"défoncé" meaning in All languages combined

See défoncé on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \de.fɔ̃.se\, \de.fɔ̃.se\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav , LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav Forms: défoncés [plural, masculine], défoncée [singular, feminine], défoncées [plural, feminine]
Rhymes: \se\
  1. Percé, troué, perforé.
    Sense id: fr-défoncé-fr-adj-qCuSrmVj Categories (other): Exemples en français
  2. Se dit d’une route ou d'un chemin abîmé. Tags: analogy, especially
    Sense id: fr-défoncé-fr-adj-DSA2ixX9 Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
  3. Troué si profondément qu'il y a déchirure.
    Sense id: fr-défoncé-fr-adj-hCjSb1yK Categories (other): Lexique en français de l’anatomie Topics: anatomy
  4. Puissamment drogué. Tags: figuratively, slang
    Sense id: fr-défoncé-fr-adj-Qa9v9H9E Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes argotiques en français
  5. Exténué, claqué. Tags: figuratively, slang
    Sense id: fr-défoncé-fr-adj-AbiSo3uy Categories (other): Métaphores en français, Termes argotiques en français
  6. Baisé. Tags: vulgar
    Sense id: fr-défoncé-fr-adj-pw8oNu6Y Categories (other): Termes vulgaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: stone, foncedé Translations ((Anatomie) Troué): perforated (Anglais) Translations ((Par analogie) Chemin abîmé): rutted (Anglais), pot-holed (Anglais), sfondato (Italien) Translations (Baisé): fucked (Anglais), banged (Anglais), screwed (Anglais), dicked (Anglais) Translations (Exténué, claqué): out of it (Anglais), exhausted (Anglais), dead (Anglais), blasted (Anglais), drained (Anglais), done for (Anglais) Translations (Percé, troué, perforé): drilled (Anglais), holed (Anglais) Translations (Puissamment drogué): high (Anglais), stoned (Anglais), loaded (Anglais), wasted (Anglais), blasted (Anglais), out of it (Anglais), drugged up (Anglais), ripped (Anglais), messed up (Anglais)

Noun [Français]

IPA: \de.fɔ̃.se\, \de.fɔ̃.se\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav , LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav Forms: défoncés [plural]
Rhymes: \se\
  1. Personne droguée.
    Sense id: fr-défoncé-fr-noun-UAu2i7Pe Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \de.fɔ̃.se\, \de.fɔ̃.se\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav , LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav
Rhymes: \se\
  1. Participe passé masculin singulier de défoncer. Form of: défoncer
    Sense id: fr-défoncé-fr-verb-~HHM7hKb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "confédé"
    },
    {
      "word": "féconde"
    },
    {
      "word": "fécondé"
    },
    {
      "word": "foncedé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\se\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes ergatifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De défoncer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "défoncés",
      "ipas": [
        "\\de.fɔ̃.se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "défoncée",
      "ipas": [
        "\\de.fɔ̃.se\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "défoncées",
      "ipas": [
        "\\de.fɔ̃.se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1ᵉʳ récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837",
          "text": "Il […] présidait les grandes assemblées de la nation franke, suivies de ces festins traditionnels […] où des tonneaux défoncés occupaient les quatre coins de la salle."
        },
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924",
          "text": "— Oui, les deux barques sont sur la plage, au bas de l’Escalier du Curé. La plus petite est défoncée et coulera dix minutes après qu’on l’aura mise à l’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Percé, troué, perforé."
      ],
      "id": "fr-défoncé-fr-adj-qCuSrmVj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Theuriet, La chanoinesse, partie 3, chapitre II, 1893",
          "text": "Bien que, par intervalles, de brèves et pâles soleillées courussent sur les chemins défoncés, sur les prairies semées de flaques miroitantes, on pressentait que l'accalmie serait de peu de durée, et que l'averse recommencerait avant la fin du jour."
        },
        {
          "ref": "Marie-Claude Gay La Passion Ines, Place des éditeurs, 2011",
          "text": "Ils sommeillaient, malgré l'inconfort de la route défoncée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une route ou d'un chemin abîmé."
      ],
      "id": "fr-défoncé-fr-adj-DSA2ixX9",
      "tags": [
        "analogy",
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troué si profondément qu'il y a déchirure."
      ],
      "id": "fr-défoncé-fr-adj-hCjSb1yK",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024",
          "text": "Fabio grimaça. Le côté junkie défoncé était en effet à double tranchant."
        },
        {
          "ref": "Gaël Faye, Jacaranda, Grasset, 2024",
          "text": "Tout le monde semblait hagard, défoncé par la fumette et l’alcool, plus disposé à se coucher qu’à retrouver les affaires du jeune Blanc."
        },
        {
          "text": "Avec ce qu’il s’envoie d’héroïne, il est complètement défoncé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Puissamment drogué."
      ],
      "id": "fr-défoncé-fr-adj-Qa9v9H9E",
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exténué, claqué."
      ],
      "id": "fr-défoncé-fr-adj-AbiSo3uy",
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Baisé."
      ],
      "id": "fr-défoncé-fr-adj-pw8oNu6Y",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.fɔ̃.se\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.fɔ̃.se\\",
      "rhymes": "\\se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "stone"
    },
    {
      "word": "foncedé"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Percé, troué, perforé",
      "word": "drilled"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Percé, troué, perforé",
      "word": "holed"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par analogie) Chemin abîmé",
      "word": "rutted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par analogie) Chemin abîmé",
      "word": "pot-holed"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Par analogie) Chemin abîmé",
      "word": "sfondato"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Anatomie) Troué",
      "word": "perforated"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "high"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "stoned"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "loaded"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "wasted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "blasted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "out of it"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "drugged up"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "ripped"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "messed up"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exténué, claqué",
      "word": "out of it"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exténué, claqué",
      "word": "exhausted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exténué, claqué",
      "word": "dead"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exténué, claqué",
      "word": "blasted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exténué, claqué",
      "word": "drained"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exténué, claqué",
      "word": "done for"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baisé",
      "word": "fucked"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baisé",
      "word": "banged"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baisé",
      "word": "screwed"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baisé",
      "word": "dicked"
    }
  ],
  "word": "défoncé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "confédé"
    },
    {
      "word": "féconde"
    },
    {
      "word": "fécondé"
    },
    {
      "word": "foncedé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\se\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes ergatifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De défoncer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "défoncés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Xavier Grall, La Sône des pluies et des tombes, Calligrammes, 1990, page 19",
          "text": "Kerouac est mort… Il y aura demain sur sa tombe des filles dingues et des tas de défoncés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne droguée."
      ],
      "id": "fr-défoncé-fr-noun-UAu2i7Pe"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.fɔ̃.se\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.fɔ̃.se\\",
      "rhymes": "\\se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "défoncé"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\se\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De défoncer."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "défoncer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de défoncer."
      ],
      "id": "fr-défoncé-fr-verb-~HHM7hKb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.fɔ̃.se\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.fɔ̃.se\\",
      "rhymes": "\\se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "défoncé"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "confédé"
    },
    {
      "word": "féconde"
    },
    {
      "word": "fécondé"
    },
    {
      "word": "foncedé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\se\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Verbes ergatifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De défoncer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "défoncés",
      "ipas": [
        "\\de.fɔ̃.se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "défoncée",
      "ipas": [
        "\\de.fɔ̃.se\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "défoncées",
      "ipas": [
        "\\de.fɔ̃.se\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1ᵉʳ récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837",
          "text": "Il […] présidait les grandes assemblées de la nation franke, suivies de ces festins traditionnels […] où des tonneaux défoncés occupaient les quatre coins de la salle."
        },
        {
          "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924",
          "text": "— Oui, les deux barques sont sur la plage, au bas de l’Escalier du Curé. La plus petite est défoncée et coulera dix minutes après qu’on l’aura mise à l’eau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Percé, troué, perforé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Theuriet, La chanoinesse, partie 3, chapitre II, 1893",
          "text": "Bien que, par intervalles, de brèves et pâles soleillées courussent sur les chemins défoncés, sur les prairies semées de flaques miroitantes, on pressentait que l'accalmie serait de peu de durée, et que l'averse recommencerait avant la fin du jour."
        },
        {
          "ref": "Marie-Claude Gay La Passion Ines, Place des éditeurs, 2011",
          "text": "Ils sommeillaient, malgré l'inconfort de la route défoncée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’une route ou d'un chemin abîmé."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Troué si profondément qu'il y a déchirure."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024",
          "text": "Fabio grimaça. Le côté junkie défoncé était en effet à double tranchant."
        },
        {
          "ref": "Gaël Faye, Jacaranda, Grasset, 2024",
          "text": "Tout le monde semblait hagard, défoncé par la fumette et l’alcool, plus disposé à se coucher qu’à retrouver les affaires du jeune Blanc."
        },
        {
          "text": "Avec ce qu’il s’envoie d’héroïne, il est complètement défoncé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Puissamment drogué."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "glosses": [
        "Exténué, claqué."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en français"
      ],
      "glosses": [
        "Baisé."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.fɔ̃.se\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.fɔ̃.se\\",
      "rhymes": "\\se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "stone"
    },
    {
      "word": "foncedé"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Percé, troué, perforé",
      "word": "drilled"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Percé, troué, perforé",
      "word": "holed"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par analogie) Chemin abîmé",
      "word": "rutted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par analogie) Chemin abîmé",
      "word": "pot-holed"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Par analogie) Chemin abîmé",
      "word": "sfondato"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Anatomie) Troué",
      "word": "perforated"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "high"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "stoned"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "loaded"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "wasted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "blasted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "out of it"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "drugged up"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "ripped"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Puissamment drogué",
      "word": "messed up"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exténué, claqué",
      "word": "out of it"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exténué, claqué",
      "word": "exhausted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exténué, claqué",
      "word": "dead"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exténué, claqué",
      "word": "blasted"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exténué, claqué",
      "word": "drained"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Exténué, claqué",
      "word": "done for"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baisé",
      "word": "fucked"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baisé",
      "word": "banged"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baisé",
      "word": "screwed"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Baisé",
      "word": "dicked"
    }
  ],
  "word": "défoncé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "confédé"
    },
    {
      "word": "féconde"
    },
    {
      "word": "fécondé"
    },
    {
      "word": "foncedé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\se\\",
    "Verbes ergatifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De défoncer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "défoncés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Xavier Grall, La Sône des pluies et des tombes, Calligrammes, 1990, page 19",
          "text": "Kerouac est mort… Il y aura demain sur sa tombe des filles dingues et des tas de défoncés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne droguée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.fɔ̃.se\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.fɔ̃.se\\",
      "rhymes": "\\se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "défoncé"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\se\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De défoncer."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "défoncer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de défoncer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.fɔ̃.se\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.fɔ̃.se\\",
      "rhymes": "\\se\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-défoncé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défoncé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-défoncé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-défoncé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "défoncé"
}

Download raw JSONL data for défoncé meaning in All languages combined (11.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.