See comum on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "comummente" } ], "forms": [ { "form": "comuns", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "senso comum.", "translation": "sens commun." }, { "text": "bens comuns.", "translation": "biens communs." }, { "text": "cultura comum.", "translation": "culture commune." }, { "text": "características comuns.", "translation": "caractéristiques communes." }, { "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral", "text": "\"Temos que corrigir ainda muita coisa, acertar certos passos, ter uma outra conduta perante o trabalho e a forma de ser e de estar na vida do agro, criando as bases rumo ao progresso e bem-estar comum”, observou o ministro.", "translation": "\"Nous devons encore corriger beaucoup de choses, franchir certaines étapes, avoir une attitude différente vis-à-vis du travail et de la manière d'être et d'être dans la vie de l’agriculture, en créant les bases du progrès et du bien-être commun\", a noté le ministre." } ], "glosses": [ "Commun." ], "id": "fr-comum-pt-adj-syhBMq-g" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ordinaire, vulgaire." ], "id": "fr-comum-pt-adj-7SiuYg4o" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ko.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ku.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ku.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ko.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ko.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\kõ.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\kõ.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ko.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\kõ.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ko.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ko.mˈũ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-comum.wav", "ipa": "ku.mˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-comum.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-comum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-comum.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-comum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-comum.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-comum.wav", "ipa": "ku.mˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-comum.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-comum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-comum.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-comum.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-comum.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "batido" }, { "word": "grosseiro" }, { "word": "ordinário" }, { "word": "usual" }, { "word": "vulgar" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "comum" }
{ "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "comummente" } ], "forms": [ { "form": "comuns", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "text": "senso comum.", "translation": "sens commun." }, { "text": "bens comuns.", "translation": "biens communs." }, { "text": "cultura comum.", "translation": "culture commune." }, { "text": "características comuns.", "translation": "caractéristiques communes." }, { "ref": "Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 https://www.jornaldeangola.ao/ao/noticias/executivo-anuncia-plano-de-accao-para-dinamizar-a-producao-de-arroz-do-pais/ texte intégral", "text": "\"Temos que corrigir ainda muita coisa, acertar certos passos, ter uma outra conduta perante o trabalho e a forma de ser e de estar na vida do agro, criando as bases rumo ao progresso e bem-estar comum”, observou o ministro.", "translation": "\"Nous devons encore corriger beaucoup de choses, franchir certaines étapes, avoir une attitude différente vis-à-vis du travail et de la manière d'être et d'être dans la vie de l’agriculture, en créant les bases du progrès et du bien-être commun\", a noté le ministre." } ], "glosses": [ "Commun." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Ordinaire, vulgaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ko.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ku.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ku.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ko.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ko.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\kõ.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\kõ.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ko.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\kõ.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ko.mˈũ\\" }, { "ipa": "\\ko.mˈũ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-comum.wav", "ipa": "ku.mˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-comum.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-comum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-comum.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-comum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-comum.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-comum.wav", "ipa": "ku.mˈũ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-comum.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-comum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-comum.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-comum.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-comum.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "batido" }, { "word": "grosseiro" }, { "word": "ordinário" }, { "word": "usual" }, { "word": "vulgar" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "comum" }
Download raw JSONL data for comum meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.