See consolatrice on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -rice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Simon-Nicolas-Henri Linguet, politique, civiles et littéraires, 1778, page 386-397", "text": "Mon avis eſt, que ce mot eſt françois, car il eſt analogue au génie de cette Langue, puiſqu’on dit Acteur… Actrice ; Ambaſſadeur… Ambaſſadrice ; Bienfaiteur… Bienfaitrice ; Conſolateur… Conſolatrice ; Créateur… Créatrice ; Directeur… Directrice ; Electeur… Electrice ; Fondateur… Fondatrice ; Producteur… Productrice ; Protecteur… Protectrice ; Spectateur… Spectatrice ; Tuteur… Tutrice ; Uſurpateur… Uſurpatrice.", "time": "XVIIIᵉ siècle", "translation": "Mon avis est, que ce mot est français, car il est analogue au génie de cette Langue, puisqu’on dit acteur… actrice ; ambassadeur… ambassadrice ; bienfaiteur… bienfaitrice ; consolateur… consolatrice ; créateur… créatrice ; directeur… directrice ; électeur… électrice ; fondateur… fondatrice ; producteur… productrice ; protecteur… protectrice ; spectateur… spectatrice ; tuteur… tutrice ; usurpateur… usurpatrice." } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Du latin consolatrix (« celle qui console »). Le moyen français avait consoleresse." ], "forms": [ { "form": "consolatrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ̃.sɔ.la.tʁis\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "consolateur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "consoler" }, { "word": "consolatoire" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Cellier, d’Olivet : contribution à l’étude des aspects religieux du romantisme, Nizet, 1953, page 262", "text": "Au dire de plusieurs biographes, Mᵐᵉ Faure aurait été la consolatrice de Fabre d’Olivet." }, { "ref": "Ghislain de Diesbach, Jules Verne politiquement incorrect ?, Via Romana, Versailles, 2019, ISBN 978-2-37271-135-7, Chapitre premier,p. 33", "text": "Pour lui [Jules Verne], qui rêva plus qu’il ne voyagea, la mer fut toujours, comme pour Baudelaire, la grande enchanteresse, la consolatrice suprême." } ], "glosses": [ "Celle qui console." ], "id": "fr-consolatrice-fr-noun-jNXOreca" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.sɔ.la.tʁis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-consolatrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-consolatrice.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "consolatrice" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -rice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Simon-Nicolas-Henri Linguet, politique, civiles et littéraires, 1778, page 386-397", "text": "Mon avis eſt, que ce mot eſt françois, car il eſt analogue au génie de cette Langue, puiſqu’on dit Acteur… Actrice ; Ambaſſadeur… Ambaſſadrice ; Bienfaiteur… Bienfaitrice ; Conſolateur… Conſolatrice ; Créateur… Créatrice ; Directeur… Directrice ; Electeur… Electrice ; Fondateur… Fondatrice ; Producteur… Productrice ; Protecteur… Protectrice ; Spectateur… Spectatrice ; Tuteur… Tutrice ; Uſurpateur… Uſurpatrice.", "time": "XVIIIᵉ siècle", "translation": "Mon avis est, que ce mot est français, car il est analogue au génie de cette Langue, puisqu’on dit acteur… actrice ; ambassadeur… ambassadrice ; bienfaiteur… bienfaitrice ; consolateur… consolatrice ; créateur… créatrice ; directeur… directrice ; électeur… électrice ; fondateur… fondatrice ; producteur… productrice ; protecteur… protectrice ; spectateur… spectatrice ; tuteur… tutrice ; usurpateur… usurpatrice." } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Du latin consolatrix (« celle qui console »). Le moyen français avait consoleresse." ], "forms": [ { "form": "consolateur", "ipas": [ "\\kɔ̃.sɔ.la.tœʁ\\", "\\kɔ̃.sɔ.la.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": ":Modèle:! consolateurs", "ipas": [ "\\kɔ̃.sɔ.la.tœʁ\\", "\\kɔ̃.sɔ.la.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "consolatrices", "ipas": [ "\\kɔ̃.sɔ.la.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Erik Baeck, André Cluytens : itinéraire d’un chef d'orchestre, Mardaga, 2009", "text": "Entre 1940 et 1944, le nombre de concerts et l’affluence du public se sont même accrus par rapport à l’avant-guerre ? Cette effervescence serait-elle due à la « musique consolatrice » dont parle Georges Duhamel ?" } ], "form_of": [ { "word": "consolateur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de consolateur." ], "id": "fr-consolatrice-fr-adj-N3rvEoXe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.sɔ.la.tʁis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-consolatrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-consolatrice.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "consolatrice" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs de la troisième déclinaison en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "consolatrice" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "consolatrix" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de consolatrix." ], "id": "fr-consolatrice-la-noun-ZSbTNac2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.soːˈlaː.triːke\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "consolatrice" }
{ "categories": [ "Exemples en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français suffixés avec -rice", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Simon-Nicolas-Henri Linguet, politique, civiles et littéraires, 1778, page 386-397", "text": "Mon avis eſt, que ce mot eſt françois, car il eſt analogue au génie de cette Langue, puiſqu’on dit Acteur… Actrice ; Ambaſſadeur… Ambaſſadrice ; Bienfaiteur… Bienfaitrice ; Conſolateur… Conſolatrice ; Créateur… Créatrice ; Directeur… Directrice ; Electeur… Electrice ; Fondateur… Fondatrice ; Producteur… Productrice ; Protecteur… Protectrice ; Spectateur… Spectatrice ; Tuteur… Tutrice ; Uſurpateur… Uſurpatrice.", "time": "XVIIIᵉ siècle", "translation": "Mon avis est, que ce mot est français, car il est analogue au génie de cette Langue, puisqu’on dit acteur… actrice ; ambassadeur… ambassadrice ; bienfaiteur… bienfaitrice ; consolateur… consolatrice ; créateur… créatrice ; directeur… directrice ; électeur… électrice ; fondateur… fondatrice ; producteur… productrice ; protecteur… protectrice ; spectateur… spectatrice ; tuteur… tutrice ; usurpateur… usurpatrice." } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Du latin consolatrix (« celle qui console »). Le moyen français avait consoleresse." ], "forms": [ { "form": "consolatrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ̃.sɔ.la.tʁis\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "consolateur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "consoler" }, { "word": "consolatoire" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon Cellier, d’Olivet : contribution à l’étude des aspects religieux du romantisme, Nizet, 1953, page 262", "text": "Au dire de plusieurs biographes, Mᵐᵉ Faure aurait été la consolatrice de Fabre d’Olivet." }, { "ref": "Ghislain de Diesbach, Jules Verne politiquement incorrect ?, Via Romana, Versailles, 2019, ISBN 978-2-37271-135-7, Chapitre premier,p. 33", "text": "Pour lui [Jules Verne], qui rêva plus qu’il ne voyagea, la mer fut toujours, comme pour Baudelaire, la grande enchanteresse, la consolatrice suprême." } ], "glosses": [ "Celle qui console." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.sɔ.la.tʁis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-consolatrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-consolatrice.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "consolatrice" } { "categories": [ "Exemples en français", "Formes d’adjectifs en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français suffixés avec -rice", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Simon-Nicolas-Henri Linguet, politique, civiles et littéraires, 1778, page 386-397", "text": "Mon avis eſt, que ce mot eſt françois, car il eſt analogue au génie de cette Langue, puiſqu’on dit Acteur… Actrice ; Ambaſſadeur… Ambaſſadrice ; Bienfaiteur… Bienfaitrice ; Conſolateur… Conſolatrice ; Créateur… Créatrice ; Directeur… Directrice ; Electeur… Electrice ; Fondateur… Fondatrice ; Producteur… Productrice ; Protecteur… Protectrice ; Spectateur… Spectatrice ; Tuteur… Tutrice ; Uſurpateur… Uſurpatrice.", "time": "XVIIIᵉ siècle", "translation": "Mon avis est, que ce mot est français, car il est analogue au génie de cette Langue, puisqu’on dit acteur… actrice ; ambassadeur… ambassadrice ; bienfaiteur… bienfaitrice ; consolateur… consolatrice ; créateur… créatrice ; directeur… directrice ; électeur… électrice ; fondateur… fondatrice ; producteur… productrice ; protecteur… protectrice ; spectateur… spectatrice ; tuteur… tutrice ; usurpateur… usurpatrice." } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Du latin consolatrix (« celle qui console »). Le moyen français avait consoleresse." ], "forms": [ { "form": "consolateur", "ipas": [ "\\kɔ̃.sɔ.la.tœʁ\\", "\\kɔ̃.sɔ.la.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": ":Modèle:! consolateurs", "ipas": [ "\\kɔ̃.sɔ.la.tœʁ\\", "\\kɔ̃.sɔ.la.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "consolatrices", "ipas": [ "\\kɔ̃.sɔ.la.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Erik Baeck, André Cluytens : itinéraire d’un chef d'orchestre, Mardaga, 2009", "text": "Entre 1940 et 1944, le nombre de concerts et l’affluence du public se sont même accrus par rapport à l’avant-guerre ? Cette effervescence serait-elle due à la « musique consolatrice » dont parle Georges Duhamel ?" } ], "form_of": [ { "word": "consolateur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de consolateur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.sɔ.la.tʁis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-consolatrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-consolatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-consolatrice.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "consolatrice" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "Noms communs de la troisième déclinaison en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "consolatrice" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "form_of": [ { "word": "consolatrix" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de consolatrix." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kon.soːˈlaː.triːke\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "consolatrice" }
Download raw JSONL data for consolatrice meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.