See cultivateur on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ateur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "électrocultivateur" } ], "etymology_texts": [ "(fin du XVᵉ siècle)Dérivé de cultiver, avec le suffixe -ateur.", "« C’est un fait très caractéristique […] que, ni dans les listes électorales de 1790, ni dans les rôles des tailles, ni dans les registres d’état-civil antérieur à la Révolution, on ne trouve le terme de « cultivateur ». On trouve, par contre, toujours une divisions tripartie en laboureurs (ou fermiers), bordagers (ou, dans le sud-ouest, closiers), journaliers. Éventuellement s’y ajoute : vignerons. »" ], "forms": [ { "form": "cultivateurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cultivatrice", "sense_index": 1, "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers du secteur primaire en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Abbé de Commerell, Mémoire et instruction sur la culture, l’usage et les avantages de la racine d’Abondance ou de Disette, Lausanne, François Grasset, 1786, page 11", "text": "Si la racine de disette étoit une betterave, les cultivateurs sémeroient-ils si distinctement l’une & l’autre ?" }, { "ref": "Louis Graves, Précis statistique sur le canton d’Auneuil, arrondissement de Beauvais (Oise), Beauvais : chez Achille Desjardins, 1831, p. 80", "text": "[…] ; ce champignon parasite est réputé une maladie contagieuse par les cultivateurs, et sa persistance dans les champs où il s’est montré une première fois, vient à l’appui de leur croyance." }, { "ref": "Pierre Joigneaux, La chimie du cultivateur, 1850, page 1", "text": "La chimie agricole est une science appelée à rendre d’immenses services aux cultivateurs. Elle a pour objet l’étude des terrains; […]." }, { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 97", "text": "[…] la plus grande partie des terrains argileux, à sous-sol compacte et humide, du département ont été drainés, et partout les cultivateurs ont eu à se louer de opération." }, { "ref": "Charles-Victor Garola, Engrais, J.-B. Baillière et fils, 1906, p. 331", "text": "Grâce à cette mesure protectrice, les petits cultivateurs belges sont assurés de ne pas payer leurs engrais quatre fois ce qu’ils valent, […]" }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Il fallait bien, n’est-ce pas, que tous les cultivateurs de la région contemplassent ces nouveautés." }, { "ref": "Benoît Lacroix, Rumeurs à l’aubre, Éditions Fides, 2015, p. 221", "text": "Tout petit, j’avais décidé que je ne serais jamais cultivateur, c’est-à-dire jamais esclave des animaux et des travaux saisonniers." } ], "glosses": [ "Celui qui cultive la terre ou qui exploite une terre, un domaine." ], "id": "fr-cultivateur-fr-noun-0HXM3YQb", "raw_tags": [ "Métier" ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Les mauvaises herbes et leur destruction, dans Almanach de l’Agriculteur français - 1932, éditions La Terre nationale, page 84", "text": "Ceux qui possèdent des charrues polysocs feront avec elles un déchaumage parfait en réglant la profondeur à 5 ou 6 centimètres ; mais avec la houe, l'extirpateur, le cultivateur ou le scarificateur on obtiendra également d’excellents résultats." }, { "ref": "Manuel de pratiques intégrées de gestion et de conservation des sols, page 65,FAO, 2000", "text": "Sur les sols légers à moyens, quand les premiers 10 cm du sol sont secs, on recommande deux passages avec le cultivateur-déchaumeur de champs, équipé de pointes du type patte de 25 cm de largeur et jusqu’à 7 à 9 cm de profondeur." }, { "ref": "Lhoste Philippe, Havard Michel, Vall Eric, La traction animale, 2010, Quae - Cta - Presses agronomiques de Gembloux, page 118", "text": "Sur le cultivateur, les socs sont étroits alors qu’ils sont larges sur les houes, mais, dans la pratique, ces deux équipements sont souvent confondus." }, { "ref": "Jack Schaefer, L’Homme des vallées perdues, traduit de l’anglais par Eric Chédaille, éd. Libretto, 2015, chap. 2", "text": "Je l’ai là, dit Ledyard. La merveille dont je vous ai parlé l’autre fois.\nIl écarta la bâche et le soleil éclaira un cultivateur à sept dents, flambant neuf, posé sur chant contre la ridelle." } ], "glosses": [ "Appareil, doté de dents souples, permettant le travail superficiel du sol." ], "id": "fr-cultivateur-fr-noun-MaVmg4Pq", "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kyl.ti.va.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\kyl.ti.va.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "Fr-cultivateur.ogg", "ipa": "kyl.ti.va.tœʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-cultivateur.ogg/Fr-cultivateur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cultivateur.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cultivateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cultivateur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "agriculteur" }, { "word": "fermier" }, { "word": "cul-terreux" }, { "word": "paysan" }, { "word": "canadien" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "cultivateur canadien" }, { "word": "extirpateur" }, { "word": "chisel" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Bauer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Landwirt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "farmer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "grower" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "فَلاَّح" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "cultivador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "labrador" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "kultivisto" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "kultivisto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "coltivatore" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "eginşi", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "егінші" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "midusik" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "kweker" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "teler" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "paisaunt" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "tchultivateus" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "dálon" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "mulimizi" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "mlimadji" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "gaabibi" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "alfari" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Appareil", "tags": [ "masculine" ], "word": "Grubber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Appareil", "word": "cultivator" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "miskhafa", "sense": "Appareil", "word": "مسخفة" } ], "word": "cultivateur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ateur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(fin du XVᵉ siècle)Dérivé de cultiver, avec le suffixe -ateur.", "« C’est un fait très caractéristique […] que, ni dans les listes électorales de 1790, ni dans les rôles des tailles, ni dans les registres d’état-civil antérieur à la Révolution, on ne trouve le terme de « cultivateur ». On trouve, par contre, toujours une divisions tripartie en laboureurs (ou fermiers), bordagers (ou, dans le sud-ouest, closiers), journaliers. Éventuellement s’y ajoute : vignerons. »" ], "forms": [ { "form": "cultivateurs", "ipas": [ "\\kyl.ti.va.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "cultivatrice", "ipas": [ "\\kyl.ti.va.tʁis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "cultivatrices", "ipas": [ "\\kyl.ti.va.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jonathan Carver, Voyage dans les parties intérieures de l’Amérique septentrionale, pendant les années 1766, 1767 & 1768, traduction anonyme, page 141, Yverdon, 1784", "text": "Il est à observer qu’un peuple chasseur doit se répandre sur un vaste continent, beaucoup plus vite qu’un peuple cultivateur." }, { "ref": "Encyclopédie ou Dictionnaire universel raisonné des connoissances humaines, mis en ordre par Fortunato Bartolomeo De Felice, t. 4, page 446, Yverdon, 1771", "text": "[…]: ainsi le propre de cette façon de commercer est de faire baisser nécessairement le prix de ces productions dans l’intérieur de la nation cultivatrice qui en est première propriétaire." } ], "glosses": [ "Qui cultive." ], "id": "fr-cultivateur-fr-adj-3f0BapQz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kyl.ti.va.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\kyl.ti.va.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "Fr-cultivateur.ogg", "ipa": "kyl.ti.va.tœʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-cultivateur.ogg/Fr-cultivateur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cultivateur.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cultivateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cultivateur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "agricole" }, { "word": "paysan" } ], "translations": [ { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "midusaf" } ], "word": "cultivateur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie francisante", "orig": "gallo en graphie francisante", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie francisante" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cultivateur, agriculteur." ], "id": "fr-cultivateur-gallo-noun-R3EkVCYL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kyltivatəʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cultivateur" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "Mots en français suffixés avec -ateur", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\œʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shimaoré", "Traductions en shingazidja", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "français" ], "derived": [ { "word": "électrocultivateur" } ], "etymology_texts": [ "(fin du XVᵉ siècle)Dérivé de cultiver, avec le suffixe -ateur.", "« C’est un fait très caractéristique […] que, ni dans les listes électorales de 1790, ni dans les rôles des tailles, ni dans les registres d’état-civil antérieur à la Révolution, on ne trouve le terme de « cultivateur ». On trouve, par contre, toujours une divisions tripartie en laboureurs (ou fermiers), bordagers (ou, dans le sud-ouest, closiers), journaliers. Éventuellement s’y ajoute : vignerons. »" ], "forms": [ { "form": "cultivateurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cultivatrice", "sense_index": 1, "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’agriculture", "Métiers du secteur primaire en français" ], "examples": [ { "ref": "Abbé de Commerell, Mémoire et instruction sur la culture, l’usage et les avantages de la racine d’Abondance ou de Disette, Lausanne, François Grasset, 1786, page 11", "text": "Si la racine de disette étoit une betterave, les cultivateurs sémeroient-ils si distinctement l’une & l’autre ?" }, { "ref": "Louis Graves, Précis statistique sur le canton d’Auneuil, arrondissement de Beauvais (Oise), Beauvais : chez Achille Desjardins, 1831, p. 80", "text": "[…] ; ce champignon parasite est réputé une maladie contagieuse par les cultivateurs, et sa persistance dans les champs où il s’est montré une première fois, vient à l’appui de leur croyance." }, { "ref": "Pierre Joigneaux, La chimie du cultivateur, 1850, page 1", "text": "La chimie agricole est une science appelée à rendre d’immenses services aux cultivateurs. Elle a pour objet l’étude des terrains; […]." }, { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 97", "text": "[…] la plus grande partie des terrains argileux, à sous-sol compacte et humide, du département ont été drainés, et partout les cultivateurs ont eu à se louer de opération." }, { "ref": "Charles-Victor Garola, Engrais, J.-B. Baillière et fils, 1906, p. 331", "text": "Grâce à cette mesure protectrice, les petits cultivateurs belges sont assurés de ne pas payer leurs engrais quatre fois ce qu’ils valent, […]" }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Il fallait bien, n’est-ce pas, que tous les cultivateurs de la région contemplassent ces nouveautés." }, { "ref": "Benoît Lacroix, Rumeurs à l’aubre, Éditions Fides, 2015, p. 221", "text": "Tout petit, j’avais décidé que je ne serais jamais cultivateur, c’est-à-dire jamais esclave des animaux et des travaux saisonniers." } ], "glosses": [ "Celui qui cultive la terre ou qui exploite une terre, un domaine." ], "raw_tags": [ "Métier" ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’agriculture" ], "examples": [ { "ref": "Les mauvaises herbes et leur destruction, dans Almanach de l’Agriculteur français - 1932, éditions La Terre nationale, page 84", "text": "Ceux qui possèdent des charrues polysocs feront avec elles un déchaumage parfait en réglant la profondeur à 5 ou 6 centimètres ; mais avec la houe, l'extirpateur, le cultivateur ou le scarificateur on obtiendra également d’excellents résultats." }, { "ref": "Manuel de pratiques intégrées de gestion et de conservation des sols, page 65,FAO, 2000", "text": "Sur les sols légers à moyens, quand les premiers 10 cm du sol sont secs, on recommande deux passages avec le cultivateur-déchaumeur de champs, équipé de pointes du type patte de 25 cm de largeur et jusqu’à 7 à 9 cm de profondeur." }, { "ref": "Lhoste Philippe, Havard Michel, Vall Eric, La traction animale, 2010, Quae - Cta - Presses agronomiques de Gembloux, page 118", "text": "Sur le cultivateur, les socs sont étroits alors qu’ils sont larges sur les houes, mais, dans la pratique, ces deux équipements sont souvent confondus." }, { "ref": "Jack Schaefer, L’Homme des vallées perdues, traduit de l’anglais par Eric Chédaille, éd. Libretto, 2015, chap. 2", "text": "Je l’ai là, dit Ledyard. La merveille dont je vous ai parlé l’autre fois.\nIl écarta la bâche et le soleil éclaira un cultivateur à sept dents, flambant neuf, posé sur chant contre la ridelle." } ], "glosses": [ "Appareil, doté de dents souples, permettant le travail superficiel du sol." ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kyl.ti.va.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\kyl.ti.va.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "Fr-cultivateur.ogg", "ipa": "kyl.ti.va.tœʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-cultivateur.ogg/Fr-cultivateur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cultivateur.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cultivateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cultivateur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "agriculteur" }, { "word": "fermier" }, { "word": "cul-terreux" }, { "word": "paysan" }, { "word": "canadien" }, { "tags": [ "dated" ], "word": "cultivateur canadien" }, { "word": "extirpateur" }, { "word": "chisel" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Bauer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Landwirt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "farmer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "grower" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "فَلاَّح" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "cultivador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "labrador" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "kultivisto" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "kultivisto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "coltivatore" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "eginşi", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "егінші" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "midusik" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "kweker" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "teler" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "paisaunt" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "tchultivateus" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "dálon" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "mulimizi" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "mlimadji" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "gaabibi" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Celui qui cultive la terre", "sense_index": 1, "word": "alfari" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Appareil", "tags": [ "masculine" ], "word": "Grubber" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Appareil", "word": "cultivator" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "miskhafa", "sense": "Appareil", "word": "مسخفة" } ], "word": "cultivateur" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français", "Mots en français suffixés avec -ateur", "Rimes en français en \\œʁ\\", "Traductions en kotava", "français" ], "etymology_texts": [ "(fin du XVᵉ siècle)Dérivé de cultiver, avec le suffixe -ateur.", "« C’est un fait très caractéristique […] que, ni dans les listes électorales de 1790, ni dans les rôles des tailles, ni dans les registres d’état-civil antérieur à la Révolution, on ne trouve le terme de « cultivateur ». On trouve, par contre, toujours une divisions tripartie en laboureurs (ou fermiers), bordagers (ou, dans le sud-ouest, closiers), journaliers. Éventuellement s’y ajoute : vignerons. »" ], "forms": [ { "form": "cultivateurs", "ipas": [ "\\kyl.ti.va.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "cultivatrice", "ipas": [ "\\kyl.ti.va.tʁis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "cultivatrices", "ipas": [ "\\kyl.ti.va.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jonathan Carver, Voyage dans les parties intérieures de l’Amérique septentrionale, pendant les années 1766, 1767 & 1768, traduction anonyme, page 141, Yverdon, 1784", "text": "Il est à observer qu’un peuple chasseur doit se répandre sur un vaste continent, beaucoup plus vite qu’un peuple cultivateur." }, { "ref": "Encyclopédie ou Dictionnaire universel raisonné des connoissances humaines, mis en ordre par Fortunato Bartolomeo De Felice, t. 4, page 446, Yverdon, 1771", "text": "[…]: ainsi le propre de cette façon de commercer est de faire baisser nécessairement le prix de ces productions dans l’intérieur de la nation cultivatrice qui en est première propriétaire." } ], "glosses": [ "Qui cultive." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kyl.ti.va.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\kyl.ti.va.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "Fr-cultivateur.ogg", "ipa": "kyl.ti.va.tœʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-cultivateur.ogg/Fr-cultivateur.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-cultivateur.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cultivateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cultivateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cultivateur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "agricole" }, { "word": "paysan" } ], "translations": [ { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "midusaf" } ], "word": "cultivateur" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie francisante" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie francisante" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo" ], "glosses": [ "Cultivateur, agriculteur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kyltivatəʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cultivateur" }
Download raw JSONL data for cultivateur meaning in All languages combined (12.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.