See communes on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "commun", "ipas": [ "\\kɔ.mœ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "communs", "ipas": [ "\\kɔ.mœ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "commune", "ipas": [ "\\kɔ.myn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Clavel, Nous l’avons tous tué ou « Ce juif de Socrate !… », 1977", "text": "Je n’ose évidemment conseiller le Christ à personne. Je le conseillerais toutefois à Jambet, s’il est religieux, pour le désublimiser, voire même pour le retrouver dans la lutte et l’œuvre communes." } ], "form_of": [ { "word": "commun" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de commun." ], "id": "fr-communes-fr-adj-xVtYLvc6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.myn\\" }, { "audio": "Fr-commune.ogg", "ipa": "yn kɔ.myn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-commune.ogg/Fr-commune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-commune.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-communes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-communes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "communes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "commune", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Petit Futé Bourgogne 2009, page 322", "text": "A cheval sur les communes de Montsauche et de Moux, ce site sait allier divertissements et dépaysement." } ], "form_of": [ { "word": "commune" } ], "glosses": [ "Pluriel de commune." ], "id": "fr-communes-fr-noun-8pgXZ7uD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.myn\\" }, { "audio": "Fr-commune.ogg", "ipa": "yn kɔ.myn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-commune.ogg/Fr-commune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-commune.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-communes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-communes.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "communes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "commune" } ], "glosses": [ "Pluriel de commune." ], "id": "fr-communes-en-noun-8pgXZ7uD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kəˈmjuːnz\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-communes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-communes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "communes" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "commune" } ], "glosses": [ "Troisième personne du présent simple du verbe commune." ], "id": "fr-communes-en-verb-w1Fe5ZJl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kəˈmjuːnz\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-communes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-communes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "communes" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "commune" } ], "glosses": [ "Pluriel de commune." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kəˈmjuːnz\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-communes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-communes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "communes" } { "categories": [ "Formes de verbes en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "commune" } ], "glosses": [ "Troisième personne du présent simple du verbe commune." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kəˈmjuːnz\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-communes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-communes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-communes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "communes" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "commun", "ipas": [ "\\kɔ.mœ̃\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "communs", "ipas": [ "\\kɔ.mœ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "commune", "ipas": [ "\\kɔ.myn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Clavel, Nous l’avons tous tué ou « Ce juif de Socrate !… », 1977", "text": "Je n’ose évidemment conseiller le Christ à personne. Je le conseillerais toutefois à Jambet, s’il est religieux, pour le désublimiser, voire même pour le retrouver dans la lutte et l’œuvre communes." } ], "form_of": [ { "word": "commun" } ], "glosses": [ "Féminin pluriel de commun." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.myn\\" }, { "audio": "Fr-commune.ogg", "ipa": "yn kɔ.myn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-commune.ogg/Fr-commune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-commune.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-communes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-communes.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "communes" } { "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "commune", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Le Petit Futé Bourgogne 2009, page 322", "text": "A cheval sur les communes de Montsauche et de Moux, ce site sait allier divertissements et dépaysement." } ], "form_of": [ { "word": "commune" } ], "glosses": [ "Pluriel de commune." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.myn\\" }, { "audio": "Fr-commune.ogg", "ipa": "yn kɔ.myn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/Fr-commune.ogg/Fr-commune.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-commune.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-communes.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-communes.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-communes.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "communes" }
Download raw JSONL data for communes meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.