"dallez" meaning in All languages combined

See dallez on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈdalː.es\ Forms: dallezed [plural, unmutated], zallez [singular, mutation-soft], zallezed [plural, mutation-soft], tallez [singular, mutation-hard], tallezed [plural, mutation-hard], dall [masculine]
  1. Aveugle (pour une femme).
    Sense id: fr-dallez-br-noun--d61Sutq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Verb [Breton]

IPA: \ˈda.lːes\ Forms: zallez [mutation-soft], tallez [mutation-hard]
  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe dallañ/dalliñ. Form of: dalliñ
    Sense id: fr-dallez-br-verb-XozFeSnU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Breton

Verb [Français]

IPA: \da.le\ Forms: vous dallez, (2ᵉ personne du pluriel)
  1. Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe daller. Form of: daller
    Sense id: fr-dallez-fr-verb-dN2qP8eZ
  2. Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe daller. Form of: daller
    Sense id: fr-dallez-fr-verb-g4U7SczV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for dallez meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vous dallez"
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du pluriel)"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe daller."
      ],
      "id": "fr-dallez-fr-verb-dN2qP8eZ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe daller."
      ],
      "id": "fr-dallez-fr-verb-g4U7SczV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\da.le\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dallez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dall (« aveugle »), avec le suffixe -ez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dallezed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zallez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zallezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tallez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "tallezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "dall",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "GabrielMorvan, Buez ar Zent, Brest, 1894, page 115.",
          "text": "Me’m eus ur verc’h-vihan hag a zo dallez daou vloaz zo.",
          "translation": "J’ai une petite-fille qui est aveugle depuis deux ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aveugle (pour une femme)."
      ],
      "id": "fr-dallez-br-noun--d61Sutq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdalː.es\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dallez"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dall (« aveugle »), avec le suffixe -ez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zallez",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tallez",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dalliñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe dallañ/dalliñ."
      ],
      "id": "fr-dallez-br-verb-XozFeSnU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈda.lːes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dallez"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dall (« aveugle »), avec le suffixe -ez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dallezed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zallez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zallezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tallez",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "tallezed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "dall",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "GabrielMorvan, Buez ar Zent, Brest, 1894, page 115.",
          "text": "Me’m eus ur verc’h-vihan hag a zo dallez daou vloaz zo.",
          "translation": "J’ai une petite-fille qui est aveugle depuis deux ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aveugle (pour une femme)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdalː.es\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dallez"
}

{
  "categories": [
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dall (« aveugle »), avec le suffixe -ez."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zallez",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tallez",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dalliñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe dallañ/dalliñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈda.lːes\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dallez"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Noms communs en breton",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vous dallez"
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du pluriel)"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe daller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "daller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe daller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\da.le\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "dallez"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.