"cliente" meaning in All languages combined

See cliente on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈkljen.te\, \ˈkljen.te\, \ˈkljeŋ.te\, \ˈkljen.t(e)\, \ˈkljeŋ.te\, \ˈkljen.te\ Forms: clientes [plural]
  1. Client.
    Sense id: fr-cliente-es-noun-~JCEmEk4 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \kli.jɑ̃t\, \kli.jɑ̃t\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-cliente.wav , LL-Q150 (fra)-Pamputt-cliente.wav Forms: clientes [plural], client [masculine]
Rhymes: \ɑ̃t\
  1. Femme qui achète (des produits ou des services), vis-à-vis de son fournisseur.
    Sense id: fr-cliente-fr-noun-R~3ej-vh Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Kundin [feminine] (Allemand), clientess (Anglais), клиентка (klientka) (Bulgare), klientka (Polonais), клиентка (klientka) (Russe), zákaznice (Tchèque), klientka (Tchèque)

Noun [Italien]

IPA: \kli.ˈɛn.te\ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-cliente.wav Forms: clienti [plural]
  1. Client.
    Sense id: fr-cliente-it-noun-~JCEmEk4 Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: acquirente, compratore, compratrice

Noun [Latin]

  1. Ablatif singulier de cliens. Form of: cliens
    Sense id: fr-cliente-la-noun-ZZHTIG5Z Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \kljẽ.tɨ\, \kli.ˈẽj.tʃi\, \kljẽ.tɨ\, \kljẽt\, \kli.ˈẽj.tʃi\, \kɽi.ˈẽ.ti\, \kljˈẽ.tʃɪ\, \kli.ˈẽ.tʃɪ\, \kli.ˈẽ.tɨ\, \kli.ˈẽjn.θɨ\, \kli.ˈẽjn.tɨ\, \kli.ˈẽntʰ\ Forms: clientes [plural]
  1. Client.
    Sense id: fr-cliente-pt-noun-~JCEmEk4 Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Celtien"
    },
    {
      "word": "celtien"
    },
    {
      "word": "centile"
    },
    {
      "word": "Cilente"
    },
    {
      "word": "Clétien"
    },
    {
      "word": "clétien"
    },
    {
      "word": "e-client"
    },
    {
      "word": "éclient"
    },
    {
      "word": "lectine"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ente",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de client, avec le suffixe -ente."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "client",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              264,
              271
            ]
          ],
          "ref": "Clément Ghys, Vadim, le plaisir sans remords, 2017",
          "text": "Des caprices de pin-up, des croqueuses de diamants qui se déhanchent pour le milliardaire du jour, des vedettes américaines en villégiature à Cinecittà qui veulent en montrer aux jeunes Romains, des gigolos qui se lancent dans des kazatchoks pour impressionner la cliente, oui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme qui achète (des produits ou des services), vis-à-vis de son fournisseur."
      ],
      "id": "fr-cliente-fr-noun-R~3ej-vh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kli.jɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.jɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-cliente.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-0x010C-cliente.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-cliente.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-0x010C-cliente.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-cliente.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-cliente.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-cliente.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-cliente.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-cliente.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-cliente.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-cliente.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-cliente.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kundin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "clientess"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "klientka",
      "word": "клиентка"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "klientka"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "klientka",
      "word": "клиентка"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zákaznice"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "klientka"
    }
  ],
  "word": "cliente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cliens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "cliente"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Client."
      ],
      "id": "fr-cliente-es-noun-~JCEmEk4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkljen.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkljen.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkljeŋ.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkljen.t(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkljeŋ.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkljen.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "cliente"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cilente"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cliens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clienti",
      "ipas": [
        "\\kli.ˈɛn.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "cliente"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "cliente della banca.",
          "translation": "client de la banque."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "text": "servicio al cliente.",
          "translation": "service au client."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Client."
      ],
      "id": "fr-cliente-it-noun-~JCEmEk4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kli.ˈɛn.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-cliente.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-LangPao-cliente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-cliente.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-LangPao-cliente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-cliente.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-cliente.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "acquirente"
    },
    {
      "word": "compratore"
    },
    {
      "word": "compratrice"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "cliente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "cliente"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cliens"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de cliens."
      ],
      "id": "fr-cliente-la-noun-ZZHTIG5Z"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cliente"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              192,
              199
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012",
          "text": "decidiram assaltar uma mercearia. (...) No fundo de uma gaveta, uma garrafa encetada de conhaque arménio, certamente da reserva pessoal do diretor, que não vende artigos desse género aos seus clientes proletários.",
          "translation": "ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) Au fond d’un tiroir, une bouteille entamée de cognac arménien, certainement la réserve personnelle du directeur qui ne vend pas ce genre d’alcool à ses prolos de clients."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Client."
      ],
      "id": "fr-cliente-pt-noun-~JCEmEk4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kljẽ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽj.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kljẽ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kljẽt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽj.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɽi.ˈẽ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kljˈẽ.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽ.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽjn.θɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽjn.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽntʰ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "cliente"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cliens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "cliente"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Client."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkljen.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkljen.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkljeŋ.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkljen.t(e)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkljeŋ.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkljen.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "cliente"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Celtien"
    },
    {
      "word": "celtien"
    },
    {
      "word": "centile"
    },
    {
      "word": "Cilente"
    },
    {
      "word": "Clétien"
    },
    {
      "word": "clétien"
    },
    {
      "word": "e-client"
    },
    {
      "word": "éclient"
    },
    {
      "word": "lectine"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ente",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɑ̃t\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de client, avec le suffixe -ente."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "client",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              264,
              271
            ]
          ],
          "ref": "Clément Ghys, Vadim, le plaisir sans remords, 2017",
          "text": "Des caprices de pin-up, des croqueuses de diamants qui se déhanchent pour le milliardaire du jour, des vedettes américaines en villégiature à Cinecittà qui veulent en montrer aux jeunes Romains, des gigolos qui se lancent dans des kazatchoks pour impressionner la cliente, oui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme qui achète (des produits ou des services), vis-à-vis de son fournisseur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kli.jɑ̃t\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.jɑ̃t\\",
      "rhymes": "\\ɑ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-cliente.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-0x010C-cliente.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-cliente.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-0x010C-cliente.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-cliente.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-cliente.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-cliente.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-cliente.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-cliente.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-cliente.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-cliente.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-cliente.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kundin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "clientess"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "klientka",
      "word": "клиентка"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "klientka"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "klientka",
      "word": "клиентка"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "zákaznice"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "klientka"
    }
  ],
  "word": "cliente"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cilente"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cliens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clienti",
      "ipas": [
        "\\kli.ˈɛn.ti\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "cliente"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "text": "cliente della banca.",
          "translation": "client de la banque."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              19
            ]
          ],
          "text": "servicio al cliente.",
          "translation": "service au client."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Client."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kli.ˈɛn.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-cliente.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-LangPao-cliente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-cliente.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q652_(ita)-LangPao-cliente.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-cliente.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-cliente.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "acquirente"
    },
    {
      "word": "compratore"
    },
    {
      "word": "compratrice"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "cliente"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "cliente"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cliens"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de cliens."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cliente"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "clientes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              192,
              199
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012",
          "text": "decidiram assaltar uma mercearia. (...) No fundo de uma gaveta, uma garrafa encetada de conhaque arménio, certamente da reserva pessoal do diretor, que não vende artigos desse género aos seus clientes proletários.",
          "translation": "ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) Au fond d’un tiroir, une bouteille entamée de cognac arménien, certainement la réserve personnelle du directeur qui ne vend pas ce genre d’alcool à ses prolos de clients."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Client."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kljẽ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽj.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kljẽ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kljẽt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽj.tʃi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɽi.ˈẽ.ti\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kljˈẽ.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽ.tʃɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽ.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽjn.θɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽjn.tɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kli.ˈẽntʰ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "cliente"
}

Download raw JSONL data for cliente meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-26 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (a4e883e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.