See cell on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Forme courte de celluloïd." ], "forms": [ { "form": "cells", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du cinéma", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Feuille transparente d'acétate de cellulose servant à créer les dessins animés" ], "id": "fr-cell-fr-noun-O3PqrzsP", "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-cell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-cell.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-cell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-cell.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-cell.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Alsace)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-cell.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cell.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cell.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cell.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cellulo" }, { "word": "celluloïd" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cel" } ], "word": "cell" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms démonstratifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cel" } ], "glosses": [ "Variante de cel." ], "id": "fr-cell-pro-pron-4sWfk03y", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "cell" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "cells", "ipas": [ "\\sɛlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cellule." ], "id": "fr-cell-en-noun-Kc~SvXHP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛl\\" }, { "audio": "En-us-cell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-cell.ogg/En-us-cell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cell.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cell.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cell.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cell.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cell.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cell.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cell.wav" } ], "word": "cell" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "biologie cellulaire", "word": "cellbiologi" }, { "translation": "claustrophobie", "word": "cellskräck" }, { "translation": "gamète", "word": "könscell" }, { "translation": "cellule musculaire", "word": "muskelcell" }, { "translation": "cellule souche", "word": "stamcell" }, { "translation": "cellule végétale", "word": "växtcell" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cella." ], "forms": [ { "form": "cellen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "celler", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "cellerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en suédois de la biologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 44 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 37, 45 ] ], "text": "En människa består av flera miljarder celler.", "translation": "Un Homme est composé de milliards de cellules." } ], "glosses": [ "Cellule." ], "id": "fr-cell-sv-noun-Kc~SvXHP", "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "Celler är oftast enkelt inredda.", "translation": "Les cachots sont décorés sobrement." } ], "glosses": [ "Cachot." ], "id": "fr-cell-sv-noun-Xf-LP7Hm" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-cell.ogg", "ipa": "sɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/Sv-cell.ogg/Sv-cell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-cell.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "cell" }
{ "categories": [ "Pronoms démonstratifs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "cel" } ], "glosses": [ "Variante de cel." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "cell" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "cells", "ipas": [ "\\sɛlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cellule." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛl\\" }, { "audio": "En-us-cell.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/En-us-cell.ogg/En-us-cell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-cell.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cell.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cell.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-cell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-cell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cell.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cell.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-cell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-cell.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cell.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cell.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-cell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-cell.wav" } ], "word": "cell" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Forme courte de celluloïd." ], "forms": [ { "form": "cells", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français du cinéma" ], "glosses": [ "Feuille transparente d'acétate de cellulose servant à créer les dessins animés" ], "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-cell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-cell.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-cell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-cell.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-cell.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Alsace)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-cell.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cell.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cell.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cell.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cell.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cellulo" }, { "word": "celluloïd" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cel" } ], "word": "cell" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "derived": [ { "translation": "biologie cellulaire", "word": "cellbiologi" }, { "translation": "claustrophobie", "word": "cellskräck" }, { "translation": "gamète", "word": "könscell" }, { "translation": "cellule musculaire", "word": "muskelcell" }, { "translation": "cellule souche", "word": "stamcell" }, { "translation": "cellule végétale", "word": "växtcell" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cella." ], "forms": [ { "form": "cellen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "celler", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "cellerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois", "Lexique en suédois de la biologie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 44 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 37, 45 ] ], "text": "En människa består av flera miljarder celler.", "translation": "Un Homme est composé de milliards de cellules." } ], "glosses": [ "Cellule." ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "Celler är oftast enkelt inredda.", "translation": "Les cachots sont décorés sobrement." } ], "glosses": [ "Cachot." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-cell.ogg", "ipa": "sɛl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/Sv-cell.ogg/Sv-cell.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-cell.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "cell" }
Download raw JSONL data for cell meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.