See cocard on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "accord" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux hybrides en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1867)Dérivé de coque (« objet globuleux »), avec le suffixe -ard, on disait aussi œil à la coque. Voir aussi coquillard (« œil »).", "(Nom 2) (XIVᵉ siècle)Dérivé de coq, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "cocards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "coquard" }, { "form": "coquart" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuelle Guattari, Ciels de Loire, 2013", "text": "Un jour, il a fait ça dans le noir et il a mis un cocard à notre mère qui n’avait pas pensé à s’annoncer." }, { "ref": "Elizabeth Adler, Bons baisers de Barcelone, éd. Place des éditeurs, 2013.", "text": "Détective débutant de vingt-trois ans , le corps taillé à la serpe ', il avait à l'œil un cocard récolté dans une rixe quelques jours auparavant '." } ], "glosses": [ "Ecchymose à l’œil due à un coup." ], "id": "fr-cocard-fr-noun-T0vhOHOo", "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.kaʁ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--coquard.ogg", "ipa": "kɔ.kaʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-Paris--coquard.ogg/Fr-Paris--coquard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--coquard.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cocard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cocard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cocarde" }, { "word": "œil au beurre noir" }, { "word": "œil poché" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "neuter" ], "word": "Auge" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ecchymose", "word": "black eye" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ecchymose", "word": "shiner" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Ecchymose", "word": "begi morea" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "neuter" ], "word": "blåt øje" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "neuter" ], "word": "sæbeøje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "ojo morado" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Ecchymose", "word": "musta silmä" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "mávro máti", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "neuter" ], "word": "μαύρο μάτι" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Ecchymose", "word": "monokli" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "neuter" ], "word": "glóðarauga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "occhio pesto" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ecchymose", "word": "blauw oog" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "neuter" ], "word": "blått øye" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "blåveis" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ecchymose", "word": "podbite oko" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ecchymose", "word": "limo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "podbítyj glaz", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "подбитый глаз" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "fingál", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "фингал" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "fonár", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "фонарь" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "blanš", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "бланш" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Ecchymose", "word": "blåtira" } ], "word": "cocard" } { "anagrams": [ { "word": "accord" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux hybrides en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cocarderie" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1867)Dérivé de coque (« objet globuleux »), avec le suffixe -ard, on disait aussi œil à la coque. Voir aussi coquillard (« œil »).", "(Nom 2) (XIVᵉ siècle)Dérivé de coq, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "cocards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cocarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "coquard" }, { "form": "coquart" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallinacés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le coquard a la forme du faisan; mais il est plus petit." } ], "glosses": [ "Vieux coq. Hybride issu d’un coq faisan et d’une poule." ], "id": "fr-cocard-fr-noun-vdabc2Dm", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "XVIᵉ siècle", "text": "Mieux vaut l'ombre d'un sage vieillard que les armes d'un jeune coquard." }, { "ref": "Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919", "text": "Cocu, coquin, coquard." } ], "glosses": [ "Naïf, niais, prétentieux." ], "id": "fr-cocard-fr-noun-3bN4FApj", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.kaʁ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--coquard.ogg", "ipa": "kɔ.kaʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-Paris--coquard.ogg/Fr-Paris--coquard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--coquard.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cocard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cocard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cocard" }
{ "anagrams": [ { "word": "accord" } ], "categories": [ "Animaux hybrides en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ard", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1867)Dérivé de coque (« objet globuleux »), avec le suffixe -ard, on disait aussi œil à la coque. Voir aussi coquillard (« œil »).", "(Nom 2) (XIVᵉ siècle)Dérivé de coq, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "cocards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "coquard" }, { "form": "coquart" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuelle Guattari, Ciels de Loire, 2013", "text": "Un jour, il a fait ça dans le noir et il a mis un cocard à notre mère qui n’avait pas pensé à s’annoncer." }, { "ref": "Elizabeth Adler, Bons baisers de Barcelone, éd. Place des éditeurs, 2013.", "text": "Détective débutant de vingt-trois ans , le corps taillé à la serpe ', il avait à l'œil un cocard récolté dans une rixe quelques jours auparavant '." } ], "glosses": [ "Ecchymose à l’œil due à un coup." ], "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.kaʁ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--coquard.ogg", "ipa": "kɔ.kaʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-Paris--coquard.ogg/Fr-Paris--coquard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--coquard.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cocard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cocard.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cocarde" }, { "word": "œil au beurre noir" }, { "word": "œil poché" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "neuter" ], "word": "Auge" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ecchymose", "word": "black eye" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ecchymose", "word": "shiner" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Ecchymose", "word": "begi morea" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "neuter" ], "word": "blåt øje" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "neuter" ], "word": "sæbeøje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "ojo morado" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Ecchymose", "word": "musta silmä" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "mávro máti", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "neuter" ], "word": "μαύρο μάτι" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Ecchymose", "word": "monokli" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "neuter" ], "word": "glóðarauga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "occhio pesto" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ecchymose", "word": "blauw oog" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "neuter" ], "word": "blått øye" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "blåveis" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ecchymose", "word": "podbite oko" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ecchymose", "word": "limo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "podbítyj glaz", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "подбитый глаз" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "fingál", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "фингал" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "fonár", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "фонарь" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "blanš", "sense": "Ecchymose", "tags": [ "masculine" ], "word": "бланш" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Ecchymose", "word": "blåtira" } ], "word": "cocard" } { "anagrams": [ { "word": "accord" } ], "categories": [ "Animaux hybrides en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ard", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "cocarderie" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) (1867)Dérivé de coque (« objet globuleux »), avec le suffixe -ard, on disait aussi œil à la coque. Voir aussi coquillard (« œil »).", "(Nom 2) (XIVᵉ siècle)Dérivé de coq, avec le suffixe -ard." ], "forms": [ { "form": "cocards", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cocarde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "coquard" }, { "form": "coquart" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Gallinacés en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Le coquard a la forme du faisan; mais il est plus petit." } ], "glosses": [ "Vieux coq. Hybride issu d’un coq faisan et d’une poule." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "XVIᵉ siècle", "text": "Mieux vaut l'ombre d'un sage vieillard que les armes d'un jeune coquard." }, { "ref": "Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919", "text": "Cocu, coquin, coquard." } ], "glosses": [ "Naïf, niais, prétentieux." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.kaʁ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--coquard.ogg", "ipa": "kɔ.kaʁd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-Paris--coquard.ogg/Fr-Paris--coquard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--coquard.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cocard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cocard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cocard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cocard" }
Download raw JSONL data for cocard meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.