See cruna on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Runca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Origine incertaine, peut être du latin corona (« cercle, couronne »)." ], "forms": [ { "form": "crune", "ipas": [ "\\ˈkru.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "aiguille", "word": "ago" }, { "word": "ditale" }, { "translation": "fil", "word": "filo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la couture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "cruna dell’ago.", "translation": "chas de l’aiguille." } ], "glosses": [ "Chas, trou dans le haut (côté non pointu) d’une aiguille par lequel on passe le fil à coudre. Les aiguilles de machine à coudre sont dites à chas en tête car le trou se trouve du côté pointu." ], "id": "fr-cruna-it-noun-dN--4Ftr", "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en italien à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "far passare una carrozza per la cruna di un ago." } ], "glosses": [ "Passage très étroit et difficile à franchir." ], "id": "fr-cruna-it-noun-6rNnF3wk", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkru.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cruna" }
{ "anagrams": [ { "word": "Runca" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Origine incertaine, peut être du latin corona (« cercle, couronne »)." ], "forms": [ { "form": "crune", "ipas": [ "\\ˈkru.ne\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "aiguille", "word": "ago" }, { "word": "ditale" }, { "translation": "fil", "word": "filo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien", "Lexique en italien de la couture" ], "examples": [ { "text": "cruna dell’ago.", "translation": "chas de l’aiguille." } ], "glosses": [ "Chas, trou dans le haut (côté non pointu) d’une aiguille par lequel on passe le fil à coudre. Les aiguilles de machine à coudre sont dites à chas en tête car le trou se trouve du côté pointu." ], "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ "Exemples en italien", "Exemples en italien à traduire", "Métaphores en italien" ], "examples": [ { "text": "far passare una carrozza per la cruna di un ago." } ], "glosses": [ "Passage très étroit et difficile à franchir." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkru.na\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cruna" }
Download raw JSONL data for cruna meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.