See kenlabourer in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton préfixés avec ken-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de labour (« travai »), avec le préfixe ken- et le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "kenlabourerien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "kenlabourerion", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "genlabourer", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "genlabourerien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "genlabourerion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhenlabourer", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhenlabourerien", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhenlabourerion", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "kenlabourerez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en breton du travail", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, Amañ hag ahont, Éditions Al Liamm, 1957, page 137", "text": "Evelse e teuis da vezañ sekretour ha kenlabourer Charlez Dullin a-drugarez da Jouvet, ….", "translation": "Ainsi devins-je secrétaire et collaborateur de Charles Dullin grâce à Jouvet, …." } ], "glosses": [ "Collaborateur, coopérateur." ], "id": "fr-kenlabourer-br-noun-zNKZrNmo", "raw_tags": [ "Travail" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kẽn.la.ˈbuː.rɛr\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kenlabourer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton préfixés avec ken-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de labour (« travai »), avec le préfixe ken- et le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "genlabourer", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kenlabourat" } ], "glosses": [ "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe kenlabourat." ], "id": "fr-kenlabourer-br-verb-CCkyqf0R" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kẽn.la.ˈbuː.rɛr\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "kenlabourer" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton préfixés avec ken-", "Mots en breton suffixés avec -er", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de labour (« travai »), avec le préfixe ken- et le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "kenlabourerien", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "kenlabourerion", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "genlabourer", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "genlabourerien", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "genlabourerion", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhenlabourer", "tags": [ "singular", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhenlabourerien", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "cʼhenlabourerion", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] }, { "form": "kenlabourerez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Lexique en breton du travail" ], "examples": [ { "ref": "Jarl Priel, Amañ hag ahont, Éditions Al Liamm, 1957, page 137", "text": "Evelse e teuis da vezañ sekretour ha kenlabourer Charlez Dullin a-drugarez da Jouvet, ….", "translation": "Ainsi devins-je secrétaire et collaborateur de Charles Dullin grâce à Jouvet, …." } ], "glosses": [ "Collaborateur, coopérateur." ], "raw_tags": [ "Travail" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kẽn.la.ˈbuː.rɛr\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kenlabourer" } { "categories": [ "Dérivations en breton", "Formes de verbes en breton", "Mots en breton préfixés avec ken-", "Mots en breton suffixés avec -er", "breton" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de labour (« travai »), avec le préfixe ken- et le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "genlabourer", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kenlabourat" } ], "glosses": [ "Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe kenlabourat." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kẽn.la.ˈbuː.rɛr\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "kenlabourer" }
Download raw JSONL data for kenlabourer meaning in Breton (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.