See cotin on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "coint" }, { "word": "conit" }, { "word": "conît" }, { "word": "cônit" }, { "word": "cônît" }, { "word": "Nicot" }, { "word": "tonic" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français cotin (« cabane »), mot régional de Normandie et de certaines localités avoisinantes." ], "forms": [ { "form": "cotins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Cotentin", "orig": "français du Cotentin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cabane, niche à chien." ], "id": "fr-cotin-fr-noun-N57s~tOZ", "raw_tags": [ "Cotentin" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Mans", "orig": "français du Mans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Écurie." ], "id": "fr-cotin-fr-noun-FFjFESlM", "raw_tags": [ "Le Mans" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français du Mans", "orig": "français du Mans", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mangeoire à chevaux." ], "id": "fr-cotin-fr-noun-dcLJfG2G", "raw_tags": [ "Le Mans" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.tɛ̃\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cotin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "cotin" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien bas vieux-francique *kot (« cabane » → voir kot) avec le suffixe -in (Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch, eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes, Bâle, Presses universitaires de Bâle).", "Ou du vieux saxon ou anglo-saxon kot + suffixe -in (Louis Guinet, Contribution à l'étude des établissements saxons en Normandie, Caen, Presses Universitaires de Caen, 1967, p. 49 - 54)", "Ou directement de l'ancien scandinave kotinn, -inn représentant l'article défini norois en postposition. Ce mot apparait d'abord dans les textes normands et reste limité à la région (Élisabeth Ridel, Les vikings et les mots : l'apport de l'ancien scandinave à la langue française, Éditions Errance, Paris, 2008, p. 187-188)" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "cottage" }, { "word": "cotage" }, { "word": "cotier" }, { "word": "coterie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Wace, Roman de Rou", "text": "..en son cotin od lui entra" } ], "glosses": [ "Cabane, maisonnette." ], "id": "fr-cotin-fro-noun-GuJlY0kh" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cotin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "petit poussin", "word": "cotinon" } ], "etymology_texts": [ "Onomatopée." ], "forms": [ { "form": "cotins", "ipas": [ "\\kuˈtis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cotin, cotin, cotin !", "translation": "Cri pour appeler les poussins." } ], "glosses": [ "Poussin." ], "id": "fr-cotin-oc-noun-Wu-MRVx7", "raw_tags": [ "Languedocien" ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kuˈti\\" } ], "synonyms": [ { "word": "poleton" }, { "word": "poliquet" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cotin" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en ancien français", "ancien français", "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "cotin" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien bas vieux-francique *kot (« cabane » → voir kot) avec le suffixe -in (Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch, eine Darstellung des galloromanischen Sprachschatzes, Bâle, Presses universitaires de Bâle).", "Ou du vieux saxon ou anglo-saxon kot + suffixe -in (Louis Guinet, Contribution à l'étude des établissements saxons en Normandie, Caen, Presses Universitaires de Caen, 1967, p. 49 - 54)", "Ou directement de l'ancien scandinave kotinn, -inn représentant l'article défini norois en postposition. Ce mot apparait d'abord dans les textes normands et reste limité à la région (Élisabeth Ridel, Les vikings et les mots : l'apport de l'ancien scandinave à la langue française, Éditions Errance, Paris, 2008, p. 187-188)" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "cottage" }, { "word": "cotage" }, { "word": "cotier" }, { "word": "coterie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Wace, Roman de Rou", "text": "..en son cotin od lui entra" } ], "glosses": [ "Cabane, maisonnette." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cotin" } { "anagrams": [ { "word": "coint" }, { "word": "conit" }, { "word": "conît" }, { "word": "cônit" }, { "word": "cônît" }, { "word": "Nicot" }, { "word": "tonic" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français cotin (« cabane »), mot régional de Normandie et de certaines localités avoisinantes." ], "forms": [ { "form": "cotins", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "français du Cotentin" ], "glosses": [ "Cabane, niche à chien." ], "raw_tags": [ "Cotentin" ] }, { "categories": [ "français du Mans" ], "glosses": [ "Écurie." ], "raw_tags": [ "Le Mans" ] }, { "categories": [ "français du Mans" ], "glosses": [ "Mangeoire à chevaux." ], "raw_tags": [ "Le Mans" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.tɛ̃\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cotin" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "translation": "petit poussin", "word": "cotinon" } ], "etymology_texts": [ "Onomatopée." ], "forms": [ { "form": "cotins", "ipas": [ "\\kuˈtis\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Oiseaux en occitan", "occitan languedocien" ], "examples": [ { "text": "Cotin, cotin, cotin !", "translation": "Cri pour appeler les poussins." } ], "glosses": [ "Poussin." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kuˈti\\" } ], "synonyms": [ { "word": "poleton" }, { "word": "poliquet" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cotin" }
Download raw JSONL data for cotin meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-28 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (70a4daf and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.