See cito on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(yo) cito", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "citar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de citar." ], "id": "fr-cito-es-verb-8oDnBHzj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθi.to\\" }, { "ipa": "\\ˈθi.to\\" }, { "ipa": "\\ˈsi.t(o)\\" }, { "ipa": "\\ˈsi.to\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Mot composé de cit- et -o « substantif »." ], "forms": [ { "form": "citi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Citation (acte)." ], "id": "fr-cito-io-noun-QS~OUiLT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʦi.tɔ\\" } ], "word": "cito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua", "orig": "interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cito." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Vite." ], "id": "fr-cito-ia-adv-~YB0QFw9" }, { "glosses": [ "Tôt." ], "id": "fr-cito-ia-adv-iQQThgq7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡si.to\\" } ], "word": "cito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de citus (« poussé, mu »), avec le suffixe -o." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "eum non tam cito rhetorem dixisses, quam…", "translation": "on serait moins porté à voir en lui un orateur que…" } ], "glosses": [ "Vite, promptement, rapidement." ], "id": "fr-cito-la-adv-c4iFq8Qk" } ], "tags": [ "comparative", "superlative" ], "word": "cito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -ito", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "faire venir", "word": "accito" }, { "translation": "avec précipitation, avec promptitude", "word": "cĭtātim" }, { "translation": "appel,citation, proclamation - commandement militaire", "word": "cĭtātĭo" }, { "translation": "citation en justice", "word": "cĭtātōrĭum" }, { "translation": "agité, secoué, vif, pressé, rapide, pressé, impétueux - cité en justice, appelé, convoqué.", "word": "cĭtātus" }, { "translation": "pousser, exciter", "word": "concito" }, { "translation": "exciter", "word": "excito" }, { "translation": "qui ne peut être excité", "word": "incitabilis" }, { "translation": "pousser sur ou contre", "word": "incito" }, { "translation": "lire, réciter", "word": "recito" }, { "translation": "susciter", "word": "suscito" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to cite" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "citar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "citer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "citare" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cieo, avec le suffixe -ito fréquentatif ; le sens est passé de « pousser fortement » à « pousser un cri », puis « proclamer, appeler » et « citer, mentionner ». Remarquer les sens pris par recito qui indiquait d'abord l’appel des noms devant le tribunal, puis a exprimé toute espèce de lecture ou de récitation." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "cĭto, infinitif : cĭtāre, parfait : cĭtāvi, supin : cĭtātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "citare nubes", "translation": "mettre les nuages en mouvement." }, { "ref": "Cicéron", "text": "is motus boni opinione citatur", "translation": "ce mouvement est excité par l'idée qu'on a du bien." }, { "ref": "Col.", "text": "citare alvum", "translation": "lâcher le ventre." }, { "ref": "Celsius", "text": "citare urinam", "translation": "faire uriner." } ], "glosses": [ "Mouvoir fortement, secouer, pousser, exciter. Mettre en mouvement, faire sortir." ], "id": "fr-cito-la-verb-d6SHd-wJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Col.", "text": "citare palmitem", "translation": "pousser un rejeton." }, { "ref": "Pall.", "text": "vitis citat fructum de aliquo loco", "translation": "la vigne porte des fruits sur certaines branches." } ], "glosses": [ "Pousser, produire (en parlant des plantes)." ], "id": "fr-cito-la-verb-fGjFp9YZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Live", "text": "patres citare", "translation": "convoquer les sénateurs." }, { "ref": "Live", "text": "citare nominatim juniores", "translation": "faire l'appel des plus jeunes citoyens (pour les enrôler)." }, { "ref": "Cicéron", "text": "citatur reus", "translation": "l'accusé est appelé." }, { "ref": "Cicéron", "text": "capitis rei citantur", "translation": "ils sont accusés d'un crime capital." }, { "ref": "Senèque", "text": "non citamur ex censu", "translation": "nous ne sommes pas appelés par rang d'âge." } ], "glosses": [ "Appeler, convoquer, citer en justice, invoquer comme témoin." ], "id": "fr-cito-la-verb-VxsiAzkO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Live", "text": "libri, quos citat auctores", "translation": "livres dont il invoque l'autorité." }, { "ref": "Cicéron", "text": "qui hoc anapaesto citantur", "translation": "ceux dont il est fait mention dans ce vers anapestique." } ], "glosses": [ "Mentionner, citer." ], "id": "fr-cito-la-verb-Gi0nG9gz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "victor citatur", "translation": "il est proclamé vainqueur (aux jeux olympiques)." }, { "ref": "Cicéron", "text": "citare paeanem", "translation": "chanter un péan." }, { "ref": "Horace", "text": "citare io Bacche!", "translation": "crier : Io Bacchus!" } ], "glosses": [ "Proclamer, chanter, réciter." ], "id": "fr-cito-la-verb-azf5CO~f" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "cito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eu cito", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "citar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de citar." ], "id": "fr-cito-pt-verb-8oDnBHzj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsi.tu\\" }, { "ipa": "\\ˈsi.tʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cito" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(yo) cito", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "citar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de citar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈθi.to\\" }, { "ipa": "\\ˈθi.to\\" }, { "ipa": "\\ˈsi.t(o)\\" }, { "ipa": "\\ˈsi.to\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cito" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "Mot composé de cit- et -o « substantif »." ], "forms": [ { "form": "citi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Citation (acte)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʦi.tɔ\\" } ], "word": "cito" } { "categories": [ "Adverbes en interlingua", "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "interlingua" ], "etymology_texts": [ "Du latin cito." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Vite." ] }, { "glosses": [ "Tôt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈt͡si.to\\" } ], "word": "cito" } { "categories": [ "Adverbes en latin", "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -o", "latin" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de citus (« poussé, mu »), avec le suffixe -o." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "eum non tam cito rhetorem dixisses, quam…", "translation": "on serait moins porté à voir en lui un orateur que…" } ], "glosses": [ "Vite, promptement, rapidement." ] } ], "tags": [ "comparative", "superlative" ], "word": "cito" } { "categories": [ "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -ito", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "faire venir", "word": "accito" }, { "translation": "avec précipitation, avec promptitude", "word": "cĭtātim" }, { "translation": "appel,citation, proclamation - commandement militaire", "word": "cĭtātĭo" }, { "translation": "citation en justice", "word": "cĭtātōrĭum" }, { "translation": "agité, secoué, vif, pressé, rapide, pressé, impétueux - cité en justice, appelé, convoqué.", "word": "cĭtātus" }, { "translation": "pousser, exciter", "word": "concito" }, { "translation": "exciter", "word": "excito" }, { "translation": "qui ne peut être excité", "word": "incitabilis" }, { "translation": "pousser sur ou contre", "word": "incito" }, { "translation": "lire, réciter", "word": "recito" }, { "translation": "susciter", "word": "suscito" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to cite" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "citar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "citer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "citare" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cieo, avec le suffixe -ito fréquentatif ; le sens est passé de « pousser fortement » à « pousser un cri », puis « proclamer, appeler » et « citer, mentionner ». Remarquer les sens pris par recito qui indiquait d'abord l’appel des noms devant le tribunal, puis a exprimé toute espèce de lecture ou de récitation." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "cĭto, infinitif : cĭtāre, parfait : cĭtāvi, supin : cĭtātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "citare nubes", "translation": "mettre les nuages en mouvement." }, { "ref": "Cicéron", "text": "is motus boni opinione citatur", "translation": "ce mouvement est excité par l'idée qu'on a du bien." }, { "ref": "Col.", "text": "citare alvum", "translation": "lâcher le ventre." }, { "ref": "Celsius", "text": "citare urinam", "translation": "faire uriner." } ], "glosses": [ "Mouvoir fortement, secouer, pousser, exciter. Mettre en mouvement, faire sortir." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Col.", "text": "citare palmitem", "translation": "pousser un rejeton." }, { "ref": "Pall.", "text": "vitis citat fructum de aliquo loco", "translation": "la vigne porte des fruits sur certaines branches." } ], "glosses": [ "Pousser, produire (en parlant des plantes)." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Live", "text": "patres citare", "translation": "convoquer les sénateurs." }, { "ref": "Live", "text": "citare nominatim juniores", "translation": "faire l'appel des plus jeunes citoyens (pour les enrôler)." }, { "ref": "Cicéron", "text": "citatur reus", "translation": "l'accusé est appelé." }, { "ref": "Cicéron", "text": "capitis rei citantur", "translation": "ils sont accusés d'un crime capital." }, { "ref": "Senèque", "text": "non citamur ex censu", "translation": "nous ne sommes pas appelés par rang d'âge." } ], "glosses": [ "Appeler, convoquer, citer en justice, invoquer comme témoin." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Live", "text": "libri, quos citat auctores", "translation": "livres dont il invoque l'autorité." }, { "ref": "Cicéron", "text": "qui hoc anapaesto citantur", "translation": "ceux dont il est fait mention dans ce vers anapestique." } ], "glosses": [ "Mentionner, citer." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "victor citatur", "translation": "il est proclamé vainqueur (aux jeux olympiques)." }, { "ref": "Cicéron", "text": "citare paeanem", "translation": "chanter un péan." }, { "ref": "Horace", "text": "citare io Bacche!", "translation": "crier : Io Bacchus!" } ], "glosses": [ "Proclamer, chanter, réciter." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "cito" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "eu cito", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "citar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de citar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsi.tu\\" }, { "ipa": "\\ˈsi.tʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "cito" }
Download raw JSONL data for cito meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.