"défenseuse" meaning in All languages combined

See défenseuse on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \de.fɑ̃.søz\, \de.fɑ̃.søz\, de.fɑ̃.søz, de.fɑ̃.søz, de.fɑ̃.søz Audio: LL-Q150 (fra)-Guilhelma-défenseuse.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défenseuse.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-défenseuse.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-défenseuse.wav Forms: défenseuses [plural], défenseur [masculine]
Rhymes: \øz\
  1. Celle qui défend quelqu’un ou quelque chose qui est attaqué.
    Sense id: fr-défenseuse-fr-noun-aMTD25cU Categories (other): Exemples en français
  2. Celle qui est chargée de la défense un accusé en justice.
    Sense id: fr-défenseuse-fr-noun-2Cg2Zeci Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la justice
  3. Dans différents sports collectifs, poste arrière dont l’affectation revient à empêcher l’équipe adverse de marquer.
    Sense id: fr-défenseuse-fr-noun-XKHpubgs Categories (other): Exemples en français, Sportifs en français Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: défenseure, médiatrice, ombudswoman, protectrice, défenseure, défenseure Translations (Celle qui défend contre les attaques): Verteidigerin [feminine] (Allemand), Befürworterin [feminine] (Allemand), Beschützerin [feminine] (Allemand), defender (Anglais), defendress (Anglais), difennerez (Breton), бранителка (branitelka) [feminine] (Bulgare), defensora [feminine] (Catalan), braniteljica (Croate), defensora [feminine] (Espagnol), abogada [feminine] (Espagnol), defendantino (Espéranto), difenditrice [feminine] (Italien), avvocatessa [feminine] (Italien), avvocata [feminine] (Italien), difensora [feminine] (Italien), difensatrice [feminine] (Italien), defenstrix [feminine] (Latin), defensatrix [feminine] (Latin), verdedigster [feminine] (Néerlandais), defensora [feminine] (Portugais), advogada [feminine] (Portugais), apărătoare [feminine] (Roumain), defensoare [feminine] (Roumain), защитница (zaščítnica) [feminine] (Russe), braniteljica (Serbo-croate) Translations (Celle qui est chargée de la défense un accusé en justice): Strafverteidigerin [feminine] (Allemand), Verteidigerin [feminine] (Allemand), Ombudsfrau [feminine] (Allemand) Translations (Celle qui occupe un poste arrière en sport): Abwehrspielerin [feminine] (Allemand), Verteidigerin [feminine] (Allemand), defender (Anglais), difennerez (Breton), braniteljica (Croate), defensora [feminine] (Espagnol), Defenseuse [feminine] (Luxembourgeois), Verdeedegerin [feminine] (Luxembourgeois), Ofwierspillerin [feminine] (Luxembourgeois), verdedigster [feminine] (Néerlandais), defesa [feminine] (Portugais), zagueira [feminine] (Portugais), защитница (zaščítnica) [feminine] (Russe), branilka [feminine] (Slovène), obránkyně (Tchèque)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "attaquante"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -euse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\øz\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbo-croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Antoine Court de Gébelin, des troubles des Cévennes ou de la guerre des Camisars, sous le règne de Louis le Grand, tome 2, Pierre Chrétien, Genève, 1760, page 207",
      "text": "Reine non ſeulement défenſeuſe de la Foi, par un Titre héréditaire, mais Mére Nourrice de l’Egliſe par un ordre extraordinaire de la Providence.",
      "time": "XVIIIᵉ siècle",
      "translation": "Reine non seulement défenseuse de la foi, par un titre héréditaire, mais mère nourrice de l’Église par un ordre extraordinaire de la providence."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1760) Dérivé de défenseur, avec le suffixe -euse. Le moyen français avait défenseresse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "défenseuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "défenseur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Défenseuse est le féminin de défenseur recommandé par le Haut Conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes.",
    "La féminisation des noms de métiers et de fonctions a été un sujet débattu dans la francophonie :",
    "au Québec, l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 une banque de dépannage linguistique pour la rédaction féminisée et épicène ;",
    "en Suisse romande, la Conférence romande des bureaux de l’égalité consigne ses recommandations dans les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;",
    "en Belgique, le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide dire, c’est inclure, 2024 ;",
    "en France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française a condamné en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions. Le Haut Conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes édite un pour une communication publique sans stéréotypes de sexe, 2022.",
    "Grevisse consacre un chapitre à la féminisation dans Maurice Grevisse, Cédrick Fairon, Anne-Catherine Simon, Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, page 513."
  ],
  "paronyms": [
    {
      "word": "défenderesse"
    },
    {
      "word": "défendeuse"
    },
    {
      "word": "offenseuse"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Féminisme », dans Le Cri de Paris, 10 mars 1918 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65308853/f6.image texte intégral",
          "text": "Nous nous excusons d’avoir inventé le barbarisme défenseuse pour rendre le mot defensora."
        },
        {
          "ref": "Antoine Perraud, « Le jeudi noir d’Alain Finkielkraut », dans Mediapart, 31 janvier 2016 https://www.mediapart.fr/journal/culture-idees/280116/le-jeudi-noir-dalain-finkielkraut texte intégral",
          "text": "Défenseuse n’est pas un terme reconnu par le dictionnaire de l’Académie française – la féminisation des mots ressemble, quai de Conti, à un futur qui ne passe pas. Pourtant, Alain Finkielkraut bénéficie d’une ardente défenseuse : Élisabeth de Fontenay. Cette ancienne professeure de philosophie, devenue chantre de la condition animale, vole au secours de son poulain dès qu’il s’emballe."
        },
        {
          "ref": "Steve Bergeron, « Un instant, les autrices ! », dans Le Soleil, 6 mai 2019 https://www.lesoleil.com/chroniques/seance-dorthographe/un-instant-les-autrices-290c56e5280213a992d74bb9a7983e2b texte intégral",
          "text": "Deuxièmement, si les inconditionnels d’«autrice» sont logiques avec eux-mêmes, ils doivent également s’attaquer à tous les autres féminins illogiques. Or, j’aimerais bien voir s’ils sont tout aussi prêts à dire «une assureuse», «une défenseuse», «une entrepreneuse», «une gouverneuse», «une metteuse en scène», «une procureuse», «une réviseuse», «une superviseuse», «une vainqueuse». Parce qu’en français, lorsqu’un nom est dérivé d’un verbe, c’est la terminaison en «euse» et non en «eure» qui est logique. Préférer «assureure» ou «réviseure», c’est se ranger du même côté que ceux qui préfèrent «auteure»."
        },
        {
          "ref": "« Claire Hédon pressentie pour remplacer Jacques Toubon comme Défenseuse des droits », dans Le Monde, 30 juin 2020 https://www.lemonde.fr/societe/article/2020/06/30/claire-hedon-pressentie-pour-remplacer-jacques-toubon-comme-defenseuse-des-droits_6044754_3224.html texte intégral",
          "text": "Emmanuel Macron a l’intention, sur proposition du premier ministre, Edouard Philippe, de nommer Claire Hédon, présidente de l’association ATD-Quart Monde, en tant que Défenseuse des droits en remplacement de Jacques Toubon, a annoncé lundi 30 juin l’Elysée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui défend quelqu’un ou quelque chose qui est attaqué."
      ],
      "id": "fr-défenseuse-fr-noun-aMTD25cU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la justice",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandra Tizio, « Divorce de Haya de Jordanie et de l’émir de Dubaï : semaine décisive pour la garde de leurs enfants », dans Gala, 12 novembre 2019 https://www.gala.fr/l_actu/news_de_stars/divorce-de-haya-de-jordanie-et-de-lemir-de-dubai-semaine-decisive-pour-la-garde-de-leurs-enfants_437915 texte intégral",
          "text": "Aussi, sa défenseuse n’est autre qu’une proche du prince Charles, qui l’a défendu lors de sa séparation avec Diana, et est également la conseillère juridique des princes William et Harry."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui est chargée de la défense un accusé en justice."
      ],
      "id": "fr-défenseuse-fr-noun-2Cg2Zeci",
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sportifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Fouillet, « Le lexique de “L’Équipe” pour la Coupe du monde féminine », dans L’Équipe, 7 juin 2019 https://www.lequipe.fr/Football/Actualites/Le-lexique-de-l-equipe-pour-la-coupe-du-monde-feminine/1027037 texte intégral",
          "text": "Fin avril, dans le podcast « Une-deux » avec le rappeur Kalash, la défenseuse Wendie Renard argumentait même pour que le football féminin ne soit plus distingué du football masculin au motif que les règles sont identiques."
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 13",
          "text": "Quand je vois Wendie Renard jouer, pour moi ça reste une des meilleures défenseuses du monde à ce poste."
        },
        {
          "ref": "Éliane Viennot, « “Gardienne”, “buteuse”, “entraîneure” : juste une question de vocabulaire ? », dans Libération, 17 juin 2019 https://www.liberation.fr/debats/2019/06/17/gardienne-buteuse-entraineure-juste-une-question-de-vocabulaire_1734351 texte intégral",
          "text": "La Fédération de foot continue ainsi d’employer des masculins pour sélectionneur et entraîneur, tandis qu’elle opte pour le faux féminin défenseure. Libé franchit le Rubicon pour ce dernier mot (adoptant défenseuse), mais la rédaction ne le fait pas pour entraîneure (qu’elle prononce comment  ?). Le journal l’Equipe a hésité : après avoir utilisé défenseure, il utilise désormais défenseuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans différents sports collectifs, poste arrière dont l’affectation revient à empêcher l’équipe adverse de marquer."
      ],
      "id": "fr-défenseuse-fr-noun-XKHpubgs",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.fɑ̃.søz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.fɑ̃.søz\\",
      "rhymes": "\\øz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-défenseuse.wav",
      "ipa": "de.fɑ̃.søz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-défenseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-défenseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-défenseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défenseuse.wav",
      "ipa": "de.fɑ̃.søz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défenseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défenseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défenseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-défenseuse.wav",
      "ipa": "de.fɑ̃.søz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-défenseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-défenseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-défenseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-défenseuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défenseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défenseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-défenseuse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "défenseure"
    },
    {
      "word": "médiatrice"
    },
    {
      "word": "ombudswoman"
    },
    {
      "word": "protectrice"
    },
    {
      "word": "défenseure"
    },
    {
      "word": "défenseure"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verteidigerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Befürworterin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beschützerin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "word": "defender"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "word": "defendress"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "word": "difennerez"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "branitelka",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "бранителка"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defensora"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "word": "braniteljica"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defensora"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abogada"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "word": "defendantino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "difenditrice"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "avvocatessa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "avvocata"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "difensora"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "difensatrice"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenstrix"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defensatrix"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verdedigster"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defensora"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "advogada"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apărătoare"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defensoare"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zaščítnica",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "защитница"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "word": "braniteljica"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui est chargée de la défense un accusé en justice",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Strafverteidigerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui est chargée de la défense un accusé en justice",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verteidigerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui est chargée de la défense un accusé en justice",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ombudsfrau"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abwehrspielerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verteidigerin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "word": "defender"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "word": "difennerez"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "word": "braniteljica"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defensora"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Defenseuse"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verdeedegerin"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ofwierspillerin"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verdedigster"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defesa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zagueira"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zaščítnica",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "защитница"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "branilka"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "word": "obránkyně"
    }
  ],
  "word": "défenseuse"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "attaquante"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Exemples en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -euse",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\øz\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en serbo-croate",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Antoine Court de Gébelin, des troubles des Cévennes ou de la guerre des Camisars, sous le règne de Louis le Grand, tome 2, Pierre Chrétien, Genève, 1760, page 207",
      "text": "Reine non ſeulement défenſeuſe de la Foi, par un Titre héréditaire, mais Mére Nourrice de l’Egliſe par un ordre extraordinaire de la Providence.",
      "time": "XVIIIᵉ siècle",
      "translation": "Reine non seulement défenseuse de la foi, par un titre héréditaire, mais mère nourrice de l’Église par un ordre extraordinaire de la providence."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1760) Dérivé de défenseur, avec le suffixe -euse. Le moyen français avait défenseresse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "défenseuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "défenseur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Défenseuse est le féminin de défenseur recommandé par le Haut Conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes.",
    "La féminisation des noms de métiers et de fonctions a été un sujet débattu dans la francophonie :",
    "au Québec, l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 une banque de dépannage linguistique pour la rédaction féminisée et épicène ;",
    "en Suisse romande, la Conférence romande des bureaux de l’égalité consigne ses recommandations dans les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;",
    "en Belgique, le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide dire, c’est inclure, 2024 ;",
    "en France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française a condamné en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions. Le Haut Conseil à l’égalité entre les femmes et les hommes édite un pour une communication publique sans stéréotypes de sexe, 2022.",
    "Grevisse consacre un chapitre à la féminisation dans Maurice Grevisse, Cédrick Fairon, Anne-Catherine Simon, Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, page 513."
  ],
  "paronyms": [
    {
      "word": "défenderesse"
    },
    {
      "word": "défendeuse"
    },
    {
      "word": "offenseuse"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Féminisme », dans Le Cri de Paris, 10 mars 1918 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65308853/f6.image texte intégral",
          "text": "Nous nous excusons d’avoir inventé le barbarisme défenseuse pour rendre le mot defensora."
        },
        {
          "ref": "Antoine Perraud, « Le jeudi noir d’Alain Finkielkraut », dans Mediapart, 31 janvier 2016 https://www.mediapart.fr/journal/culture-idees/280116/le-jeudi-noir-dalain-finkielkraut texte intégral",
          "text": "Défenseuse n’est pas un terme reconnu par le dictionnaire de l’Académie française – la féminisation des mots ressemble, quai de Conti, à un futur qui ne passe pas. Pourtant, Alain Finkielkraut bénéficie d’une ardente défenseuse : Élisabeth de Fontenay. Cette ancienne professeure de philosophie, devenue chantre de la condition animale, vole au secours de son poulain dès qu’il s’emballe."
        },
        {
          "ref": "Steve Bergeron, « Un instant, les autrices ! », dans Le Soleil, 6 mai 2019 https://www.lesoleil.com/chroniques/seance-dorthographe/un-instant-les-autrices-290c56e5280213a992d74bb9a7983e2b texte intégral",
          "text": "Deuxièmement, si les inconditionnels d’«autrice» sont logiques avec eux-mêmes, ils doivent également s’attaquer à tous les autres féminins illogiques. Or, j’aimerais bien voir s’ils sont tout aussi prêts à dire «une assureuse», «une défenseuse», «une entrepreneuse», «une gouverneuse», «une metteuse en scène», «une procureuse», «une réviseuse», «une superviseuse», «une vainqueuse». Parce qu’en français, lorsqu’un nom est dérivé d’un verbe, c’est la terminaison en «euse» et non en «eure» qui est logique. Préférer «assureure» ou «réviseure», c’est se ranger du même côté que ceux qui préfèrent «auteure»."
        },
        {
          "ref": "« Claire Hédon pressentie pour remplacer Jacques Toubon comme Défenseuse des droits », dans Le Monde, 30 juin 2020 https://www.lemonde.fr/societe/article/2020/06/30/claire-hedon-pressentie-pour-remplacer-jacques-toubon-comme-defenseuse-des-droits_6044754_3224.html texte intégral",
          "text": "Emmanuel Macron a l’intention, sur proposition du premier ministre, Edouard Philippe, de nommer Claire Hédon, présidente de l’association ATD-Quart Monde, en tant que Défenseuse des droits en remplacement de Jacques Toubon, a annoncé lundi 30 juin l’Elysée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui défend quelqu’un ou quelque chose qui est attaqué."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la justice"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandra Tizio, « Divorce de Haya de Jordanie et de l’émir de Dubaï : semaine décisive pour la garde de leurs enfants », dans Gala, 12 novembre 2019 https://www.gala.fr/l_actu/news_de_stars/divorce-de-haya-de-jordanie-et-de-lemir-de-dubai-semaine-decisive-pour-la-garde-de-leurs-enfants_437915 texte intégral",
          "text": "Aussi, sa défenseuse n’est autre qu’une proche du prince Charles, qui l’a défendu lors de sa séparation avec Diana, et est également la conseillère juridique des princes William et Harry."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui est chargée de la défense un accusé en justice."
      ],
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Sportifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Fouillet, « Le lexique de “L’Équipe” pour la Coupe du monde féminine », dans L’Équipe, 7 juin 2019 https://www.lequipe.fr/Football/Actualites/Le-lexique-de-l-equipe-pour-la-coupe-du-monde-feminine/1027037 texte intégral",
          "text": "Fin avril, dans le podcast « Une-deux » avec le rappeur Kalash, la défenseuse Wendie Renard argumentait même pour que le football féminin ne soit plus distingué du football masculin au motif que les règles sont identiques."
        },
        {
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 13",
          "text": "Quand je vois Wendie Renard jouer, pour moi ça reste une des meilleures défenseuses du monde à ce poste."
        },
        {
          "ref": "Éliane Viennot, « “Gardienne”, “buteuse”, “entraîneure” : juste une question de vocabulaire ? », dans Libération, 17 juin 2019 https://www.liberation.fr/debats/2019/06/17/gardienne-buteuse-entraineure-juste-une-question-de-vocabulaire_1734351 texte intégral",
          "text": "La Fédération de foot continue ainsi d’employer des masculins pour sélectionneur et entraîneur, tandis qu’elle opte pour le faux féminin défenseure. Libé franchit le Rubicon pour ce dernier mot (adoptant défenseuse), mais la rédaction ne le fait pas pour entraîneure (qu’elle prononce comment  ?). Le journal l’Equipe a hésité : après avoir utilisé défenseure, il utilise désormais défenseuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans différents sports collectifs, poste arrière dont l’affectation revient à empêcher l’équipe adverse de marquer."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.fɑ̃.søz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\de.fɑ̃.søz\\",
      "rhymes": "\\øz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-défenseuse.wav",
      "ipa": "de.fɑ̃.søz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-défenseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-défenseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-défenseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défenseuse.wav",
      "ipa": "de.fɑ̃.søz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défenseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-défenseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-défenseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-défenseuse.wav",
      "ipa": "de.fɑ̃.søz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-défenseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-défenseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-défenseuse.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-défenseuse.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défenseuse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défenseuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-défenseuse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-défenseuse.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "défenseure"
    },
    {
      "word": "médiatrice"
    },
    {
      "word": "ombudswoman"
    },
    {
      "word": "protectrice"
    },
    {
      "word": "défenseure"
    },
    {
      "word": "défenseure"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verteidigerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Befürworterin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beschützerin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "word": "defender"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "word": "defendress"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "word": "difennerez"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "branitelka",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "бранителка"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defensora"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "word": "braniteljica"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defensora"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abogada"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "word": "defendantino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "difenditrice"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "avvocatessa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "avvocata"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "difensora"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "difensatrice"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defenstrix"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defensatrix"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verdedigster"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defensora"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "advogada"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apărătoare"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defensoare"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zaščítnica",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "защитница"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Celle qui défend contre les attaques",
      "sense_index": 1,
      "word": "braniteljica"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui est chargée de la défense un accusé en justice",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Strafverteidigerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui est chargée de la défense un accusé en justice",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verteidigerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui est chargée de la défense un accusé en justice",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ombudsfrau"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abwehrspielerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verteidigerin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "word": "defender"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "word": "difennerez"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "word": "braniteljica"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defensora"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Defenseuse"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verdeedegerin"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ofwierspillerin"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verdedigster"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "defesa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zagueira"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zaščítnica",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "защитница"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "branilka"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Celle qui occupe un poste arrière en sport",
      "sense_index": 3,
      "word": "obránkyně"
    }
  ],
  "word": "défenseuse"
}

Download raw JSONL data for défenseuse meaning in All languages combined (17.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.