See chu on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-2 (alpha-3) du vieux slave." ], "id": "fr-chu-conv-symbol-BRUoi13j", "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "chu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "choir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de choir." ], "id": "fr-chu-fr-verb-dMWeMXfk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "On entend aussi parfois « ej’chu » \\əʒ ʃy\\." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "related": [ { "word": "chuis" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes informels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Beau Dommage, « Tous les palmiers », 1974", "text": "Là m’a dire : « Comment ça va ma blonde, ben oui, chu r’venu. »" }, { "ref": "La Bottine souriante, « La montagne du loup »", "text": "Sur la montagne du loup, chu pas capable d’y arriver." } ], "form_of": [ { "word": "suis" } ], "glosses": [ "Je suis." ], "id": "fr-chu-fr-verb-qiS4Boiy", "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "familiar", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en chocangacakha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chocangacakha", "orig": "chocangacakha", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Chocangacakha", "lang_code": "cgk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-chu-cgk-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "chu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en han issus d’un mot en proto-athapascan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en han", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Han", "orig": "han", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en han incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-athapascan *tuˑ." ], "lang": "Han", "lang_code": "haa", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-chu-haa-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "chu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en sekani issus d’un mot en proto-athapascan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en sekani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sekani", "orig": "sekani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en sekani incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-athapascan *tuˑ." ], "lang": "Sekani", "lang_code": "sek", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-chu-sek-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "chu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en tutchone du Sud issus d’un mot en proto-athapascan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tutchone du Sud", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tutchone du Sud", "orig": "tutchone du Sud", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en tutchone du Sud incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-athapascan *tuˑ." ], "lang": "Tutchone du Sud", "lang_code": "tce", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte aishihik." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-chu-tce-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "chu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamien", "orig": "vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "chú" }, { "word": "chù" }, { "word": "chư" }, { "word": "chủ" }, { "word": "chứ" }, { "word": "chừ" }, { "word": "chữ" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en vietnamien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Thế là chu lắm rồi", "translation": "Comme ça, c’est déjà bien satisfaisant" } ], "glosses": [ "Satisfaisant." ], "id": "fr-chu-vi-adj-wicWEQZg", "raw_tags": [ "Khẩu nghữ" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\cu˦\\" } ], "word": "chu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mammifères en walser", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en walser", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Walser", "orig": "walser", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte d’Issime." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "chü" ], "related": [ { "word": "chua" }, { "word": "chue" }, { "word": "chiö" }, { "word": "chüa" }, { "word": "chöö" }, { "word": "chöö" }, { "word": "chue" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Vache." ], "id": "fr-chu-wae-noun-O~TMtq9d" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "chu" }
{ "categories": [ "Noms communs en chocangacakha", "chocangacakha" ], "lang": "Chocangacakha", "lang_code": "cgk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "chu" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-2 (alpha-3) du vieux slave." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "chu" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "choir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de choir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chu" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "On entend aussi parfois « ej’chu » \\əʒ ʃy\\." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "related": [ { "word": "chuis" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes informels en français", "français du Canada" ], "examples": [ { "ref": "Beau Dommage, « Tous les palmiers », 1974", "text": "Là m’a dire : « Comment ça va ma blonde, ben oui, chu r’venu. »" }, { "ref": "La Bottine souriante, « La montagne du loup »", "text": "Sur la montagne du loup, chu pas capable d’y arriver." } ], "form_of": [ { "word": "suis" } ], "glosses": [ "Je suis." ], "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "familiar", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chu" } { "categories": [ "Mots en han issus d’un mot en proto-athapascan", "Noms communs en han", "han", "Étymologies en han incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-athapascan *tuˑ." ], "lang": "Han", "lang_code": "haa", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "chu" } { "categories": [ "Mots en sekani issus d’un mot en proto-athapascan", "Noms communs en sekani", "sekani", "Étymologies en sekani incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-athapascan *tuˑ." ], "lang": "Sekani", "lang_code": "sek", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "chu" } { "categories": [ "Mots en tutchone du Sud issus d’un mot en proto-athapascan", "Noms communs en tutchone du Sud", "tutchone du Sud", "Étymologies en tutchone du Sud incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-athapascan *tuˑ." ], "lang": "Tutchone du Sud", "lang_code": "tce", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte aishihik." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "chu" } { "categories": [ "Adjectifs en vietnamien", "vietnamien" ], "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "paronyms": [ { "word": "chú" }, { "word": "chù" }, { "word": "chư" }, { "word": "chủ" }, { "word": "chứ" }, { "word": "chừ" }, { "word": "chữ" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en vietnamien" ], "examples": [ { "text": "Thế là chu lắm rồi", "translation": "Comme ça, c’est déjà bien satisfaisant" } ], "glosses": [ "Satisfaisant." ], "raw_tags": [ "Khẩu nghữ" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\cu˦\\" } ], "word": "chu" } { "categories": [ "Mammifères en walser", "Noms communs en walser", "walser" ], "lang": "Walser", "lang_code": "wae", "notes": [ "Forme et orthographe du dialecte d’Issime." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "chü" ], "related": [ { "word": "chua" }, { "word": "chue" }, { "word": "chiö" }, { "word": "chüa" }, { "word": "chöö" }, { "word": "chöö" }, { "word": "chue" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Vache." ] } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "chu" }
Download raw JSONL data for chu meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.