"chaland" meaning in All languages combined

See chaland on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ʃa.lɑ̃\, \ʃa.lɑ̃\, ʃa.lɑ̃, ɛ̃ ʃa.lɑ̃ Audio: Fr-Paris--chaland.ogg , Fr-chaland.ogg , Un chaland.ogg , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav Forms: chalands [plural]
Rhymes: \lɑ̃\
  1. Qualifiait un pain blanc et massif. Tags: obsolete
    Sense id: fr-chaland-fr-adj-C8sf4U-q Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʃa.lɑ̃\, \ʃa.lɑ̃\, ʃa.lɑ̃, ɛ̃ ʃa.lɑ̃ Audio: Fr-Paris--chaland.ogg , Fr-chaland.ogg , Un chaland.ogg , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav Forms: chalands [plural], chalande [feminine]
Rhymes: \lɑ̃\
  1. Celui ou celle qui achète ordinairement chez un même marchand.
    Sense id: fr-chaland-fr-noun-cZJRa7Ja Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du commerce Topics: commerce
  2. (par analogie, avec une nuance péjorative) Individu qui éprouve de l'intérêt pour une personne bien en vue (généralement pour une femme) et qui s'attache à elle ; galant.
    Sense id: fr-chaland-fr-noun-haDoUHpV Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: achalander, achalandé, chalandise, chalandage

Noun [Français]

IPA: \ʃa.lɑ̃\, \ʃa.lɑ̃\, ʃa.lɑ̃, ɛ̃ ʃa.lɑ̃ Audio: Fr-Paris--chaland.ogg , Fr-chaland.ogg , Un chaland.ogg , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav Forms: chalands [plural]
Rhymes: \lɑ̃\
  1. Grand bateau plat dont on se sert pour transporter les marchandises.
    Sense id: fr-chaland-fr-noun-t~gDiknz Categories (other): Bateaux en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: barge, péniche Derived forms: chaland-citerne Translations: aak (Afrikaans), Kahn (Allemand), Lastkahn (Allemand), Leichter (Allemand), barge (Anglais), lighter (Anglais), صندل (Sandal) (Arabe), chalana [feminine] (Asturien), lægter [common] (Danois), ligter [common] (Danois), barcaza (Espagnol), chata (Espagnol), pontón (Espagnol), kliento (Espéranto), barĝo (Espéranto), kliento (Ido), barkaso (Ido), chiatta (Italien), cliente (Italien), aak (Néerlandais), crompaire (Occitan), practica (Occitan), barcaça (Portugais), șaland [neuter] (Roumain), barjă [feminine] (Roumain), баржа (Russe), pråm (Suédois)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bateaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chalands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "sieur de La Valise, chevalier de la Treille, La Famine, ou les Putains à cul, 1646",
          "text": "Chacun est assez bon galand,\nPourveu qu'il ait un pain chaland,\nVous ne regardez plus sa trogne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifiait un pain blanc et massif."
      ],
      "id": "fr-chaland-fr-adj-C8sf4U-q",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃa.lɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃa.lɑ̃\\",
      "rhymes": "\\lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--chaland.ogg",
      "ipa": "ʃa.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Fr-Paris--chaland.ogg/Fr-Paris--chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-chaland.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ ʃa.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-chaland.ogg/Fr-chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Un chaland.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Un_chaland.ogg/Un_chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Un chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "chaland"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bateaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "achalander"
    },
    {
      "word": "achalandé"
    },
    {
      "word": "chalandise"
    },
    {
      "word": "chalandage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De chaloir « avoir de l'intérêt » ; le pain chaland était ainsi nommé, parce qu'il était le pain ordinaire des chalands d'un boulanger."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chalands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chalande",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 676",
          "text": "Le jour s’écoula cependant, et le soir vint plus lentement ; mais enfin il vint ; les buvettes s’emplirent de chalands."
        },
        {
          "ref": "Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848",
          "text": "Les garçons de comptoir, eussent-ils eu cent sous comme Briarée, n’auraient pu suffire à servir les chalands qui s’arrachaient les provisions."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Henri Simon, Les Raisins verts, 1950",
          "text": "Il payait trop cher ce qui lui plaisait, et souvent ne se décidait plus à le revendre ; ou bien, il vendait trop bon marché, s'il croyait son chaland dans la gêne."
        },
        {
          "ref": "Minh Thu, Des lanternes qui font tourner les têtes des Saïgonnais, lecourrier.vn, 28 septembre 2020",
          "text": "Elle attire les chalands qui viennent acheter des jouets traditionnels ou simplement s’y prendre en photo."
        },
        {
          "text": "Un marchand qui a beaucoup de chalands."
        },
        {
          "text": "Faire venir, attirer les chalands."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui ou celle qui achète ordinairement chez un même marchand."
      ],
      "id": "fr-chaland-fr-noun-cZJRa7Ja",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette femme est un fort bon parti, elle ne manquera pas de chalands."
        },
        {
          "ref": "Mme de Sévigné",
          "text": "Savez-vous bien qu'elle est assez sotte ? Cela n'attire point les chalands."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(par analogie, avec une nuance péjorative) Individu qui éprouve de l'intérêt pour une personne bien en vue (généralement pour une femme) et qui s'attache à elle ; galant."
      ],
      "id": "fr-chaland-fr-noun-haDoUHpV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃa.lɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃa.lɑ̃\\",
      "rhymes": "\\lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--chaland.ogg",
      "ipa": "ʃa.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Fr-Paris--chaland.ogg/Fr-Paris--chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-chaland.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ ʃa.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-chaland.ogg/Fr-chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Un chaland.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Un_chaland.ogg/Un_chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Un chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chaland"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bateaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec byzantin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chaland-citerne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec byzantin χελάνδιον, khelándion (« chelandion, dromon »), lui-même de κέλης, kélês (« coursier, cheval de course »), soit « navire de course, navire rapide » → voir corsaire. (Vers 1100) caland."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chalands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bateaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873",
          "text": "Des chalands, noirs d’une poussière de charbon, descendaient sur l’eau verte"
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre I, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "Et je n’aurai pas même le temps de visiter le mont Ararat, à l’endroit où s’est arrêtée, au quarantième jour du déluge, l’arche de Noé, ce chaland primitif de l’illustre patriarche !"
        },
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Ils étaient là, les chalands, de toute grandeur et de toute taille, venus de tous les coins de la France, des plaines du Nord et des bords du Rhin, formant, dans ce coin de rivière lente, comme un petit village d’où montaient des cris d’enfants et des voix de femmes."
        },
        {
          "ref": "refrain de la chanson \"Le chaland qui passe\", paroles de André de Badet, 1933",
          "text": "Ne pensons à rien... Le courant\nFait de nous toujours des errants ;\nSur mon chaland, sautant d'un quai,\nL'amour peut être s'est embarqué..."
        },
        {
          "ref": "Léo Pajon, De l’art délicat de s’ouvrir aux huîtres, Le Monde. Mis en ligne le 22 février 2024",
          "text": "Sous un grand soleil blanc, la brume s’est posée sur le chenal. Et si, sur l’onde, ne barbotait pas un chaland, le bateau long et plat que le couple utilise pour transporter les huîtres, il serait impossible de distinguer l’horizon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand bateau plat dont on se sert pour transporter les marchandises."
      ],
      "id": "fr-chaland-fr-noun-t~gDiknz",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃa.lɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃa.lɑ̃\\",
      "rhymes": "\\lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--chaland.ogg",
      "ipa": "ʃa.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Fr-Paris--chaland.ogg/Fr-Paris--chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-chaland.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ ʃa.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-chaland.ogg/Fr-chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Un chaland.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Un_chaland.ogg/Un_chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Un chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "barge"
    },
    {
      "word": "péniche"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "aak"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kahn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Lastkahn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Leichter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "barge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lighter"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Sandal",
      "word": "صندل"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chalana"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "lægter"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ligter"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "barcaza"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "chata"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pontón"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kliento"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "barĝo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kliento"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "barkaso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "chiatta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cliente"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aak"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "crompaire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "practica"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "barcaça"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "șaland"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barjă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "баржа"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "pråm"
    }
  ],
  "word": "chaland"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Bateaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\lɑ̃\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chalands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "sieur de La Valise, chevalier de la Treille, La Famine, ou les Putains à cul, 1646",
          "text": "Chacun est assez bon galand,\nPourveu qu'il ait un pain chaland,\nVous ne regardez plus sa trogne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifiait un pain blanc et massif."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃa.lɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃa.lɑ̃\\",
      "rhymes": "\\lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--chaland.ogg",
      "ipa": "ʃa.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Fr-Paris--chaland.ogg/Fr-Paris--chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-chaland.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ ʃa.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-chaland.ogg/Fr-chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Un chaland.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Un_chaland.ogg/Un_chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Un chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "chaland"
}

{
  "categories": [
    "Bateaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\lɑ̃\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "achalander"
    },
    {
      "word": "achalandé"
    },
    {
      "word": "chalandise"
    },
    {
      "word": "chalandage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De chaloir « avoir de l'intérêt » ; le pain chaland était ainsi nommé, parce qu'il était le pain ordinaire des chalands d'un boulanger."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chalands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chalande",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 676",
          "text": "Le jour s’écoula cependant, et le soir vint plus lentement ; mais enfin il vint ; les buvettes s’emplirent de chalands."
        },
        {
          "ref": "Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848",
          "text": "Les garçons de comptoir, eussent-ils eu cent sous comme Briarée, n’auraient pu suffire à servir les chalands qui s’arrachaient les provisions."
        },
        {
          "ref": "Pierre-Henri Simon, Les Raisins verts, 1950",
          "text": "Il payait trop cher ce qui lui plaisait, et souvent ne se décidait plus à le revendre ; ou bien, il vendait trop bon marché, s'il croyait son chaland dans la gêne."
        },
        {
          "ref": "Minh Thu, Des lanternes qui font tourner les têtes des Saïgonnais, lecourrier.vn, 28 septembre 2020",
          "text": "Elle attire les chalands qui viennent acheter des jouets traditionnels ou simplement s’y prendre en photo."
        },
        {
          "text": "Un marchand qui a beaucoup de chalands."
        },
        {
          "text": "Faire venir, attirer les chalands."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui ou celle qui achète ordinairement chez un même marchand."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette femme est un fort bon parti, elle ne manquera pas de chalands."
        },
        {
          "ref": "Mme de Sévigné",
          "text": "Savez-vous bien qu'elle est assez sotte ? Cela n'attire point les chalands."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(par analogie, avec une nuance péjorative) Individu qui éprouve de l'intérêt pour une personne bien en vue (généralement pour une femme) et qui s'attache à elle ; galant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃa.lɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃa.lɑ̃\\",
      "rhymes": "\\lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--chaland.ogg",
      "ipa": "ʃa.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Fr-Paris--chaland.ogg/Fr-Paris--chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-chaland.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ ʃa.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-chaland.ogg/Fr-chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Un chaland.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Un_chaland.ogg/Un_chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Un chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "chaland"
}

{
  "categories": [
    "Bateaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec byzantin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\lɑ̃\\",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chaland-citerne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec byzantin χελάνδιον, khelándion (« chelandion, dromon »), lui-même de κέλης, kélês (« coursier, cheval de course »), soit « navire de course, navire rapide » → voir corsaire. (Vers 1100) caland."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chalands",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bateaux en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873",
          "text": "Des chalands, noirs d’une poussière de charbon, descendaient sur l’eau verte"
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre I, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "Et je n’aurai pas même le temps de visiter le mont Ararat, à l’endroit où s’est arrêtée, au quarantième jour du déluge, l’arche de Noé, ce chaland primitif de l’illustre patriarche !"
        },
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Ils étaient là, les chalands, de toute grandeur et de toute taille, venus de tous les coins de la France, des plaines du Nord et des bords du Rhin, formant, dans ce coin de rivière lente, comme un petit village d’où montaient des cris d’enfants et des voix de femmes."
        },
        {
          "ref": "refrain de la chanson \"Le chaland qui passe\", paroles de André de Badet, 1933",
          "text": "Ne pensons à rien... Le courant\nFait de nous toujours des errants ;\nSur mon chaland, sautant d'un quai,\nL'amour peut être s'est embarqué..."
        },
        {
          "ref": "Léo Pajon, De l’art délicat de s’ouvrir aux huîtres, Le Monde. Mis en ligne le 22 février 2024",
          "text": "Sous un grand soleil blanc, la brume s’est posée sur le chenal. Et si, sur l’onde, ne barbotait pas un chaland, le bateau long et plat que le couple utilise pour transporter les huîtres, il serait impossible de distinguer l’horizon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand bateau plat dont on se sert pour transporter les marchandises."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃa.lɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃa.lɑ̃\\",
      "rhymes": "\\lɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--chaland.ogg",
      "ipa": "ʃa.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/Fr-Paris--chaland.ogg/Fr-Paris--chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-chaland.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ ʃa.lɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-chaland.ogg/Fr-chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Un chaland.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Un_chaland.ogg/Un_chaland.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Un chaland.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chaland.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chaland.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "barge"
    },
    {
      "word": "péniche"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "aak"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kahn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Lastkahn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Leichter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "barge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "lighter"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Sandal",
      "word": "صندل"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chalana"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "lægter"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "ligter"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "barcaza"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "chata"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pontón"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kliento"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "barĝo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kliento"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "barkaso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "chiatta"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "cliente"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "aak"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "crompaire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "practica"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "barcaça"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "șaland"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barjă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "баржа"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "pråm"
    }
  ],
  "word": "chaland"
}

Download raw JSONL data for chaland meaning in All languages combined (12.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.