"communication" meaning in All languages combined

See communication on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən\, \kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən\, \kəˌmju.nɪˈkeɪ.ʃən\, [kəˌmju.nɪˈkeɪ.ʃən], [kəˌmju.nɪˈkeɪ.ʃən], \kəˌmjʉː.nɪˈkæɪ.ʃən\ Audio: En-us-communication.ogg , LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-communication.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-communication.wav Forms: communications [plural]
  1. Faire-part, renseignement.
    Sense id: fr-communication-en-noun-88dXbEi-
  2. Communication, faire-part.
    Sense id: fr-communication-en-noun-xBukSWGY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \kɔ.my.ni.ka.sjɔ̃\, [yn kɔ.my.ni.ka.sjɔ̃], [kɔ.my.ni.ka.sjɔ̃] Audio: Fr-communication.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-communication.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-communication.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-communication.wav , LL-Q150 (fra)-Opsylac-communication.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-communication.wav Forms: communications [plural]
  1. Processus de transmission d’informations, d’idées, de messages ou de symboles entre un ou plusieurs acteurs à travers un canal, dans un contexte donné.
  2. Discipline académique qui étudie les processus de production, de transmission, de réception et d’interprétation des messages, à travers divers dispositifs techniques, sociaux ou médiatiques.
    Sense id: fr-communication-fr-noun-l49S5zCY Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la communication
  3. Transmission à distance de la voix, d’images ou de données, notamment par téléphone, vidéoconférence ou Internet.
    Sense id: fr-communication-fr-noun-F1op9IzK Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des télécommunications Topics: telecommunications
  4. Transmission officielle ou judiciaire de pièces à une autre partie ou au ministère public.
    Sense id: fr-communication-fr-noun-9N-Q0Oe3 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  5. Document formel diffusé par une institution pour exposer une position ou une décision. Tags: especially
    Sense id: fr-communication-fr-noun-R9vlcEIC Categories (other): Lexique en français du droit administratif
  6. Ensemble des techniques destinées à transmettre un message stratégique, à promouvoir une image, un produit ou une organisation.
  7. Lignes, passages ou tranchées assurant la liaison protégée entre deux secteurs ou unités.
    Sense id: fr-communication-fr-noun-JWFRAdqX Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire Topics: military
  8. Infrastructure physique reliant deux lieux (routes, canaux, tunnels…). Tags: figuratively
    Sense id: fr-communication-fr-noun-yG2Zj6rO Categories (other): Lexique en français de l’urbanisme, Métaphores en français
  9. Passage ou voie naturelle permettant une liaison ou un échange entre deux espaces.
    Sense id: fr-communication-fr-noun-Vz2Jz1XU Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la géographie Topics: geography
  10. Transmission d’un état physique ou biologique d’un corps à un autre.
    Sense id: fr-communication-fr-noun-A7kGA9sB Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: correspondance, diffusion, liaison, publicité Translations: Kommunikation (Allemand), Mitteilung (Allemand), communication (Anglais), Kunafonilaseli (Bambara), общуване (obštuvane) (Bulgare), съобщение (s″obŝenie) (Bulgare), comunicació (Catalan), priopćenje (Croate), prenošenje ((1)) (Croate), informacija ((2)) (Croate), predavanje ((3)) (Croate), dostava dokumentacije ((4)(5)) (Croate), komunikacija ((6)) (Croate), promet ((7)) (Croate), komuniciranje ((7)) (Croate), komunikacija ((8)) (Croate), veza ((9)) (Croate), saopćenje ((10)) (Croate), obznanjivanje ((11)) (Croate), obavijest ((11)) (Croate), kommunikation (Danois), meddelelse (Danois), comunicación (Espagnol), komunikado (Espéranto), teatis (Estonien), yhteydenpito (Finnois), viestintä (Finnois), kommunikaatio (Finnois), tiedotus (Finnois), ilmoitus (Finnois), kommunikaasje (Frison), επικοινωνία (Grec), ανακοινωση (Grec), érintkezés (Hongrois), közlés (Hongrois), értesítés (Hongrois), közlemény (Hongrois), komuniko (Ido), komunikajo (Ido), comunicazione (Italien), golera (Kotava), paziņojums (Letton), mitdeiling (Limbourgeois), pranešimas (Lituanien), avviż (Maltais), kommunikasjon (Norvégien), mededeling (Néerlandais), communicatie (Néerlandais), comunicacion (Occitan), رابطہ (râbta) [masculine] (Ourdou), komunikacja (Polonais), comunicação (Portugais), comunicație (Roumain), comunicare (Roumain), коммуникация (kommunikatsia) (Russe), общение (obščenie) (Russe), dieđáhus (Same du Nord), informašuvdna (Same du Nord), gulahallan (Same du Nord), oznámenie (Slovaque), obvestilo (Slovène), kommunikation (Suédois), meddelande (Suédois), comunecazziúne (Tarentin), komunikace (Tchèque), dorozumívání (Tchèque), sdělení (Tchèque), комунікація [feminine] (Ukrainien)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en bambara, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en estonien, Traductions en finnois, Traductions en frison, Traductions en grec, Traductions en hongrois, Traductions en ido, Traductions en italien, Traductions en kotava, Traductions en letton, Traductions en limbourgeois, Traductions en lituanien, Traductions en maltais, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en ourdou, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en slovaque, Traductions en slovène, Traductions en suédois, Traductions en tarentin, Traductions en tchèque, Traductions en ukrainien, Français Derived forms: axe de communication, communication d’entreprise, communication de véhicule à infrastructure, communication de véhicule à réseau, communication de véhicule à véhicule, communication de véhicule à X, communication locale, communication opérationnelle, communication non-verbale, communication VAI, communication VAR, communication VAV, communication VAX, communicationnel, incommunication, télécommunication, voie de communication Derived forms (en France, nom ancien des routes départementales): chemin de grande communication Derived forms (faire part, donner connaissance, d’une chose à quelqu’un): donner communication

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "incommunication"
    }
  ],
  "attestations": [
    {
      "date": "1365"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maltais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ourdou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tarentin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "axe de communication"
    },
    {
      "sense": "en France, nom ancien des routes départementales",
      "word": "chemin de grande communication"
    },
    {
      "word": "communication d’entreprise"
    },
    {
      "word": "communication de véhicule à infrastructure"
    },
    {
      "word": "communication de véhicule à réseau"
    },
    {
      "word": "communication de véhicule à véhicule"
    },
    {
      "word": "communication de véhicule à X"
    },
    {
      "word": "communication locale"
    },
    {
      "word": "communication opérationnelle"
    },
    {
      "word": "communication non-verbale"
    },
    {
      "word": "communication VAI"
    },
    {
      "word": "communication VAR"
    },
    {
      "word": "communication VAV"
    },
    {
      "word": "communication VAX"
    },
    {
      "word": "communicationnel"
    },
    {
      "sense": "faire part, donner connaissance, d’une chose à quelqu’un",
      "word": "donner communication"
    },
    {
      "word": "incommunication"
    },
    {
      "word": "télécommunication"
    },
    {
      "word": "voie de communication"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin communicatio (« communication, mise en commun »), de communis (« commun »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "communications",
      "ipas": [
        "\\kɔ.my.ni.ka.sjɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la communication",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la sociologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des sciences de l’information",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              279,
              292
            ]
          ],
          "ref": "Meryem Le Saget, « Chapitre 6. Communiquer avec simplicité ». Le manager intuitif Vers l'entreprise collaborative, Dunod, 2023. p.109-134. CAIRN.INFO,",
          "text": "En parallèle, un élève de Wiener, Claude Shannon, étudiait d’une façon mathématique la circulation de l’information et mettait au point le schéma désormais célèbre de l’émetteur et du récepteur séparés par un certain nombre de parasites ou « bruits » qui gênent le passage d’une communication linéaire, dans laquelle l’information (le message) est figurée par une flèche reliant les deux interlocuteurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Processus de transmission d’informations, d’idées, de messages ou de symboles entre un ou plusieurs acteurs à travers un canal, dans un contexte donné."
      ],
      "id": "fr-communication-fr-noun-ZiOlrH8h",
      "raw_tags": [
        "Communication",
        "Sciences de l’information"
      ],
      "topics": [
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la communication",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Hadj Bangali Cissé, « Sébastien Rouquette, L’analyse des sites internet. Une radiographie du cyberesp@ce : Bruxelles, De Boeck, coll. Médias Recherches, 2009, 335 p. ». Questions de communication, 2010/2 n° 18, 2010. p.320-322. CAIRN.INFO,",
          "text": "Se fondant sur une approche interdisciplinaire de la communication, le chercheur développe dans six parties et six terrains différents plusieurs méthodes complémentaires d’analyses des sites web : l’analyse des usages des sites, analyse hypertextuelle de leurs arborescences, des réseaux de liens des sites, analyses socio-sémiotiques des pages d’accueil, analyses sociologiques des contenus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Discipline académique qui étudie les processus de production, de transmission, de réception et d’interprétation des messages, à travers divers dispositifs techniques, sociaux ou médiatiques."
      ],
      "id": "fr-communication-fr-noun-l49S5zCY",
      "raw_tags": [
        "Communication"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des télécommunications",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Franc-Nohain, Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932",
          "text": "Notre esprit est toujours comme à la merci d’un téléphoniste farceur […] qui lui branche la communication avec n’importe qui, n’importe quoi, se plaisant aux pires confusions, aux imbroglios les plus fâcheux, les plus déraisonnables."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Élise Galand et Romain Icard, Suzy contre mon gros loup, Privé, 2005, page 67",
          "text": "Le téléphone d’où est passé l’appel est immédiatement localisé. La communication a été émise depuis une cabine téléphonique située au lieu-dit La Commodité, sur la RN 7 à Solterre dans le Loiret."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Musso, « IV. La numérisation du système des télécoms ». Les télécommunications, La Découverte, 2008. p.60-73. CAIRN.INFO, shs.cairn.info/les-telecommunications--9782707150165-page-60?lang=fr.",
          "text": "Avec l’introduction de la commutation par paquets s'est ouverte une intense phase d’innovation dans le secteur des TIC, notamment avec l'apparition de l'Internet et la numérisation des réseaux de télécoms qui ont permis les services multimédias."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              178,
              191
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Farnel, Canou, éditions De Borée, 2017",
          "text": "Ils sortirent le matériel, branchèrent la gégène que René enfourcha pour pédaler. Le courant passait. L'opérateur radio pouvait émettre le message que lui avait donné Gaëtan. La communication était mauvaise et le radio dut changer de fréquence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transmission à distance de la voix, d’images ou de données, notamment par téléphone, vidéoconférence ou Internet."
      ],
      "id": "fr-communication-fr-noun-F1op9IzK",
      "topics": [
        "telecommunications"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              13
            ]
          ],
          "text": "communication de pièces."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "text": "La communication se fait entre avoués."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              28
            ]
          ],
          "text": "Le délai de la communication."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              13
            ]
          ],
          "text": "Communication d’office."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              33
            ]
          ],
          "text": "Donner, recevoir en communication."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              25
            ]
          ],
          "text": "Ordonner la communication au ministère public."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transmission officielle ou judiciaire de pièces à une autre partie ou au ministère public."
      ],
      "id": "fr-communication-fr-noun-9N-Q0Oe3",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit administratif",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Document formel diffusé par une institution pour exposer une position ou une décision."
      ],
      "id": "fr-communication-fr-noun-R9vlcEIC",
      "raw_tags": [
        "Droit administratif",
        "Institutions européennes"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la communication",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la politique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du marketing",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              112
            ]
          ],
          "text": "Certaines célébrités, notamment politiques ou artistiques, ont tendance à confondre information et communication."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              22
            ],
            [
              93,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Jacques Godbout, De l'avantage d'être né, Boréal, 2018, « 2007 », page 252",
          "text": "Le terme communication a pris du galon depuis quelques années, tout dépend désormais de « la communication »! Les gouvernements en abusent, les entreprises s'en servent pour cacher leurs turpitudes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des techniques destinées à transmettre un message stratégique, à promouvoir une image, un produit ou une organisation."
      ],
      "id": "fr-communication-fr-noun-1pt6OQzz",
      "raw_tags": [
        "Communication"
      ],
      "topics": [
        "marketing",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              137,
              151
            ]
          ],
          "ref": "Mémoires authentiques du duc de La Force, maréchal de France, et de ses deux fils, volume 1, Paris, 1843, page C",
          "text": "La veille même du combat de Zouafques, le prince Thomas avait emporté plusieurs redoutes à la faveur desquelles il rétablit aussitôt ses communications avec les assiégés […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              23
            ]
          ],
          "text": "Lignes de communication."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lignes, passages ou tranchées assurant la liaison protégée entre deux secteurs ou unités."
      ],
      "id": "fr-communication-fr-noun-JWFRAdqX",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’urbanisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infrastructure physique reliant deux lieux (routes, canaux, tunnels…)."
      ],
      "id": "fr-communication-fr-noun-yG2Zj6rO",
      "raw_tags": [
        "Urbanisme"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              18
            ]
          ],
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 55",
          "text": "Des communications fréquentes, sinon continues, existaient à l’Éocène entre les contrées du Sud de l’Europe et le continent africain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage ou voie naturelle permettant une liaison ou un échange entre deux espaces."
      ],
      "id": "fr-communication-fr-noun-Vz2Jz1XU",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "text": "La communication du mouvement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "text": "La communication de l’aimant, de l’électricité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "text": "La communication d’une maladie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transmission d’un état physique ou biologique d’un corps à un autre."
      ],
      "id": "fr-communication-fr-noun-A7kGA9sB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.my.ni.ka.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-communication.ogg",
      "ipa": "[yn kɔ.my.ni.ka.sjɔ̃]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Fr-communication.ogg/Fr-communication.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-communication.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-communication.wav",
      "ipa": "[kɔ.my.ni.ka.sjɔ̃]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communication.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communication.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-communication.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-communication.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Eihel-communication.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Eihel-communication.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-communication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-communication.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-communication.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-communication.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-communication.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-communication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-communication.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-communication.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Opsylac-communication.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Opsylac-communication.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-communication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-communication.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-communication.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communication.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communication.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communication.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-communication.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "correspondance"
    },
    {
      "word": "diffusion"
    },
    {
      "word": "liaison"
    },
    {
      "word": "publicité"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kommunikation"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Mitteilung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "communication"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "Kunafonilaseli"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "obštuvane",
      "word": "общуване"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "s″obŝenie",
      "word": "съобщение"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "comunicació"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "priopćenje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "prenošenje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "informacija"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(3)",
      "word": "predavanje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(4)(5)",
      "word": "dostava dokumentacije"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(6)",
      "word": "komunikacija"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(7)",
      "word": "promet"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(7)",
      "word": "komuniciranje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(8)",
      "word": "komunikacija"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(9)",
      "word": "veza"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(10)",
      "word": "saopćenje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(11)",
      "word": "obznanjivanje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(11)",
      "word": "obavijest"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "kommunikation"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "meddelelse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "comunicación"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "komunikado"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "teatis"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "yhteydenpito"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "viestintä"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kommunikaatio"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tiedotus"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ilmoitus"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "kommunikaasje"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "επικοινωνία"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ανακοινωση"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "érintkezés"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "közlés"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "értesítés"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "közlemény"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "komuniko"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "komunikajo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "comunicazione"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "golera"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "paziņojums"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "word": "mitdeiling"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "pranešimas"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "word": "avviż"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mededeling"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "communicatie"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "kommunikasjon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "comunicacion"
    },
    {
      "lang": "Ourdou",
      "lang_code": "ur",
      "roman": "râbta",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "رابطہ"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "komunikacja"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "comunicação"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "comunicație"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "comunicare"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kommunikatsia",
      "word": "коммуникация"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "obščenie",
      "word": "общение"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "dieđáhus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "informašuvdna"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gulahallan"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "oznámenie"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "obvestilo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kommunikation"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "meddelande"
    },
    {
      "lang": "Tarentin",
      "lang_code": "roa-tara",
      "word": "comunecazziúne"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "komunikace"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "dorozumívání"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "sdělení"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "комунікація"
    }
  ],
  "word": "communication"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin communicatio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "communications",
      "ipas": [
        "\\kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire-part, renseignement."
      ],
      "id": "fr-communication-en-noun-88dXbEi-"
    },
    {
      "glosses": [
        "Communication, faire-part."
      ],
      "id": "fr-communication-en-noun-xBukSWGY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\kəˌmju.nɪˈkeɪ.ʃən\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-communication.ogg",
      "ipa": "[kəˌmju.nɪˈkeɪ.ʃən]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-us-communication.ogg/En-us-communication.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-communication.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-communication.wav",
      "ipa": "[kəˌmju.nɪˈkeɪ.ʃən]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-communication.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-communication.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-communication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "New Jersey (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-communication.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\kəˌmjʉː.nɪˈkæɪ.ʃən\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-communication.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-communication.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-communication.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-communication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-communication.wav"
    }
  ],
  "word": "communication"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin communicatio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "communications",
      "ipas": [
        "\\kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire-part, renseignement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Communication, faire-part."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\kəˌmju.nɪˈkeɪ.ʃən\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-communication.ogg",
      "ipa": "[kəˌmju.nɪˈkeɪ.ʃən]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/En-us-communication.ogg/En-us-communication.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-communication.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-communication.wav",
      "ipa": "[kəˌmju.nɪˈkeɪ.ʃən]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-communication.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-communication.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-communication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "New Jersey (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-communication.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\kəˌmjʉː.nɪˈkæɪ.ʃən\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-communication.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-communication.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-communication.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-communication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-communication.wav"
    }
  ],
  "word": "communication"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "incommunication"
    }
  ],
  "attestations": [
    {
      "date": "1365"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en limbourgeois",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en maltais",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en ourdou",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tarentin",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "axe de communication"
    },
    {
      "sense": "en France, nom ancien des routes départementales",
      "word": "chemin de grande communication"
    },
    {
      "word": "communication d’entreprise"
    },
    {
      "word": "communication de véhicule à infrastructure"
    },
    {
      "word": "communication de véhicule à réseau"
    },
    {
      "word": "communication de véhicule à véhicule"
    },
    {
      "word": "communication de véhicule à X"
    },
    {
      "word": "communication locale"
    },
    {
      "word": "communication opérationnelle"
    },
    {
      "word": "communication non-verbale"
    },
    {
      "word": "communication VAI"
    },
    {
      "word": "communication VAR"
    },
    {
      "word": "communication VAV"
    },
    {
      "word": "communication VAX"
    },
    {
      "word": "communicationnel"
    },
    {
      "sense": "faire part, donner connaissance, d’une chose à quelqu’un",
      "word": "donner communication"
    },
    {
      "word": "incommunication"
    },
    {
      "word": "télécommunication"
    },
    {
      "word": "voie de communication"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin communicatio (« communication, mise en commun »), de communis (« commun »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "communications",
      "ipas": [
        "\\kɔ.my.ni.ka.sjɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la communication",
        "Lexique en français de la sociologie",
        "Lexique en français des sciences de l’information"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              279,
              292
            ]
          ],
          "ref": "Meryem Le Saget, « Chapitre 6. Communiquer avec simplicité ». Le manager intuitif Vers l'entreprise collaborative, Dunod, 2023. p.109-134. CAIRN.INFO,",
          "text": "En parallèle, un élève de Wiener, Claude Shannon, étudiait d’une façon mathématique la circulation de l’information et mettait au point le schéma désormais célèbre de l’émetteur et du récepteur séparés par un certain nombre de parasites ou « bruits » qui gênent le passage d’une communication linéaire, dans laquelle l’information (le message) est figurée par une flèche reliant les deux interlocuteurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Processus de transmission d’informations, d’idées, de messages ou de symboles entre un ou plusieurs acteurs à travers un canal, dans un contexte donné."
      ],
      "raw_tags": [
        "Communication",
        "Sciences de l’information"
      ],
      "topics": [
        "sociology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la communication"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Hadj Bangali Cissé, « Sébastien Rouquette, L’analyse des sites internet. Une radiographie du cyberesp@ce : Bruxelles, De Boeck, coll. Médias Recherches, 2009, 335 p. ». Questions de communication, 2010/2 n° 18, 2010. p.320-322. CAIRN.INFO,",
          "text": "Se fondant sur une approche interdisciplinaire de la communication, le chercheur développe dans six parties et six terrains différents plusieurs méthodes complémentaires d’analyses des sites web : l’analyse des usages des sites, analyse hypertextuelle de leurs arborescences, des réseaux de liens des sites, analyses socio-sémiotiques des pages d’accueil, analyses sociologiques des contenus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Discipline académique qui étudie les processus de production, de transmission, de réception et d’interprétation des messages, à travers divers dispositifs techniques, sociaux ou médiatiques."
      ],
      "raw_tags": [
        "Communication"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des télécommunications"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Franc-Nohain, Guide du bon sens, Éditions des Portiques, 1932",
          "text": "Notre esprit est toujours comme à la merci d’un téléphoniste farceur […] qui lui branche la communication avec n’importe qui, n’importe quoi, se plaisant aux pires confusions, aux imbroglios les plus fâcheux, les plus déraisonnables."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Élise Galand et Romain Icard, Suzy contre mon gros loup, Privé, 2005, page 67",
          "text": "Le téléphone d’où est passé l’appel est immédiatement localisé. La communication a été émise depuis une cabine téléphonique située au lieu-dit La Commodité, sur la RN 7 à Solterre dans le Loiret."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              37
            ]
          ],
          "ref": "Pierre Musso, « IV. La numérisation du système des télécoms ». Les télécommunications, La Découverte, 2008. p.60-73. CAIRN.INFO, shs.cairn.info/les-telecommunications--9782707150165-page-60?lang=fr.",
          "text": "Avec l’introduction de la commutation par paquets s'est ouverte une intense phase d’innovation dans le secteur des TIC, notamment avec l'apparition de l'Internet et la numérisation des réseaux de télécoms qui ont permis les services multimédias."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              178,
              191
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Farnel, Canou, éditions De Borée, 2017",
          "text": "Ils sortirent le matériel, branchèrent la gégène que René enfourcha pour pédaler. Le courant passait. L'opérateur radio pouvait émettre le message que lui avait donné Gaëtan. La communication était mauvaise et le radio dut changer de fréquence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transmission à distance de la voix, d’images ou de données, notamment par téléphone, vidéoconférence ou Internet."
      ],
      "topics": [
        "telecommunications"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              13
            ]
          ],
          "text": "communication de pièces."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "text": "La communication se fait entre avoués."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              28
            ]
          ],
          "text": "Le délai de la communication."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              13
            ]
          ],
          "text": "Communication d’office."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              33
            ]
          ],
          "text": "Donner, recevoir en communication."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              25
            ]
          ],
          "text": "Ordonner la communication au ministère public."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transmission officielle ou judiciaire de pièces à une autre partie ou au ministère public."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du droit administratif"
      ],
      "glosses": [
        "Document formel diffusé par une institution pour exposer une position ou une décision."
      ],
      "raw_tags": [
        "Droit administratif",
        "Institutions européennes"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la communication",
        "Lexique en français de la politique",
        "Lexique en français du marketing"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              112
            ]
          ],
          "text": "Certaines célébrités, notamment politiques ou artistiques, ont tendance à confondre information et communication."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              22
            ],
            [
              93,
              106
            ]
          ],
          "ref": "Jacques Godbout, De l'avantage d'être né, Boréal, 2018, « 2007 », page 252",
          "text": "Le terme communication a pris du galon depuis quelques années, tout dépend désormais de « la communication »! Les gouvernements en abusent, les entreprises s'en servent pour cacher leurs turpitudes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des techniques destinées à transmettre un message stratégique, à promouvoir une image, un produit ou une organisation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Communication"
      ],
      "topics": [
        "marketing",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              137,
              151
            ]
          ],
          "ref": "Mémoires authentiques du duc de La Force, maréchal de France, et de ses deux fils, volume 1, Paris, 1843, page C",
          "text": "La veille même du combat de Zouafques, le prince Thomas avait emporté plusieurs redoutes à la faveur desquelles il rétablit aussitôt ses communications avec les assiégés […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              23
            ]
          ],
          "text": "Lignes de communication."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lignes, passages ou tranchées assurant la liaison protégée entre deux secteurs ou unités."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’urbanisme",
        "Métaphores en français"
      ],
      "glosses": [
        "Infrastructure physique reliant deux lieux (routes, canaux, tunnels…)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Urbanisme"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la géographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              18
            ]
          ],
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 55",
          "text": "Des communications fréquentes, sinon continues, existaient à l’Éocène entre les contrées du Sud de l’Europe et le continent africain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage ou voie naturelle permettant une liaison ou un échange entre deux espaces."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "text": "La communication du mouvement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "text": "La communication de l’aimant, de l’électricité."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              16
            ]
          ],
          "text": "La communication d’une maladie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Transmission d’un état physique ou biologique d’un corps à un autre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.my.ni.ka.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-communication.ogg",
      "ipa": "[yn kɔ.my.ni.ka.sjɔ̃]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Fr-communication.ogg/Fr-communication.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-communication.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-communication.wav",
      "ipa": "[kɔ.my.ni.ka.sjɔ̃]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communication.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communication.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-communication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-communication.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-communication.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Eihel-communication.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Eihel-communication.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-communication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-communication.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-communication.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-communication.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-communication.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-communication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-communication.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-communication.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Opsylac-communication.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Opsylac-communication.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-communication.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-communication.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-communication.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communication.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communication.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communication.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communication.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-communication.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "correspondance"
    },
    {
      "word": "diffusion"
    },
    {
      "word": "liaison"
    },
    {
      "word": "publicité"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kommunikation"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Mitteilung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "communication"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "Kunafonilaseli"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "obštuvane",
      "word": "общуване"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "s″obŝenie",
      "word": "съобщение"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "comunicació"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "priopćenje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "prenošenje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "informacija"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(3)",
      "word": "predavanje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(4)(5)",
      "word": "dostava dokumentacije"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(6)",
      "word": "komunikacija"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(7)",
      "word": "promet"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(7)",
      "word": "komuniciranje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(8)",
      "word": "komunikacija"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(9)",
      "word": "veza"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(10)",
      "word": "saopćenje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(11)",
      "word": "obznanjivanje"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(11)",
      "word": "obavijest"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "kommunikation"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "meddelelse"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "comunicación"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "komunikado"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "teatis"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "yhteydenpito"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "viestintä"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "kommunikaatio"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tiedotus"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ilmoitus"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "kommunikaasje"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "επικοινωνία"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "ανακοινωση"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "érintkezés"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "közlés"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "értesítés"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "közlemény"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "komuniko"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "komunikajo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "comunicazione"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "golera"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "paziņojums"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "word": "mitdeiling"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "pranešimas"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "word": "avviż"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mededeling"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "communicatie"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "kommunikasjon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "comunicacion"
    },
    {
      "lang": "Ourdou",
      "lang_code": "ur",
      "roman": "râbta",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "رابطہ"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "komunikacja"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "comunicação"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "comunicație"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "comunicare"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kommunikatsia",
      "word": "коммуникация"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "obščenie",
      "word": "общение"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "dieđáhus"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "informašuvdna"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "gulahallan"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "oznámenie"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "obvestilo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kommunikation"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "meddelande"
    },
    {
      "lang": "Tarentin",
      "lang_code": "roa-tara",
      "word": "comunecazziúne"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "komunikace"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "dorozumívání"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "sdělení"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "комунікація"
    }
  ],
  "word": "communication"
}

Download raw JSONL data for communication meaning in All languages combined (19.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.