" }, { "word": "binnendoen" }, { "word": "boosdoen" }, { "word": "boosdoenster" }, { "word": "dichtdoen" }, { "word": "dienstdoen" }, { "word": "dikdoener" }, { "word": "doe-vakantie" }, { "word": "doeboek" }, { "word": "doelang" }, { "word": "doen alsof" }, { "word": "doen en laten" }, { "word": "doenbaar" }, { "word": "doendenken" }, { "word": "doener" }, { "word": "doenerig" }, { "word": "doeniet" }, { "word": "doening" }, { "word": "doenlijk" }, { "word": "dooddoen" }, { "word": "dooddoener" }, { "word": "doordoen" }, { "word": "dusdanig" }, { "word": "gedaante" }, { "word": "gedoe" }, { "word": "genoegdoening" }, { "word": "goeddoen" }, { "word": "grootdoen" }, { "word": "grootdoener" }, { "word": "herdoen" }, { "word": "hoedanig" }, { "word": "indoen" }, { "word": "kwaaddoener" }, { "word": "losdoen" }, { "word": "meedoen" }, { "word": "misdoen" }, { "word": "nadoen" }, { "word": "nederdoen" }, { "word": "neerdoen" }, { "word": "nietsdoen" }, { "word": "nietsdoener" }, { "word": "omdoen" }, { "word": "onderdoen" }, { "word": "ongedaan" }, { "word": "ontdoen" }, { "word": "opdoen" }, { "word": "opendoen" }, { "word": "overdoen" }, { "word": "samendoen" }, { "word": "tekortdoen" }, { "word": "tenietdoen" }, { "word": "terugdoen" }, { "word": "toedoen" }, { "word": "uitdoen" }, { "word": "uitdoener" }, { "word": "vandoen" }, { "word": "verdoen" }, { "word": "voldoen" }, { "word": "voordoen" }, { "word": "voortdoen" }, { "word": "wederdoen" }, { "word": "wegdoen" }, { "word": "weldoen" }, { "word": "weldoener" }, { "word": "wonderdoener" }, { "word": "zakendoen" }, { "word": "zelfdoener" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais doen, du vieux néerlandais duon, du proto-germanique *dōną, ultimement de l’indo-européen *dʰéh₁t. Cognat de l’allemand tun, de l’anglais do." ], "forms": [ { "form": "doe", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "deed", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "doet", "raw_tags": [ "jij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "doet", "raw_tags": [ "hij, zij, het" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "deden", "raw_tags": [ "wij" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "doet", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "deed", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "hebben", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] }, { "form": "doend", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gedaan", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "wat je zelf doet, doe je meestal het best" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dat doet men niet.", "translation": "Cela ne se fait pas." }, { "text": "Dat doe je expres.", "translation": "Tu le fais exprès." }, { "text": "Het doet er niet toe!", "translation": "Ça ne fait rien !" }, { "text": "Wat doet het er aan toe?", "translation": "Qu’est-ce que ça fait ?" }, { "text": "Ze willen er nog steeds toe doen.", "translation": "Ils veulent toujours compter, peser dans la balance." }, { "text": "Het is ons te doen om contact met gelijkgestemden te bevorderen.", "translation": "Il s’agit pour nous de favoriser les contacts entre personnes de mêmes opinions." } ], "glosses": [ "Faire, agir." ], "id": "fr-doen-nl-verb-beEbkDrC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mijn computer doet het niet.", "translation": "Mon ordinateur ne marche pas." } ], "glosses": [ "Fonctionner, marcher." ], "id": "fr-doen-nl-verb-fsdOn47B" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Doe dat daar maar in.", "translation": "Mets ça là-dedans." } ], "glosses": [ "Mettre." ], "id": "fr-doen-nl-verb-9KxScGPf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes auxiliaires en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes causatifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dat doet mij denken aan vorig jaar.", "translation": "Ça me fait penser à l’année dernière." } ], "glosses": [ "(causatif) Faire." ], "id": "fr-doen-nl-verb-ER0O44ZH", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dun\\" }, { "ipa": "\\dun\\" }, { "audio": "Nl-doen.ogg", "ipa": "dun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Nl-doen.ogg/Nl-doen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-doen.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-doen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-doen.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-doen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-doen.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-doen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-doen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "maken" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "doen" }
{ "categories": [ "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "Verbes en afrikaans", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais doen." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Construire, fabriquer, faire, opérer, poser." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-doen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-doen.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-doen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-doen.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-doen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-doen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bedryf" }, { "word": "bedrywe" }, { "word": "begaan" }, { "word": "maak" }, { "word": "pleeg" }, { "word": "vervaardig" } ], "word": "doen" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "toen", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "zoen", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "toen" } ], "glosses": [ "Forme mutée de toen par adoucissement (t > d)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdoːɛn\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "doen" } { "categories": [ "Verbes en flamand occidental", "flamand occidental" ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "ostendais" ], "glosses": [ "Faire." ], "raw_tags": [ "Ostendais" ] } ], "word": "doen" } { "categories": [ "Verbes en limbourgeois", "limbourgeois" ], "lang": "Limbourgeois", "lang_code": "li", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "maastrichtois" ], "glosses": [ "Faire." ], "raw_tags": [ "Maastrichtrois" ] } ], "word": "doen" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Verbes en néerlandais", "Verbes irréguliers en néerlandais", "Verbes transitifs en néerlandais", "néerlandais", "Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "aandoen" }, { "word": "afdoen" }, { "word": "bedoen" }, { "word": "bijdoen" }, { "word": "binnendoen" }, { "word": "boosdoen" }, { "word": "boosdoenster" }, { "word": "dichtdoen" }, { "word": "dienstdoen" }, { "word": "dikdoener" }, { "word": "doe-vakantie" }, { "word": "doeboek" }, { "word": "doelang" }, { "word": "doen alsof" }, { "word": "doen en laten" }, { "word": "doenbaar" }, { "word": "doendenken" }, { "word": "doener" }, { "word": "doenerig" }, { "word": "doeniet" }, { "word": "doening" }, { "word": "doenlijk" }, { "word": "dooddoen" }, { "word": "dooddoener" }, { "word": "doordoen" }, { "word": "dusdanig" }, { "word": "gedaante" }, { "word": "gedoe" }, { "word": "genoegdoening" }, { "word": "goeddoen" }, { "word": "grootdoen" }, { "word": "grootdoener" }, { "word": "herdoen" }, { "word": "hoedanig" }, { "word": "indoen" }, { "word": "kwaaddoener" }, { "word": "losdoen" }, { "word": "meedoen" }, { "word": "misdoen" }, { "word": "nadoen" }, { "word": "nederdoen" }, { "word": "neerdoen" }, { "word": "nietsdoen" }, { "word": "nietsdoener" }, { "word": "omdoen" }, { "word": "onderdoen" }, { "word": "ongedaan" }, { "word": "ontdoen" }, { "word": "opdoen" }, { "word": "opendoen" }, { "word": "overdoen" }, { "word": "samendoen" }, { "word": "tekortdoen" }, { "word": "tenietdoen" }, { "word": "terugdoen" }, { "word": "toedoen" }, { "word": "uitdoen" }, { "word": "uitdoener" }, { "word": "vandoen" }, { "word": "verdoen" }, { "word": "voldoen" }, { "word": "voordoen" }, { "word": "voortdoen" }, { "word": "wederdoen" }, { "word": "wegdoen" }, { "word": "weldoen" }, { "word": "weldoener" }, { "word": "wonderdoener" }, { "word": "zakendoen" }, { "word": "zelfdoener" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen néerlandais doen, du vieux néerlandais duon, du proto-germanique *dōną, ultimement de l’indo-européen *dʰéh₁t. Cognat de l’allemand tun, de l’anglais do." ], "forms": [ { "form": "doe", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "deed", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "doet", "raw_tags": [ "jij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "doet", "raw_tags": [ "hij, zij, het" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "deden", "raw_tags": [ "wij" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "doet", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "deed", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "hebben", "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] }, { "form": "doend", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "gedaan", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "wat je zelf doet, doe je meestal het best" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Dat doet men niet.", "translation": "Cela ne se fait pas." }, { "text": "Dat doe je expres.", "translation": "Tu le fais exprès." }, { "text": "Het doet er niet toe!", "translation": "Ça ne fait rien !" }, { "text": "Wat doet het er aan toe?", "translation": "Qu’est-ce que ça fait ?" }, { "text": "Ze willen er nog steeds toe doen.", "translation": "Ils veulent toujours compter, peser dans la balance." }, { "text": "Het is ons te doen om contact met gelijkgestemden te bevorderen.", "translation": "Il s’agit pour nous de favoriser les contacts entre personnes de mêmes opinions." } ], "glosses": [ "Faire, agir." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Mijn computer doet het niet.", "translation": "Mon ordinateur ne marche pas." } ], "glosses": [ "Fonctionner, marcher." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Doe dat daar maar in.", "translation": "Mets ça là-dedans." } ], "glosses": [ "Mettre." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Verbes auxiliaires en néerlandais", "Verbes causatifs en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Dat doet mij denken aan vorig jaar.", "translation": "Ça me fait penser à l’année dernière." } ], "glosses": [ "(causatif) Faire." ], "raw_tags": [ "Auxiliaire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dun\\" }, { "ipa": "\\dun\\" }, { "audio": "Nl-doen.ogg", "ipa": "dun", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Nl-doen.ogg/Nl-doen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-doen.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-doen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-doen.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-doen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-doen.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-doen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-doen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "maken" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "doen" }
Download raw JSONL data for doen meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.