See clean on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "calen" }, { "word": "Calne" }, { "word": "célan" }, { "word": "Lance" }, { "word": "Lancé" }, { "word": "lance" }, { "word": "lancé" }, { "word": "lenca" }, { "word": "Nalec" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\in\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ea prononcés /i/ en français", "orig": "ea prononcés /i/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais clean (« propre »), de l'ancien germanique klein signifiant pur, petit, voir le néerlandais et l'allemand klein." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "text": "Demain la salle doit être clean sans faute." } ], "glosses": [ "Propre, sans saleté." ], "id": "fr-clean-fr-adj-XKWJUenA", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 103 ] ], "ref": "Nicolas Mathieu, Connemara, Actes Sud, 2022", "text": "À l’époque, Christophe avait aussi une histoire avec la petite Charlotte Brassard, si mignonne et clean en comparaison." }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 43 ] ], "text": "T’inquiète, je peux conduire, je suis clean." } ], "glosses": [ "Sobre, qui n’est pas ivre et qui n’a pas consommé de produit hallucinogène." ], "id": "fr-clean-fr-adj-HQAj0-Tp", "tags": [ "figuratively", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "text": "T’as déjà eu des problèmes avec les flics ou t’es clean ?" } ], "glosses": [ "Qui n’a pas de casier judiciaire." ], "id": "fr-clean-fr-adj-T~V9foFx", "tags": [ "figuratively", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 29 ] ], "text": "N’aie pas peur, je suis clean." } ], "glosses": [ "Honnête." ], "id": "fr-clean-fr-adj-WaPnh7kh", "tags": [ "broadly", "slang" ] }, { "glosses": [ "Qui n’a pas d’impact, qui peut continuer à jouer." ], "id": "fr-clean-fr-adj-GXnavv48", "topics": [ "paintball" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 191, 196 ] ], "ref": "E. L. Todd, 400 premiers baisers, éd. Hartwick, 2018", "text": "— Capote. Il ne se retira pas.\n— Tu as un stérilet.\n— Ça ne me protège pas du reste. Je ne voulais pas en parler. Je voulais juste qu'il enfile cette capote pour me baiser.\n— Chérie, je suis clean.\n— Et bien, je n'ai pas confiance en toi, alors enfile quelque chose." } ], "glosses": [ "Qui n'est pas porteur d’un infection sexuellement transmissible, ce terme est généralement employé sans qu'aucune réalité médicale puisse en attesté." ], "id": "fr-clean-fr-adj-m7GVS9EF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\klin\\" }, { "ipa": "\\klin\\", "rhymes": "\\in\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clean.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clean.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clean.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clean.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clean.wav" } ], "tags": [ "Anglicism", "invariable" ], "word": "clean" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "trocken" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Clean." ], "id": "fr-clean-de-adj-ptArMJAb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kliːn\\" }, { "audio": "De-clean.ogg", "ipa": "kliːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-clean.ogg/De-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-clean.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "clean" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais clene issu de l’anglo-saxon clǣne, issu du proto-germanique klainjaz, lui-même issu de l’indo-européen g(e)lēi-." ], "forms": [ { "form": "cleans", "ipas": [ "\\kliːnz\\", "\\klinz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "et" ], "senses": [ { "glosses": [ "Action de soulever les haltères du sol aux épaules en un mouvement." ], "id": "fr-clean-en-noun-NAdvqPC7", "raw_tags": [ "Haltérophilie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kliːn\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\klin\\" }, { "audio": "En-uk-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-uk-clean.ogg/En-uk-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-clean.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-clean.ogg/En-us-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-clean.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "clean" } { "antonyms": [ { "word": "dirty" }, { "word": "unclean" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "unclean" }, { "word": "cleanly" }, { "word": "cleanliness" }, { "word": "come clean" }, { "word": "clean sweep" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais clene issu de l’anglo-saxon clǣne, issu du proto-germanique klainjaz, lui-même issu de l’indo-européen g(e)lēi-." ], "forms": [ { "form": "cleaner", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "cleanest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Propre, lavé." ], "id": "fr-clean-en-adj-uZ2vkAZh" }, { "examples": [ { "text": "Put a clean sheet of paper into the printer. : Mets une feuille de papier vierge dans l’imprimante." } ], "glosses": [ "Vide, sans traces, vierge." ], "id": "fr-clean-en-adj-eEiF~9Aq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean life.", "translation": "Une vie pure." } ], "glosses": [ "Moralement pur." ], "id": "fr-clean-en-adj-QLfl73lL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean shot.", "translation": "Un coup droit au but." } ], "glosses": [ "Précis, exact." ], "id": "fr-clean-en-adj-LnJgjNWe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cool." ], "id": "fr-clean-en-adj-G9iCtqY0", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean test.", "translation": "Un test sans difficulté." } ], "glosses": [ "Facile." ], "id": "fr-clean-en-adj-uAZMcPZt", "tags": [ "familiar" ] }, { "glosses": [ "Qui ne contamine ou ne pollue pas." ], "id": "fr-clean-en-adj--F2JFQqb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean joke.", "translation": "Une blague sans controverse." } ], "glosses": [ "Sans controverse." ], "id": "fr-clean-en-adj-7ejh5uC8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean wound.", "translation": "Une blessure non infectée." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas infecté." ], "id": "fr-clean-en-adj-9EdvOpUM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean manuscript." } ], "glosses": [ "Qui n’a pas été altéré ou corrigé." ], "id": "fr-clean-en-adj-9SBJEy6a" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean flight.", "translation": "Un vol sans encombres." } ], "glosses": [ "Exécuté correctement." ], "id": "fr-clean-en-adj-9VV2tTwb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kliːn\\" }, { "audio": "En-uk-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-uk-clean.ogg/En-uk-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-clean.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-clean.ogg/En-us-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-clean.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav" } ], "word": "clean" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cleaner" }, { "word": "clean up" }, { "word": "clean out" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais clene issu de l’anglo-saxon clǣne, issu du proto-germanique klainjaz, lui-même issu de l’indo-européen g(e)lēi-." ], "forms": [ { "form": "to clean", "ipas": [ "\\kliːn\\", "\\klin\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "cleans", "ipas": [ "\\kliːnz\\", "\\klinz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "cleaned", "ipas": [ "\\kliːnd\\", "\\klind\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "cleaned", "ipas": [ "\\kliːnd\\", "\\klind\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "cleaning", "ipas": [ "\\kliːn.ɪŋ\\", "\\klin.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "et" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nettoyer." ], "id": "fr-clean-en-verb-rl4dzrK3" }, { "glosses": [ "Ranger." ], "id": "fr-clean-en-verb-KLeaeMoo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kliːn\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\klin\\" }, { "audio": "En-uk-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-uk-clean.ogg/En-uk-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-clean.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-clean.ogg/En-us-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-clean.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "clean" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais clene issu de l’anglo-saxon clǣne, issu du proto-germanique klainjaz, lui-même issu de l’indo-européen g(e)lēi-." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Proprement." ], "id": "fr-clean-en-adv-rfdMTjzk" }, { "glosses": [ "Complètement." ], "id": "fr-clean-en-adv-jvhINI2W" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kliːn\\" }, { "audio": "En-uk-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-uk-clean.ogg/En-uk-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-clean.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-clean.ogg/En-us-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-clean.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav" } ], "word": "clean" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "trocken" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Clean." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kliːn\\" }, { "audio": "De-clean.ogg", "ipa": "kliːn", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-clean.ogg/De-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-clean.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "clean" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais clene issu de l’anglo-saxon clǣne, issu du proto-germanique klainjaz, lui-même issu de l’indo-européen g(e)lēi-." ], "forms": [ { "form": "cleans", "ipas": [ "\\kliːnz\\", "\\klinz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "et" ], "senses": [ { "glosses": [ "Action de soulever les haltères du sol aux épaules en un mouvement." ], "raw_tags": [ "Haltérophilie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kliːn\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\klin\\" }, { "audio": "En-uk-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-uk-clean.ogg/En-uk-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-clean.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-clean.ogg/En-us-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-clean.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "clean" } { "antonyms": [ { "word": "dirty" }, { "word": "unclean" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "unclean" }, { "word": "cleanly" }, { "word": "cleanliness" }, { "word": "come clean" }, { "word": "clean sweep" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais clene issu de l’anglo-saxon clǣne, issu du proto-germanique klainjaz, lui-même issu de l’indo-européen g(e)lēi-." ], "forms": [ { "form": "cleaner", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "cleanest", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Propre, lavé." ] }, { "examples": [ { "text": "Put a clean sheet of paper into the printer. : Mets une feuille de papier vierge dans l’imprimante." } ], "glosses": [ "Vide, sans traces, vierge." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean life.", "translation": "Une vie pure." } ], "glosses": [ "Moralement pur." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean shot.", "translation": "Un coup droit au but." } ], "glosses": [ "Précis, exact." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en anglais" ], "glosses": [ "Cool." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Termes familiers en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean test.", "translation": "Un test sans difficulté." } ], "glosses": [ "Facile." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "glosses": [ "Qui ne contamine ou ne pollue pas." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean joke.", "translation": "Une blague sans controverse." } ], "glosses": [ "Sans controverse." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean wound.", "translation": "Une blessure non infectée." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas infecté." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean manuscript." } ], "glosses": [ "Qui n’a pas été altéré ou corrigé." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 7 ] ], "text": "A clean flight.", "translation": "Un vol sans encombres." } ], "glosses": [ "Exécuté correctement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kliːn\\" }, { "audio": "En-uk-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-uk-clean.ogg/En-uk-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-clean.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-clean.ogg/En-us-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-clean.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav" } ], "word": "clean" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "cleaner" }, { "word": "clean up" }, { "word": "clean out" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais clene issu de l’anglo-saxon clǣne, issu du proto-germanique klainjaz, lui-même issu de l’indo-européen g(e)lēi-." ], "forms": [ { "form": "to clean", "ipas": [ "\\kliːn\\", "\\klin\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "cleans", "ipas": [ "\\kliːnz\\", "\\klinz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "cleaned", "ipas": [ "\\kliːnd\\", "\\klind\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "cleaned", "ipas": [ "\\kliːnd\\", "\\klind\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "cleaning", "ipas": [ "\\kliːn.ɪŋ\\", "\\klin.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "et" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nettoyer." ] }, { "glosses": [ "Ranger." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kliːn\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\klin\\" }, { "audio": "En-uk-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-uk-clean.ogg/En-uk-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-clean.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-clean.ogg/En-us-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-clean.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "clean" } { "categories": [ "Adverbes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais clene issu de l’anglo-saxon clǣne, issu du proto-germanique klainjaz, lui-même issu de l’indo-européen g(e)lēi-." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Proprement." ] }, { "glosses": [ "Complètement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kliːn\\" }, { "audio": "En-uk-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/En-uk-clean.ogg/En-uk-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-clean.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-clean.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/En-us-clean.ogg/En-us-clean.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-clean.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-clean.wav" } ], "word": "clean" } { "anagrams": [ { "word": "calen" }, { "word": "Calne" }, { "word": "célan" }, { "word": "Lance" }, { "word": "Lancé" }, { "word": "lance" }, { "word": "lancé" }, { "word": "lenca" }, { "word": "Nalec" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Adjectifs invariables en français", "Anglicismes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Rimes en français en \\in\\", "ea prononcés /i/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais clean (« propre »), de l'ancien germanique klein signifiant pur, petit, voir le néerlandais et l'allemand klein." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "text": "Demain la salle doit être clean sans faute." } ], "glosses": [ "Propre, sans saleté." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 103 ] ], "ref": "Nicolas Mathieu, Connemara, Actes Sud, 2022", "text": "À l’époque, Christophe avait aussi une histoire avec la petite Charlotte Brassard, si mignonne et clean en comparaison." }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 43 ] ], "text": "T’inquiète, je peux conduire, je suis clean." } ], "glosses": [ "Sobre, qui n’est pas ivre et qui n’a pas consommé de produit hallucinogène." ], "tags": [ "figuratively", "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 50, 55 ] ], "text": "T’as déjà eu des problèmes avec les flics ou t’es clean ?" } ], "glosses": [ "Qui n’a pas de casier judiciaire." ], "tags": [ "figuratively", "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 29 ] ], "text": "N’aie pas peur, je suis clean." } ], "glosses": [ "Honnête." ], "tags": [ "broadly", "slang" ] }, { "glosses": [ "Qui n’a pas d’impact, qui peut continuer à jouer." ], "topics": [ "paintball" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 191, 196 ] ], "ref": "E. L. Todd, 400 premiers baisers, éd. Hartwick, 2018", "text": "— Capote. Il ne se retira pas.\n— Tu as un stérilet.\n— Ça ne me protège pas du reste. Je ne voulais pas en parler. Je voulais juste qu'il enfile cette capote pour me baiser.\n— Chérie, je suis clean.\n— Et bien, je n'ai pas confiance en toi, alors enfile quelque chose." } ], "glosses": [ "Qui n'est pas porteur d’un infection sexuellement transmissible, ce terme est généralement employé sans qu'aucune réalité médicale puisse en attesté." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\klin\\" }, { "ipa": "\\klin\\", "rhymes": "\\in\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clean.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clean.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-clean.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clean.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clean.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clean.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clean.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-clean.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-clean.wav" } ], "tags": [ "Anglicism", "invariable" ], "word": "clean" }
Download raw JSONL data for clean meaning in All languages combined (19.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.