See contra on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cantor" }, { "word": "cantor" }, { "word": "Carnot" }, { "word": "Carton" }, { "word": "carton" }, { "word": "cornât" }, { "word": "Cranto" }, { "word": "craton" }, { "word": "Cronat" }, { "word": "ocrant" }, { "word": "ronçât" }, { "word": "toncar" }, { "word": "Tornac" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’espagnol contra (« contre-révolutionnaire »)." ], "forms": [ { "form": "contras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "les contras nicaraguayens se sont démobilisés." } ], "glosses": [ "Milicien contre-révolutionnaire dans un pays latino-américain." ], "id": "fr-contra-fr-noun-5g5QJcZA", "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contra.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "contra" } { "anagrams": [ { "word": "Cantor" }, { "word": "cantor" }, { "word": "Carnot" }, { "word": "Carton" }, { "word": "carton" }, { "word": "cornât" }, { "word": "Cranto" }, { "word": "craton" }, { "word": "Cronat" }, { "word": "ocrant" }, { "word": "ronçât" }, { "word": "toncar" }, { "word": "Tornac" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’espagnol contra (« contre-révolutionnaire »)." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on contra" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "contrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de contrer." ], "id": "fr-contra-fr-verb-ST5o0fWU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contra.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Contre." ], "id": "fr-contra-pro-prep-j81pq4lv" } ], "word": "contra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Contre." ], "id": "fr-contra-ca-prep-j81pq4lv" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkɔntɾə]" }, { "ipa": "[ˈkɔntɾa]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-contra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q7026_(cat)-Marvives-contra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q7026_(cat)-Marvives-contra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-contra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "a canvi de" }, { "word": "davant de" }, { "word": "en front de" } ], "word": "contra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 56 ] ], "ref": "Dionisio Ridruejo, Dentro del tiempo, 1960", "text": "Una bicicleta nueva, pulida y brillante, se apoya contra el muro de la iglesia.", "translation": "Une bicyclette neuve, polie et brillante, s’appuie contre le mur de l’église." }, { "bold_text_offsets": [ [ 116, 122 ] ], "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "La lluvia caía en hilos como largas agujas de vidrio que se rompían en los techos, o llegaban en olas transparentes contra las ventanas, y cada casa era una nave que difícilmente llegaba a puerto en aquel océano de invierno.", "translation": "La pluie tombait en fils pareils à de longues aiguilles de verre qui se brisaient sur les toits ou qui arrivaient en vagues transparentes contre les fenêtres; et chaque maison était un vaisseau qui regagnait difficilement son port sur cet océan hivernal." } ], "glosses": [ "Contre." ], "id": "fr-contra-es-prep-j81pq4lv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkon.tɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈkon.tɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈkoŋ.tɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈkon.t͡s(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈkoŋ.tɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈkon.tɾa\\" }, { "audio": "Es-am-lat-contra.ogg", "ipa": "ˈkon.t͡s(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Es-am-lat-contra.ogg/Es-am-lat-contra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-contra.ogg", "raw_tags": [ "Amérique latine" ] }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-contra.wav", "ipa": "ˈkon.tɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-contra.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-contra.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-contra.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-contra.wav", "ipa": "ˈkon.t͡s(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-contra.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-contra.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-contra.wav" } ], "word": "contra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua", "orig": "interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Contre, en face de." ], "id": "fr-contra-ia-prep-bI67dDbd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔn.ˈtra\\" } ], "word": "contra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "contra-" }, { "translation": "d'une manière contraire", "word": "contrariē" }, { "translation": "opposition, contrariété", "word": "contrarietas" }, { "translation": "contredire", "word": "contrario" }, { "translation": "qui est en face ; opposé, contraire", "word": "contrarius" }, { "translation": "opposé et en-dessous", "word": "subcontrarius" }, { "translation": "récalcitrant, rétif, rebelle", "word": "recontrans" }, { "translation": "en face, du côté opposé", "word": "transcontra" } ], "etymology_texts": [ "Con-tra ^([1]) est un comparatif formé sur cum de la même manière que in-tra, ex-tra." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En face, vis-à-vis." ], "id": "fr-contra-la-adv-ymO30LS3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "ref": "Cicéron, Fin. 4, 40", "text": "quod totum contra est.", "translation": "ce qui est tout le contraire." } ], "glosses": [ "Contrairement, au contraire." ], "id": "fr-contra-la-adv-oOYWMAC5" } ], "word": "contra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots suivis de l’accusatif en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Con-tra ^([1]) est un comparatif formé sur cum de la même manière que in-tra, ex-tra." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "suivi de l’accusatif" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "contra Galliam.", "translation": "en face de la Gaule." } ], "glosses": [ "En face de, vis-à-vis de, contre." ], "id": "fr-contra-la-prep-iVQD2tE8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ], [ 42, 48 ] ], "ref": "Cic. Amer. 100", "text": "contra naturam. — (Cicéron, Fin. 3, 18) ; contra morem majorum.", "translation": "contrairement à la nature, à la coutume des ancêtres." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "César. G. 4, 17, 5", "text": "contra impetum fluminis.", "translation": "contre le courant du fleuve." } ], "glosses": [ "Contre, en sens contraire de." ], "id": "fr-contra-la-prep-ON7EX0yZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "ref": "Cicéron, Sest. 61", "text": "rem publicam contra improbos cives defendere.", "translation": "défendre l’état contre les mauvais citoyens." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "César, G. 2, 33, 4", "text": "contra aliquem pugnare.", "translation": "combattre quelqu'un." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "ref": "César, G. 7, 61, 5", "text": "copias contra aliquem ducere.", "translation": "mener les troupes contre quelqu'un" } ], "glosses": [ "Contre (en luttant contre)." ], "id": "fr-contra-la-prep-Wr8uPVrI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Envers, à l’égard de." ], "id": "fr-contra-la-prep-O1F90KRp" } ], "word": "contra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Contre." ], "id": "fr-contra-oc-prep-j81pq4lv" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkuntɾo̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-contra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-contra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-contra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-contra.wav" } ], "word": "contra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 134, 140 ] ], "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Blake dobra a toalha com esmero, arruma-a na mochila, depois guarda o cantil com cuidado e saca de uma pistola. Dispara imediatamente contra o homem mais jovem, três vezes, o impacto atira-o para trás e ele desmorona num banco, a seguir alveja três vezes Frank, que, estupefacto, quase nem estremece, cai de joelhos, fica encostado à balaustrada.", "translation": "Blake replie la serviette avec soin, la range dans son sac à dos, puis il y glisse la gourde avec soin, avant de sortir vivement un pistolet. Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune, trois fois, l’impact repousse celui-ci en arrière et il s’effondre sur un banc, puis trois fois sur Franck, ébahi, qui tressaute à peine, tombe à genoux, reste affalé contre la balustrade." }, { "bold_text_offsets": [ [ 123, 129 ], [ 170, 176 ] ], "ref": "(Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 https://istoe.com.br/ataque-mata-general-iraniano-na-siria/ texte intégral", "text": "Israel, que raramente comenta sobre ataques relatados na Síria, intensificou recentemente operações no país, especialmente contra o Hisbolá, desde o início de sua guerra contra o Hamas – também apoiado pelo Irã – desencadeada pelos ataques do grupo terrorista palestino em 7 de outubro.", "translation": "Israël, qui commente rarement les attaques signalées en Syrie, a récemment intensifié ses opérations dans le pays, en particulier contre le Hisbollah, depuis le début de sa guerre contre le Hamas - également soutenu par l'Iran - déclenchée par les attaques du groupe terroriste palestinien le 7 octobre." } ], "glosses": [ "Contre, en face de." ], "id": "fr-contra-pt-prep-bI67dDbd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kˈõ.tɾɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɾə\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɾɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɾɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɾə\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɽə\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɾɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɾɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.trɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõn.θrɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõn.tɾɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõn.tɾə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-contra.wav", "ipa": "kˈõ.tɾɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-contra.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-contra.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-contra.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-contra.wav", "ipa": "kˈõ.tɾɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-contra.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-contra.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-contra.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-contra.wav", "ipa": "kˈõ.tɾɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-contra.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-contra.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-contra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "defronte de" }, { "word": "em frente de" }, { "word": "em troca de" } ], "word": "contra" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Contre, en face de." ], "id": "fr-contra-ro-prep-bI67dDbd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈtɾa\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-contra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-contra.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-contra.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-contra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-contra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "împotriva" } ], "word": "contra" }
{ "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Prépositions en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Contre." ] } ], "word": "contra" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Prépositions en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Contre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkɔntɾə]" }, { "ipa": "[ˈkɔntɾa]" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-contra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q7026_(cat)-Marvives-contra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q7026_(cat)-Marvives-contra.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-contra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "a canvi de" }, { "word": "davant de" }, { "word": "en front de" } ], "word": "contra" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Prépositions en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 56 ] ], "ref": "Dionisio Ridruejo, Dentro del tiempo, 1960", "text": "Una bicicleta nueva, pulida y brillante, se apoya contra el muro de la iglesia.", "translation": "Une bicyclette neuve, polie et brillante, s’appuie contre le mur de l’église." }, { "bold_text_offsets": [ [ 116, 122 ] ], "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "La lluvia caía en hilos como largas agujas de vidrio que se rompían en los techos, o llegaban en olas transparentes contra las ventanas, y cada casa era una nave que difícilmente llegaba a puerto en aquel océano de invierno.", "translation": "La pluie tombait en fils pareils à de longues aiguilles de verre qui se brisaient sur les toits ou qui arrivaient en vagues transparentes contre les fenêtres; et chaque maison était un vaisseau qui regagnait difficilement son port sur cet océan hivernal." } ], "glosses": [ "Contre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkon.tɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈkon.tɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈkoŋ.tɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈkon.t͡s(a)\\" }, { "ipa": "\\ˈkoŋ.tɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈkon.tɾa\\" }, { "audio": "Es-am-lat-contra.ogg", "ipa": "ˈkon.t͡s(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Es-am-lat-contra.ogg/Es-am-lat-contra.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Es-am-lat-contra.ogg", "raw_tags": [ "Amérique latine" ] }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-contra.wav", "ipa": "ˈkon.tɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-contra.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-contra.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-contra.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-contra.wav", "ipa": "ˈkon.t͡s(a)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-contra.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-contra.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-contra.wav" } ], "word": "contra" } { "anagrams": [ { "word": "Cantor" }, { "word": "cantor" }, { "word": "Carnot" }, { "word": "Carton" }, { "word": "carton" }, { "word": "cornât" }, { "word": "Cranto" }, { "word": "craton" }, { "word": "Cronat" }, { "word": "ocrant" }, { "word": "ronçât" }, { "word": "toncar" }, { "word": "Tornac" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’espagnol contra (« contre-révolutionnaire »)." ], "forms": [ { "form": "contras", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "les contras nicaraguayens se sont démobilisés." } ], "glosses": [ "Milicien contre-révolutionnaire dans un pays latino-américain." ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contra.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "contra" } { "anagrams": [ { "word": "Cantor" }, { "word": "cantor" }, { "word": "Carnot" }, { "word": "Carton" }, { "word": "carton" }, { "word": "cornât" }, { "word": "Cranto" }, { "word": "craton" }, { "word": "Cronat" }, { "word": "ocrant" }, { "word": "ronçât" }, { "word": "toncar" }, { "word": "Tornac" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’espagnol contra (« contre-révolutionnaire »)." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on contra" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "contrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de contrer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-contra.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "contra" } { "categories": [ "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "Prépositions en interlingua", "interlingua" ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Contre, en face de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔn.ˈtra\\" } ], "word": "contra" } { "categories": [ "Adverbes en latin", "Lemmes en latin", "latin" ], "derived": [ { "word": "contra-" }, { "translation": "d'une manière contraire", "word": "contrariē" }, { "translation": "opposition, contrariété", "word": "contrarietas" }, { "translation": "contredire", "word": "contrario" }, { "translation": "qui est en face ; opposé, contraire", "word": "contrarius" }, { "translation": "opposé et en-dessous", "word": "subcontrarius" }, { "translation": "récalcitrant, rétif, rebelle", "word": "recontrans" }, { "translation": "en face, du côté opposé", "word": "transcontra" } ], "etymology_texts": [ "Con-tra ^([1]) est un comparatif formé sur cum de la même manière que in-tra, ex-tra." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "En face, vis-à-vis." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 17 ] ], "ref": "Cicéron, Fin. 4, 40", "text": "quod totum contra est.", "translation": "ce qui est tout le contraire." } ], "glosses": [ "Contrairement, au contraire." ] } ], "word": "contra" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots suivis de l’accusatif en latin", "Prépositions en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Con-tra ^([1]) est un comparatif formé sur cum de la même manière que in-tra, ex-tra." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "suivi de l’accusatif" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "contra Galliam.", "translation": "en face de la Gaule." } ], "glosses": [ "En face de, vis-à-vis de, contre." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ], [ 42, 48 ] ], "ref": "Cic. Amer. 100", "text": "contra naturam. — (Cicéron, Fin. 3, 18) ; contra morem majorum.", "translation": "contrairement à la nature, à la coutume des ancêtres." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "César. G. 4, 17, 5", "text": "contra impetum fluminis.", "translation": "contre le courant du fleuve." } ], "glosses": [ "Contre, en sens contraire de." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "ref": "Cicéron, Sest. 61", "text": "rem publicam contra improbos cives defendere.", "translation": "défendre l’état contre les mauvais citoyens." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "César, G. 2, 33, 4", "text": "contra aliquem pugnare.", "translation": "combattre quelqu'un." }, { "bold_text_offsets": [ [ 7, 13 ] ], "ref": "César, G. 7, 61, 5", "text": "copias contra aliquem ducere.", "translation": "mener les troupes contre quelqu'un" } ], "glosses": [ "Contre (en luttant contre)." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Envers, à l’égard de." ] } ], "word": "contra" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "Prépositions en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Contre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkuntɾo̞]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-contra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-contra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-contra.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-contra.wav" } ], "word": "contra" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Prépositions en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 134, 140 ] ], "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021", "text": "Blake dobra a toalha com esmero, arruma-a na mochila, depois guarda o cantil com cuidado e saca de uma pistola. Dispara imediatamente contra o homem mais jovem, três vezes, o impacto atira-o para trás e ele desmorona num banco, a seguir alveja três vezes Frank, que, estupefacto, quase nem estremece, cai de joelhos, fica encostado à balaustrada.", "translation": "Blake replie la serviette avec soin, la range dans son sac à dos, puis il y glisse la gourde avec soin, avant de sortir vivement un pistolet. Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune, trois fois, l’impact repousse celui-ci en arrière et il s’effondre sur un banc, puis trois fois sur Franck, ébahi, qui tressaute à peine, tombe à genoux, reste affalé contre la balustrade." }, { "bold_text_offsets": [ [ 123, 129 ], [ 170, 176 ] ], "ref": "(Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 https://istoe.com.br/ataque-mata-general-iraniano-na-siria/ texte intégral", "text": "Israel, que raramente comenta sobre ataques relatados na Síria, intensificou recentemente operações no país, especialmente contra o Hisbolá, desde o início de sua guerra contra o Hamas – também apoiado pelo Irã – desencadeada pelos ataques do grupo terrorista palestino em 7 de outubro.", "translation": "Israël, qui commente rarement les attaques signalées en Syrie, a récemment intensifié ses opérations dans le pays, en particulier contre le Hisbollah, depuis le début de sa guerre contre le Hamas - également soutenu par l'Iran - déclenchée par les attaques du groupe terroriste palestinien le 7 octobre." } ], "glosses": [ "Contre, en face de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kˈõ.tɾɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɾə\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɾɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɾɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɾə\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɽə\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɾɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.tɾɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõ.trɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõn.θrɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõn.tɾɐ\\" }, { "ipa": "\\kˈõn.tɾə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-contra.wav", "ipa": "kˈõ.tɾɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-contra.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-contra.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-contra.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-contra.wav", "ipa": "kˈõ.tɾɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-contra.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-contra.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-contra.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-contra.wav", "ipa": "kˈõ.tɾɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-contra.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-contra.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-contra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-contra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "defronte de" }, { "word": "em frente de" }, { "word": "em troca de" } ], "word": "contra" } { "categories": [ "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "Prépositions en roumain", "roumain" ], "etymology_texts": [ "Du latin contra." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Contre, en face de." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.ˈtɾa\\" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-contra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-contra.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-contra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-contra.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-contra.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-contra.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "împotriva" } ], "word": "contra" }
Download raw JSONL data for contra meaning in All languages combined (15.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.