"curto" meaning in All languages combined

See curto on Wiktionary

Verb [Latin]

  1. Écourter, raccourcir.
    Sense id: fr-curto-la-verb-OlYPVycE Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cortar, scortare, cortar, scurta

Adjective [Portugais]

IPA: \kˈuɾ.tu\, \kˈuɾ.tʊ\, \kˈuɾ.tu\, \kˈuɾ.tu\, \kˈuɾ.tʊ\, \kˈuɽ.tʊ\, \kˈuh.tʊ\, \kˈuh.tʊ\, \kˈur.tu\, \kˈur.θʊ\, \kˈuɾ.tʊ\, \kˈuɾ.tʊ\, kˈuɾ.tu Audio: LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav Forms: Masculin [singular], curtos, Féminin [singular], curta [plural], curtas
  1. Court, de petite longueur.
    Sense id: fr-curto-pt-adj-GlGqe5SI Categories (other): Exemples en portugais
  2. Court, bref, qui est de peu de durée.
    Sense id: fr-curto-pt-adj-298hzwY4 Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: breve, fugaz, passageiro Derived forms: curta-metragem

Noun [Portugais]

IPA: \kˈuɾ.tu\, \kˈuɾ.tʊ\, \kˈuɾ.tu\, \kˈuɾ.tu\, \kˈuɾ.tʊ\, \kˈuɽ.tʊ\, \kˈuh.tʊ\, \kˈuh.tʊ\, \kˈur.tu\, \kˈur.θʊ\, \kˈuɾ.tʊ\, \kˈuɾ.tʊ\, kˈuɾ.tu Audio: LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav Forms: curtos [plural]
  1. Court-circuit.
    Sense id: fr-curto-pt-noun-8QmeOBz9 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: curto-circuito

Verb [Portugais]

IPA: \ˈkuɾ.tu\, \ˈkuɾ.tʊ\, \kˈuɾ.tu\, \kˈuɾ.tu\, \kˈuɾ.tʊ\, \kˈuɽ.tʊ\, \kˈuh.tʊ\, \kˈuh.tʊ\, \kˈur.tu\, \kˈur.θʊ\, \kˈuɾ.tʊ\, \kˈuɾ.tʊ\, kˈuɾ.tu Audio: LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav Forms: eu curto [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de curtir. Form of: curtir
    Sense id: fr-curto-pt-verb-3CSs2JNu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scortare"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "scurta"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De curtus (« court »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "curtō, infinitif : curtāre, parfait : curtāvī, supin : curtātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écourter, raccourcir."
      ],
      "id": "fr-curto-la-verb-OlYPVycE"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "curto"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "turco"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "curta-metragem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin curtus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "curtos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "curta",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "curtas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "text": "animal de pêlo curto.",
          "translation": "animal à poil court."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              141
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Ao chegar a casa, preparara com alegria e antecipação a mala (...) este vestido preto, sim, assenta-me muito bem, esta saia é demasiado curta, mas visto-a com collants, faz frio em março, e regozijara-se por ter reencontrado tanta frivolidade.",
          "translation": "En rentrant chez elle, elle avait préparé joyeusement et à l’avance sa valise (...) cette robe noire, oui, elle me va si bien, cette jupe-là est trop courte, mais je mettrai des collants, il fait si froid en février, et elle s’était réjouie de tant de frivolité retrouvée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Court, de petite longueur."
      ],
      "id": "fr-curto-pt-adj-GlGqe5SI"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "text": "um programa curto.",
          "translation": "un programme court."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "text": "um curto período de tempo.",
          "translation": "une courte période de temps."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017",
          "text": "(o rapaz) acabou recitando-me versos. A viagem era curta, e os versos pode ser que não fossem inteiramente maus. Sucedeu, porém, que, como eu estava cansado, fechei os olhos três ou quatro vezes; tanto bastou para que ele interrompesse a leitura e metesse os versos no bolso.",
          "translation": "(le gars) finit par me réciter des vers. Le voyage était bref, et peut-être les vers n’étaient-ils pas tout à fait mauvais. Néanmoins, comme j’étais fatigué, il m’arriva de fermer les yeux trois ou quatre fois ; il n’en fallut pas plus pour qu’il interrompît sa lecture et rentrât ses vers dans sa poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Court, bref, qui est de peu de durée."
      ],
      "id": "fr-curto-pt-adj-298hzwY4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɽ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuh.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuh.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈur.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈur.θʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav",
      "ipa": "kˈuɾ.tu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "breve"
    },
    {
      "word": "fugaz"
    },
    {
      "word": "passageiro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "curto"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "turco"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin curtus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "curtos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Court-circuit."
      ],
      "id": "fr-curto-pt-noun-8QmeOBz9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɽ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuh.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuh.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈur.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈur.θʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav",
      "ipa": "kˈuɾ.tu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "curto-circuito"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "curto"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "turco"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin curtus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu curto",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curtir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de curtir."
      ],
      "id": "fr-curto-pt-verb-3CSs2JNu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɽ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuh.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuh.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈur.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈur.θʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav",
      "ipa": "kˈuɾ.tu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "curto"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scortare"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "scurta"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De curtus (« court »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "curtō, infinitif : curtāre, parfait : curtāvī, supin : curtātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Écourter, raccourcir."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "curto"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "turco"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "curta-metragem"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin curtus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "curtos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "curta",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "curtas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "text": "animal de pêlo curto.",
          "translation": "animal à poil court."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              141
            ]
          ],
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021",
          "text": "Ao chegar a casa, preparara com alegria e antecipação a mala (...) este vestido preto, sim, assenta-me muito bem, esta saia é demasiado curta, mas visto-a com collants, faz frio em março, e regozijara-se por ter reencontrado tanta frivolidade.",
          "translation": "En rentrant chez elle, elle avait préparé joyeusement et à l’avance sa valise (...) cette robe noire, oui, elle me va si bien, cette jupe-là est trop courte, mais je mettrai des collants, il fait si froid en février, et elle s’était réjouie de tant de frivolité retrouvée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Court, de petite longueur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ]
          ],
          "text": "um programa curto.",
          "translation": "un programme court."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "text": "um curto período de tempo.",
          "translation": "une courte période de temps."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017",
          "text": "(o rapaz) acabou recitando-me versos. A viagem era curta, e os versos pode ser que não fossem inteiramente maus. Sucedeu, porém, que, como eu estava cansado, fechei os olhos três ou quatro vezes; tanto bastou para que ele interrompesse a leitura e metesse os versos no bolso.",
          "translation": "(le gars) finit par me réciter des vers. Le voyage était bref, et peut-être les vers n’étaient-ils pas tout à fait mauvais. Néanmoins, comme j’étais fatigué, il m’arriva de fermer les yeux trois ou quatre fois ; il n’en fallut pas plus pour qu’il interrompît sa lecture et rentrât ses vers dans sa poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Court, bref, qui est de peu de durée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɽ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuh.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuh.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈur.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈur.θʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav",
      "ipa": "kˈuɾ.tu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "breve"
    },
    {
      "word": "fugaz"
    },
    {
      "word": "passageiro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "curto"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "turco"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin curtus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "curtos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Court-circuit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɽ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuh.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuh.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈur.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈur.θʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav",
      "ipa": "kˈuɾ.tu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "curto-circuito"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "curto"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "turco"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin curtus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu curto",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curtir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de curtir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɽ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuh.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuh.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈur.tu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈur.θʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kˈuɾ.tʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav",
      "ipa": "kˈuɾ.tu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-curto.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-curto.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "curto"
}

Download raw JSONL data for curto meaning in All languages combined (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.