"collaborateur" meaning in All languages combined

See collaborateur on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \kɔ.la.bɔ.ʁa.tœʁ\, \kɔ.la.bɔ.ʁa.tœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-collaborateur.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-collaborateur.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collaborateur.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-collaborateur.wav Forms: collaborateurs [plural], collaboratrice [feminine]
Rhymes: \œʁ\
  1. Celui qui travaille de concert avec un ou plusieurs autres à une œuvre commune.
    Sense id: fr-collaborateur-fr-noun-EUtL-BAE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du travail
  2. Employé. Tags: broadly
    Sense id: fr-collaborateur-fr-noun-g~PJLvZ6 Categories (other): Exemples en français, Termes mélioratifs en français
  3. Nom donné, pendant la Seconde Guerre mondiale, aux citoyens des pays occupés qui montraient de la complaisance envers l’occupant ou travaillaient en collaboration avec lui.
    Sense id: fr-collaborateur-fr-noun-Nq-zvLJs Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
  4. Celui qui travaille avec un ennemi. Tags: broadly, pejorative
    Sense id: fr-collaborateur-fr-noun-0wIVs7G4 Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: collabo, kollabo Related terms: collaboration Translations: Kollaborator (Allemand), Mitarbeiter (Allemand), collaborator (Anglais), coworker (Anglais), lankide (Basque), kenlabourer [masculine] (Breton), komokyè (Créole haïtien), colaborador [masculine] (Espagnol), colaborador [masculine] (Galicien), collaboratore [masculine] (Italien), 合作者 (hé zuò zhě) (Mandarin), współpracownik (Polonais), colaborador (Portugais), сотрудник (sotrudnik) (Russe), ovttasbargoguoibmi (Same du Nord), ovttasbargooasálaš (Same du Nord), spolupracovník (Tchèque)

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-collaborateur.ogg Forms: collaborateurs [plural], collaborateurtje [singular, diminutive], collaborateurtjes [plural, diminutive], collaboratrice [feminine]
  1. Collaborateur.
    Sense id: fr-collaborateur-nl-noun-5rMVWCZV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: collaborator

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "sens 3"
      ],
      "word": "résistant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\œʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1755) Mot dérivé de collaborer avec le suffixe -ateur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "collaborateurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "collaboratrice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "collaboration"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Mais tout de même, procréer à son âge lui paraissait louche et, bien qu’un tel résultat flattât sa vanité de vieux coq, la crainte d’avoir été aidé dans cette œuvre par des collaborateurs bénévoles autant qu’inconnus le retenait hésitant au bord du fossé conjugal."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Le venin distillé par Drumont et ses collaborateurs fut recueilli par le quotidien royaliste, l’Action Française. Les dirigeants du mouvement néo-royaliste ne se contentèrent pas de rééditer, à leur compte, les mensonges et les faux de la Libre Parole."
        },
        {
          "ref": "Sandford F. Borins, Le français dans les airs: le conflit du bilinguisme dans le contrôler de la circulation aérienne au Canada, page 47, Institut d’administration publique du Canada, 1983",
          "text": "Marchand avait coutume de ne jamais donner d’instructions détaillées à ses collaborateurs, se bornant à leur préciser l’orientation qu’il souhaitait les voir adopter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui travaille de concert avec un ou plusieurs autres à une œuvre commune."
      ],
      "id": "fr-collaborateur-fr-noun-EUtL-BAE",
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes mélioratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Bazire, Journal de Matignon, Éditions Plon, 1996, chap. 1",
          "text": "Au bout d'un peu plus d'une heure, Alain Juppé, désormais Premier ministre, raccompagne Édouard Balladur, salué dans la cour de Matignon par ses collaborateurs rangés en une haie serrée."
        },
        {
          "text": "Nous recrutons 2000 collaborateurs chaque année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employé."
      ],
      "id": "fr-collaborateur-fr-noun-g~PJLvZ6",
      "raw_tags": [
        "Mélioratif"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 309",
          "text": "Je me rappelle maintenant qu’il n’était pas antisoviétique, non, d’ailleurs en général, ce n’est pas possible que ce couple soit collaborateur ; s’il l’était, il ne serait pas ici, mais à Paris, ou à Vichy."
        },
        {
          "ref": "Aymé, Uranus, 1948, page 46",
          "text": "Venir chercher un collaborateur chez un résistant comme moi, vous avouerez."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 8",
          "text": "En septembre de la même année, Ange avait intégré l’équipe spéciale interrégionale basée à Montpellier, une unité chargée — entre autres — d’éliminer officiers allemands et collaborateurs français."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné, pendant la Seconde Guerre mondiale, aux citoyens des pays occupés qui montraient de la complaisance envers l’occupant ou travaillaient en collaboration avec lui."
      ],
      "id": "fr-collaborateur-fr-noun-Nq-zvLJs",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "S. de Beauvoir, Les Mandarins, 1954, page 122",
          "text": "Nous ? On accueille les collabos à bras ouverts ? Va donc dire ça aux lecteurs du Figaro, ça les déridera un peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui travaille avec un ennemi."
      ],
      "id": "fr-collaborateur-fr-noun-0wIVs7G4",
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.la.bɔ.ʁa.tœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.la.bɔ.ʁa.tœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-collaborateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-collaborateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-collaborateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-collaborateur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-collaborateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Eihel-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collaborateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Eihel-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collaborateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-collaborateur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collaborateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaborateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaborateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collaborateur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-collaborateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-collaborateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-collaborateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-collaborateur.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "collabo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sens 3 et 4"
      ],
      "word": "kollabo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kollaborator"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Mitarbeiter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "collaborator"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "coworker"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "lankide"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kenlabourer"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "word": "komokyè"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colaborador"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colaborador"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "collaboratore"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "hé zuò zhě",
      "word": "合作者"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "współpracownik"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "colaborador"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sotrudnik",
      "word": "сотрудник"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "ovttasbargoguoibmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "ovttasbargooasálaš"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "spolupracovník"
    }
  ],
  "word": "collaborateur"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais suffixés avec -eur",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français collaborateur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "collaborateurs",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "collaborateurtje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "collaborateurtjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "collaboratrice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Collaborateur."
      ],
      "id": "fr-collaborateur-nl-noun-5rMVWCZV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-collaborateur.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Nl-collaborateur.ogg/Nl-collaborateur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-collaborateur.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "collaborator"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "collaborateur"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "sens 3"
      ],
      "word": "résistant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\œʁ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en créole haïtien",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1755) Mot dérivé de collaborer avec le suffixe -ateur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "collaborateurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "collaboratrice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "collaboration"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du travail"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Mais tout de même, procréer à son âge lui paraissait louche et, bien qu’un tel résultat flattât sa vanité de vieux coq, la crainte d’avoir été aidé dans cette œuvre par des collaborateurs bénévoles autant qu’inconnus le retenait hésitant au bord du fossé conjugal."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Le venin distillé par Drumont et ses collaborateurs fut recueilli par le quotidien royaliste, l’Action Française. Les dirigeants du mouvement néo-royaliste ne se contentèrent pas de rééditer, à leur compte, les mensonges et les faux de la Libre Parole."
        },
        {
          "ref": "Sandford F. Borins, Le français dans les airs: le conflit du bilinguisme dans le contrôler de la circulation aérienne au Canada, page 47, Institut d’administration publique du Canada, 1983",
          "text": "Marchand avait coutume de ne jamais donner d’instructions détaillées à ses collaborateurs, se bornant à leur préciser l’orientation qu’il souhaitait les voir adopter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui travaille de concert avec un ou plusieurs autres à une œuvre commune."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes mélioratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Bazire, Journal de Matignon, Éditions Plon, 1996, chap. 1",
          "text": "Au bout d'un peu plus d'une heure, Alain Juppé, désormais Premier ministre, raccompagne Édouard Balladur, salué dans la cour de Matignon par ses collaborateurs rangés en une haie serrée."
        },
        {
          "text": "Nous recrutons 2000 collaborateurs chaque année."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employé."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mélioratif"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 309",
          "text": "Je me rappelle maintenant qu’il n’était pas antisoviétique, non, d’ailleurs en général, ce n’est pas possible que ce couple soit collaborateur ; s’il l’était, il ne serait pas ici, mais à Paris, ou à Vichy."
        },
        {
          "ref": "Aymé, Uranus, 1948, page 46",
          "text": "Venir chercher un collaborateur chez un résistant comme moi, vous avouerez."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 8",
          "text": "En septembre de la même année, Ange avait intégré l’équipe spéciale interrégionale basée à Montpellier, une unité chargée — entre autres — d’éliminer officiers allemands et collaborateurs français."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné, pendant la Seconde Guerre mondiale, aux citoyens des pays occupés qui montraient de la complaisance envers l’occupant ou travaillaient en collaboration avec lui."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "S. de Beauvoir, Les Mandarins, 1954, page 122",
          "text": "Nous ? On accueille les collabos à bras ouverts ? Va donc dire ça aux lecteurs du Figaro, ça les déridera un peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui travaille avec un ennemi."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.la.bɔ.ʁa.tœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.la.bɔ.ʁa.tœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-collaborateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-collaborateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-collaborateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-collaborateur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-collaborateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Eihel-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collaborateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Eihel-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-collaborateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-collaborateur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collaborateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaborateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaborateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collaborateur.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-collaborateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-collaborateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-collaborateur.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-collaborateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-collaborateur.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "collabo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sens 3 et 4"
      ],
      "word": "kollabo"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kollaborator"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Mitarbeiter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "collaborator"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "coworker"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "lankide"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kenlabourer"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "word": "komokyè"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colaborador"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colaborador"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "collaboratore"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "hé zuò zhě",
      "word": "合作者"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "współpracownik"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "colaborador"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "sotrudnik",
      "word": "сотрудник"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "ovttasbargoguoibmi"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "ovttasbargooasálaš"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "spolupracovník"
    }
  ],
  "word": "collaborateur"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en français",
    "Mots en néerlandais suffixés avec -eur",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français collaborateur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "collaborateurs",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "collaborateurtje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "collaborateurtjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "collaboratrice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Collaborateur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-collaborateur.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Nl-collaborateur.ogg/Nl-collaborateur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-collaborateur.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "collaborator"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "collaborateur"
}

Download raw JSONL data for collaborateur meaning in All languages combined (8.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.