"confortable" meaning in All languages combined

See confortable on Wiktionary

Adjective [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-confortable.wav
  1. Confortable.
    Sense id: fr-confortable-ca-adj-pRvvzPaV Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \kɔ̃.fɔʁ.tabl\, \kɔ̃.fɔʁ.tabl\, \kɔ̃.fɔʁ.tabl\, kɔ̃.fɔʁ.tabl Audio: Fr-confortable.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confortable.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confortable.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-confortable.wav Forms: confortables [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \abl\
  1. Qui présente, qui procure du confort.
    Sense id: fr-confortable-fr-adj-sn9BPsSt Categories (other): Exemples en français
  2. Qui est installé confortablement, à son aise.
    Sense id: fr-confortable-fr-adj-6DzR7Mwq Categories (other): Exemples en français
  3. De grande ampleur, de vaste étendue.
    Sense id: fr-confortable-fr-adj-bTHz3g1i Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: confortablement, hyper-confortable, hyperconfortable, inconfortable Translations (De grande ampleur): αναπαυτικός (anapavtikós) (Grec) Translations (Qui procure du confort): bequem (Allemand), gemütlich (Allemand), comfortable (Anglais), gmiadlich (Bavarois), komforta (Espéranto), confortábel (Galicien), d’amain (Gallo), d’aman (Gallo), άνετος (ánetos) (Grec), komfortoza (Ido), 快適 (kaiteki) (Japonais), ērts (Letton), comfortabel (Néerlandais), あんらくな (Okinawaïen), confortável (Portugais), удобный (udóbnyj) (Russe), уютный (Russe), guoibmái (Same du Nord)

Noun [Français]

IPA: \kɔ̃.fɔʁ.tabl\, \kɔ̃.fɔʁ.tabl\, \kɔ̃.fɔʁ.tabl\, kɔ̃.fɔʁ.tabl Audio: Fr-confortable.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confortable.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confortable.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-confortable.wav
Rhymes: \abl\
  1. Ce qui présente, ce qui procure du confort.
    Sense id: fr-confortable-fr-noun-pdN3ewlS Categories (other): Exemples en français
  2. Fauteuil dont toutes les parties sont rembourrées et recouverte de tissus. Tags: obsolete
    Sense id: fr-confortable-fr-noun-f1yOsI6h Categories (other): Exemples en français, Meubles en français, Termes désuets en français Topics: furniture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Gmiadlichkeit [feminine] (Bavarois)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inconfortable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bavarois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "confortablement"
    },
    {
      "word": "hyper-confortable"
    },
    {
      "word": "hyperconfortable"
    },
    {
      "word": "inconfortable"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) De l’anglais comfortable."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "confortables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magali, La crique aux bleuets, Éditions Tallandier, 1983, chapitre 6",
          "text": "Aussi lorsque mon conducteur me voit apparaître, chaudement emmitouflée dans ma veste de ragondin et chaussée de confortables après-skis bien fourrés, il applaudit :\n— Vous avez l'air d'une vraie Canadienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui présente, qui procure du confort."
      ],
      "id": "fr-confortable-fr-adj-sn9BPsSt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 46",
          "text": "Elle lui avait dit : « Vous n’êtes pas confortable comme cela, attendez, moi je vais bien vous arranger »"
        },
        {
          "ref": "Andrea H. Japp, Le sacrifice du papillon. Éditions du Masque, 1997, repris dans Le cycle des Gloria, éditions du Masque, collection « Intégrales du Masque », 2001, page 470",
          "text": "Oui, suivez-moi à côté, vous serez plus confortable pour appeler."
        },
        {
          "ref": "Saïd Benmouffok,Désormais, être opposé à Macron, c’est être anti-républicain. Ah bon ?, L’Obs, 13 juin 2022",
          "text": "Rien d’autre qu’un bouleversement complet du paysage politique. Les macronistes s’étaient habitués à un schéma très confortable : être en tête au premier tour, et gagner largement au second grâce aux voix de la gauche face à l’extrême droite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est installé confortablement, à son aise."
      ],
      "id": "fr-confortable-fr-adj-6DzR7Mwq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 19-20",
          "text": "La plupart de ces messieurs que tu vois là, autour de nous, s’enorgueillissent de casiers judiciaires confortables… Ils sortent de prison ou vont y entrer. Ce sont les risques du métier, mais le métier a du bon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De grande ampleur, de vaste étendue."
      ],
      "id": "fr-confortable-fr-adj-bTHz3g1i"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɔʁ.tabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɔʁ.tabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɔʁ.tabl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-confortable.ogg",
      "ipa": "kɔ̃.fɔʁ.tabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/Fr-confortable.ogg/Fr-confortable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-confortable.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confortable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confortable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-confortable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "bequem"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "gemütlich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "comfortable"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "gmiadlich"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "komforta"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "confortábel"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "d’amain"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "d’aman"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ánetos",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "άνετος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "komfortoza"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kaiteki",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "快適"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "ērts"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "comfortabel"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "あんらくな"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "confortável"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "udóbnyj",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "удобный"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "уютный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "guoibmái"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "anapavtikós",
      "sense": "De grande ampleur",
      "sense_index": 2,
      "word": "αναπαυτικός"
    }
  ],
  "word": "confortable"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bavarois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) De l’anglais comfortable."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Notre jeune chercheur d’aventures ne pouvait se faire d’illusions sur le confortable des gîtes qui l’attendaient."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873",
          "text": "— Tu sais que tu ne trouveras pas ici le confortable et le bien-être au milieu desquels tu vis maintenant."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "Tracasseries, cancans, petites rivalités, indiscrétions, médisances et surveillances, voilà les moucherons, guêpes et taons qui gâtent cette paix et ce confortable."
        },
        {
          "ref": "Paul Bourget, Le Disciple, page 192, 1899",
          "text": "Il est vrai d’ajouter que la marquise veillait au confortable de la maison avec une merveilleuse entente des ressources quotidiennes, et d’ailleurs, bien qu’Aydat passe pour très isolé, par Saint-Saturnin et Saint-Amand-Tallende, les communications avec Clermont demeurent libres même dans la pire rigueur de la saison."
        },
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 114",
          "text": "Victoire, qui avait été habituée chez elle à un certain confortable, souffrit plus que moi de nos débuts pénibles."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Contes et nouvelles – Pour s’agrandir…, réédition Arcadia, 2002, page 113",
          "text": "– Après tout, nous avons été si longtemps gênés et mal à l’aise, que nous pouvons bien nous payer le plaisir d’un peu de confortable."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le lac salé, Albin Michel, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 68",
          "text": "– Sous le rapport du confortable, continua le tentateur, vous serez mieux chez Mrs. Lee, mon hôtesse, que chez ce mécréant de Rigdon Pratt."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 498",
          "text": "C’était la vieille marquise. […] Elle ne venait que s’inquiéter du confortable de son hôte mais prit place soigneusement dans un fauteuil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui présente, ce qui procure du confort."
      ],
      "id": "fr-confortable-fr-noun-pdN3ewlS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "M.F. Devinck, Rapports des délégations ouvrières, éd. A. Morel, 1867",
          "text": "MM.Bertaud Frères à Paris exposent un confortable bois recouvert et un tabouret à X ; plus une chaise en noyer , avec un T : conception grotesque d'un goût excentrique dont nous ne sommes pas les admirateurs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fauteuil dont toutes les parties sont rembourrées et recouverte de tissus."
      ],
      "id": "fr-confortable-fr-noun-f1yOsI6h",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɔʁ.tabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɔʁ.tabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɔʁ.tabl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-confortable.ogg",
      "ipa": "kɔ̃.fɔʁ.tabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/Fr-confortable.ogg/Fr-confortable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-confortable.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confortable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confortable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-confortable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gmiadlichkeit"
    }
  ],
  "word": "confortable"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confortable."
      ],
      "id": "fr-confortable-ca-adj-pRvvzPaV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q7026_(cat)-Marvives-confortable.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q7026_(cat)-Marvives-confortable.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-confortable.wav"
    }
  ],
  "word": "confortable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en catalan",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en catalan"
      ],
      "glosses": [
        "Confortable."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q7026_(cat)-Marvives-confortable.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q7026_(cat)-Marvives-confortable.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-confortable.wav"
    }
  ],
  "word": "confortable"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "inconfortable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bavarois",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en okinawaïen",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "confortablement"
    },
    {
      "word": "hyper-confortable"
    },
    {
      "word": "hyperconfortable"
    },
    {
      "word": "inconfortable"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) De l’anglais comfortable."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "confortables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magali, La crique aux bleuets, Éditions Tallandier, 1983, chapitre 6",
          "text": "Aussi lorsque mon conducteur me voit apparaître, chaudement emmitouflée dans ma veste de ragondin et chaussée de confortables après-skis bien fourrés, il applaudit :\n— Vous avez l'air d'une vraie Canadienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui présente, qui procure du confort."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 46",
          "text": "Elle lui avait dit : « Vous n’êtes pas confortable comme cela, attendez, moi je vais bien vous arranger »"
        },
        {
          "ref": "Andrea H. Japp, Le sacrifice du papillon. Éditions du Masque, 1997, repris dans Le cycle des Gloria, éditions du Masque, collection « Intégrales du Masque », 2001, page 470",
          "text": "Oui, suivez-moi à côté, vous serez plus confortable pour appeler."
        },
        {
          "ref": "Saïd Benmouffok,Désormais, être opposé à Macron, c’est être anti-républicain. Ah bon ?, L’Obs, 13 juin 2022",
          "text": "Rien d’autre qu’un bouleversement complet du paysage politique. Les macronistes s’étaient habitués à un schéma très confortable : être en tête au premier tour, et gagner largement au second grâce aux voix de la gauche face à l’extrême droite"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est installé confortablement, à son aise."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, pages 19-20",
          "text": "La plupart de ces messieurs que tu vois là, autour de nous, s’enorgueillissent de casiers judiciaires confortables… Ils sortent de prison ou vont y entrer. Ce sont les risques du métier, mais le métier a du bon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De grande ampleur, de vaste étendue."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɔʁ.tabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɔʁ.tabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɔʁ.tabl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-confortable.ogg",
      "ipa": "kɔ̃.fɔʁ.tabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/Fr-confortable.ogg/Fr-confortable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-confortable.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confortable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confortable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-confortable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "bequem"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "gemütlich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "comfortable"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "gmiadlich"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "komforta"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "confortábel"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "d’amain"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "d’aman"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ánetos",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "άνετος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "komfortoza"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kaiteki",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "快適"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "ērts"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "comfortabel"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "あんらくな"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "confortável"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "udóbnyj",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "удобный"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "уютный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui procure du confort",
      "sense_index": 1,
      "word": "guoibmái"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "anapavtikós",
      "sense": "De grande ampleur",
      "sense_index": 2,
      "word": "αναπαυτικός"
    }
  ],
  "word": "confortable"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en bavarois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) De l’anglais comfortable."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Notre jeune chercheur d’aventures ne pouvait se faire d’illusions sur le confortable des gîtes qui l’attendaient."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873",
          "text": "— Tu sais que tu ne trouveras pas ici le confortable et le bien-être au milieu desquels tu vis maintenant."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "Tracasseries, cancans, petites rivalités, indiscrétions, médisances et surveillances, voilà les moucherons, guêpes et taons qui gâtent cette paix et ce confortable."
        },
        {
          "ref": "Paul Bourget, Le Disciple, page 192, 1899",
          "text": "Il est vrai d’ajouter que la marquise veillait au confortable de la maison avec une merveilleuse entente des ressources quotidiennes, et d’ailleurs, bien qu’Aydat passe pour très isolé, par Saint-Saturnin et Saint-Amand-Tallende, les communications avec Clermont demeurent libres même dans la pire rigueur de la saison."
        },
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 114",
          "text": "Victoire, qui avait été habituée chez elle à un certain confortable, souffrit plus que moi de nos débuts pénibles."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Contes et nouvelles – Pour s’agrandir…, réédition Arcadia, 2002, page 113",
          "text": "– Après tout, nous avons été si longtemps gênés et mal à l’aise, que nous pouvons bien nous payer le plaisir d’un peu de confortable."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Le lac salé, Albin Michel, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 68",
          "text": "– Sous le rapport du confortable, continua le tentateur, vous serez mieux chez Mrs. Lee, mon hôtesse, que chez ce mécréant de Rigdon Pratt."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 498",
          "text": "C’était la vieille marquise. […] Elle ne venait que s’inquiéter du confortable de son hôte mais prit place soigneusement dans un fauteuil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui présente, ce qui procure du confort."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Meubles en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "M.F. Devinck, Rapports des délégations ouvrières, éd. A. Morel, 1867",
          "text": "MM.Bertaud Frères à Paris exposent un confortable bois recouvert et un tabouret à X ; plus une chaise en noyer , avec un T : conception grotesque d'un goût excentrique dont nous ne sommes pas les admirateurs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fauteuil dont toutes les parties sont rembourrées et recouverte de tissus."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "furniture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɔʁ.tabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɔʁ.tabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.fɔʁ.tabl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-confortable.ogg",
      "ipa": "kɔ̃.fɔʁ.tabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/Fr-confortable.ogg/Fr-confortable.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-confortable.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-confortable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-confortable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-confortable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-confortable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-confortable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gmiadlichkeit"
    }
  ],
  "word": "confortable"
}

Download raw JSONL data for confortable meaning in All languages combined (13.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.