See comparatisme on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -isme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Dérivé savant du latin comparatum, supin de comparare (→ voir comparer) avec le suffixe -isme." ], "forms": [ { "form": "comparatismes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ̃.pa.ʁa.tism\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "comparabilité" }, { "word": "comparable" }, { "word": "comparaison" }, { "word": "comparateur" }, { "word": "comparatif" }, { "word": "comparatiste" }, { "word": "comparativement" }, { "word": "comparé" }, { "word": "comparer" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jean-Fernand Bédia, Les Écritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme, L’Harmattan, Paris, 2012" } ], "glosses": [ "Étude comparée des grammaires ou des littératures de langues différentes." ], "id": "fr-comparatisme-fr-noun-58GFoJ5C" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Laurent Fleury, Max Weber, Presses Universitaires de France, 2016 (première édition 2001), page 33", "text": "Sans perdre de vue cette singularité, Weber, érudit de l’Antiquité et des grandes civilisations, souligne la pluralité des formes de rationalisation au sein des grandes civilisations en recourant à un comparatisme historique et culturel." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre II", "text": "Il me guérit à jamais du comparatisme le jour où, ayant à commenter à voix haute devant lui et mes condisciples un passage de Rabelais, j’évoquai stupidement Bergson, que j’avais à peine lu. Le dédain de sa célèbre moue se fit carrément dégoût : « Mon petit, Rabelais ne connaissait pas Bergson. »" } ], "glosses": [ "Étude comparée de plusieurs domaines." ], "id": "fr-comparatisme-fr-noun-i4KMAZcy", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.pa.ʁa.tism\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-comparatisme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-comparatisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-comparatisme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-comparatisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-comparatisme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-comparatisme.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "comparatisme" } ], "word": "comparatisme" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -isme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Dérivé savant du latin comparatum, supin de comparare (→ voir comparar) avec le suffixe -isme." ], "forms": [ { "form": "comparatismes", "ipas": [ "\\kum.pa.ɾa.ˈtismes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "comparer", "word": "comparar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Comparatisme, étude comparée des grammaires ou des littératures de langues différentes." ], "id": "fr-comparatisme-oc-noun-360CU3Ka" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kum.pa.ɾa.ˈtisme\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "comparatisme" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -isme", "Noms communs en français", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Dérivé savant du latin comparatum, supin de comparare (→ voir comparer) avec le suffixe -isme." ], "forms": [ { "form": "comparatismes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ̃.pa.ʁa.tism\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "comparabilité" }, { "word": "comparable" }, { "word": "comparaison" }, { "word": "comparateur" }, { "word": "comparatif" }, { "word": "comparatiste" }, { "word": "comparativement" }, { "word": "comparé" }, { "word": "comparer" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Jean-Fernand Bédia, Les Écritures africaines face à la logique actuelle du comparatisme, L’Harmattan, Paris, 2012" } ], "glosses": [ "Étude comparée des grammaires ou des littératures de langues différentes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Laurent Fleury, Max Weber, Presses Universitaires de France, 2016 (première édition 2001), page 33", "text": "Sans perdre de vue cette singularité, Weber, érudit de l’Antiquité et des grandes civilisations, souligne la pluralité des formes de rationalisation au sein des grandes civilisations en recourant à un comparatisme historique et culturel." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre II", "text": "Il me guérit à jamais du comparatisme le jour où, ayant à commenter à voix haute devant lui et mes condisciples un passage de Rabelais, j’évoquai stupidement Bergson, que j’avais à peine lu. Le dédain de sa célèbre moue se fit carrément dégoût : « Mon petit, Rabelais ne connaissait pas Bergson. »" } ], "glosses": [ "Étude comparée de plusieurs domaines." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.pa.ʁa.tism\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-comparatisme.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-comparatisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-comparatisme.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-comparatisme.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-comparatisme.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-comparatisme.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "comparatisme" } ], "word": "comparatisme" } { "categories": [ "Mots en occitan suffixés avec -isme", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Dérivé savant du latin comparatum, supin de comparare (→ voir comparar) avec le suffixe -isme." ], "forms": [ { "form": "comparatismes", "ipas": [ "\\kum.pa.ɾa.ˈtismes\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "translation": "comparer", "word": "comparar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Comparatisme, étude comparée des grammaires ou des littératures de langues différentes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kum.pa.ɾa.ˈtisme\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "comparatisme" }
Download raw JSONL data for comparatisme meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.