See character on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ch prononcés /k/ en anglais", "orig": "ch prononcés /k/ en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "character actor" }, { "word": "character set" }, { "word": "characteristic" }, { "word": "characterize" }, { "word": "characterise" }, { "word": "characterization" }, { "word": "characterisation" }, { "word": "Chinese character" }, { "word": "control character" }, { "word": "escape character" }, { "word": "special character" }, { "word": "player character" }, { "word": "non-player character" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen anglais caracter, du latin character, du grec ancien χαρακτήρ, kharaktếr (« signe, empreinte »)." ], "forms": [ { "form": "characters", "ipas": [ "\\ˈkɛɹ.ək.tɚz\\", "\\ˈkæɹ.ək.təz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nature." ], "id": "fr-character-en-noun-lBv34xX9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Signe, témoignage." ], "id": "fr-character-en-noun-Qf-tN9iR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la littérature", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personnage." ], "id": "fr-character-en-noun-EO7q~cV0", "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la psychologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 188, 197 ] ], "ref": "Jane Austen, Pride and Prejudice dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , Vol. 1, chapitre 1, 3ᵉ éd., T. Egerton, Whitehall, Londres, 1817, page 5", "text": "Mr. Bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humour, reserve, and caprice, that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character." } ], "glosses": [ "Caractère." ], "id": "fr-character-en-noun-nezT-nbI", "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 16 ] ], "text": "What a character she is! You never know what she’s going do next." } ], "glosses": [ "Numéro, personne drôle ou particulière." ], "id": "fr-character-en-noun-RIHWs7F1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɛɹ.ək.tɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkæɹ.ək.tə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-character.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-us-character.ogg/En-us-character.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-character.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-character.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-character.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-character.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-character.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-character.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-character.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-character.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-character.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-character.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-character.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-character.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-character.wav" } ], "word": "character" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "character" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "caractère" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien χαρακτήρ, kharaktḗr (« signe, empreinte »)" ], "forms": [ { "form": "characterēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "characterēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "characterĕm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "characterēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "characterĭs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "characteriŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "characterī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "characterĭbŭs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "characterĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "characterĭbŭs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "characterismus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fer pour marquer le bétail, marque faite au fer rouge." ], "id": "fr-character-la-noun-KCECrKO2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marque, signe, empreinte, stigmate." ], "id": "fr-character-la-noun-Rf1Wb83P" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cachet, caractère, genre de style, style." ], "id": "fr-character-la-noun-mbEPku49" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʰaˈrak.teːr\\" }, { "ipa": "[kʰäˈräkt̪eːr]" }, { "ipa": "\\kʰaˈrak.ter\\" }, { "ipa": "[kʰäˈräkt̪ɛr]" }, { "ipa": "\\kaˈrak.ter\\" }, { "ipa": "[käˈräkt̪er]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "character" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "ch prononcés /k/ en anglais" ], "derived": [ { "word": "character actor" }, { "word": "character set" }, { "word": "characteristic" }, { "word": "characterize" }, { "word": "characterise" }, { "word": "characterization" }, { "word": "characterisation" }, { "word": "Chinese character" }, { "word": "control character" }, { "word": "escape character" }, { "word": "special character" }, { "word": "player character" }, { "word": "non-player character" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du moyen anglais caracter, du latin character, du grec ancien χαρακτήρ, kharaktếr (« signe, empreinte »)." ], "forms": [ { "form": "characters", "ipas": [ "\\ˈkɛɹ.ək.tɚz\\", "\\ˈkæɹ.ək.təz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Nature." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Signe, témoignage." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la littérature", "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Personnage." ], "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la psychologie", "Pages liées à Wikisource en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 188, 197 ] ], "ref": "Jane Austen, Pride and Prejudice dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , Vol. 1, chapitre 1, 3ᵉ éd., T. Egerton, Whitehall, Londres, 1817, page 5", "text": "Mr. Bennet was so odd a mixture of quick parts, sarcastic humour, reserve, and caprice, that the experience of three and twenty years had been insufficient to make his wife understand his character." } ], "glosses": [ "Caractère." ], "topics": [ "psychology" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 16 ] ], "text": "What a character she is! You never know what she’s going do next." } ], "glosses": [ "Numéro, personne drôle ou particulière." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkɛɹ.ək.tɚ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈkæɹ.ək.tə\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-character.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/En-us-character.ogg/En-us-character.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-character.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-character.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-character.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-character.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-character.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-character.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-character.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-character.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-character.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-character.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-character.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-character.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-character.wav" } ], "word": "character" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "character" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "caractère" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien χαρακτήρ, kharaktḗr (« signe, empreinte »)" ], "forms": [ { "form": "characterēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "characterēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "characterĕm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "characterēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "characterĭs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "characteriŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "characterī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "characterĭbŭs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "characterĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "characterĭbŭs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "characterismus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Fer pour marquer le bétail, marque faite au fer rouge." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Marque, signe, empreinte, stigmate." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Cachet, caractère, genre de style, style." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʰaˈrak.teːr\\" }, { "ipa": "[kʰäˈräkt̪eːr]" }, { "ipa": "\\kʰaˈrak.ter\\" }, { "ipa": "[kʰäˈräkt̪ɛr]" }, { "ipa": "\\kaˈrak.ter\\" }, { "ipa": "[käˈräkt̪er]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "character" }
Download raw JSONL data for character meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-15 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.