See cauda on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cadau" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cauda." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nuages en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Extension d’un mur de nuages en forme de queue." ], "id": "fr-cauda-fr-noun-E8FN84Lv", "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.da\\" } ], "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "cauda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "qui semble avoir une double queue, à double queue", "word": "bicodulus" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "queue" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "coe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "coda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cauda" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure ^([1]) → voir codex." ], "forms": [ { "form": "caudă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "caudă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "caudăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "caudās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "caudārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "caudīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "caudā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "caudīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "cōda" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "in cauda venenum" } ], "related": [ { "translation": "tronc d’arbre", "word": "caudex" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Horace", "text": "caudam trahere", "translation": "traîner une queue (= être un objet de risée)." }, { "text": "caudam jactare popello", "translation": "flatter la populace (comme les chiens qui remuent la queue pour flatter)." } ], "glosses": [ "Queue d’un animal." ], "id": "fr-cauda-la-noun-TrOnuGC9" }, { "glosses": [ "Membre viril." ], "id": "fr-cauda-la-noun-eUt4DTfT" } ], "synonyms": [ { "word": "penis" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cauda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De caud." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "caud\\ˈkawt\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cauds", "ipas": [ "\\ˈkawt͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "caudas", "ipas": [ "\\ˈkaw.ðo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "caud" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de caud." ], "id": "fr-cauda-oc-adj-tf-bDnrL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkaw.ðo̯\\" }, { "ipa": "[ˈkawðo̞]", "raw_tags": [ "(Languedocien)" ] }, { "ipa": "[ˈkawda]", "raw_tags": [ "(Niçois)" ] }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav", "ipa": "ˈkawðo̞", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "cauda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De caud." ], "forms": [ { "form": "caudas", "ipas": [ "\\ˈkaw.ðo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chauda", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "escalfada" }, { "word": "batuda" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la métallurgie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chaude, degré de chaleur nécessaire pour forger le fer." ], "id": "fr-cauda-oc-noun-HDzZFWki", "topics": [ "metallurgy" ] }, { "glosses": [ "Premier mouvement de colère, promptitude." ], "id": "fr-cauda-oc-noun-QIJj6apU" }, { "glosses": [ "Intervalle de travail continu." ], "id": "fr-cauda-oc-noun-yKYSL7hr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkaw.ðo̞\\" }, { "ipa": "[ˈkawðo̞]", "raw_tags": [ "(Languedocien)" ] }, { "ipa": "[ˈkawda]", "raw_tags": [ "(Niçois)" ] }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav", "ipa": "ˈkawðo̞", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cauda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cauda." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Queue." ], "id": "fr-cauda-pt-noun-vsjOjWwK" }, { "glosses": [ "File, rang, rangée, tour." ], "id": "fr-cauda-pt-noun-NXH4Xpqv" }, { "glosses": [ "Pan." ], "id": "fr-cauda-pt-noun-NLziK~2u" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-cauda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-cauda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cauda" }
{ "anagrams": [ { "word": "Cadau" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin cauda." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Nuages en français" ], "glosses": [ "Extension d’un mur de nuages en forme de queue." ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.da\\" } ], "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "cauda" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "qui semble avoir une double queue, à double queue", "word": "bicodulus" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "queue" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "coe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "coda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cauda" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure ^([1]) → voir codex." ], "forms": [ { "form": "caudă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "caudă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "caudăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "caudās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "caudārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "caudīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "caudā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "caudīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] }, { "form": "cōda" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "in cauda venenum" } ], "related": [ { "translation": "tronc d’arbre", "word": "caudex" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Horace", "text": "caudam trahere", "translation": "traîner une queue (= être un objet de risée)." }, { "text": "caudam jactare popello", "translation": "flatter la populace (comme les chiens qui remuent la queue pour flatter)." } ], "glosses": [ "Queue d’un animal." ] }, { "glosses": [ "Membre viril." ] } ], "synonyms": [ { "word": "penis" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cauda" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De caud." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "caud\\ˈkawt\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cauds", "ipas": [ "\\ˈkawt͡s\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "caudas", "ipas": [ "\\ˈkaw.ðo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "caud" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de caud." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkaw.ðo̯\\" }, { "ipa": "[ˈkawðo̞]", "raw_tags": [ "(Languedocien)" ] }, { "ipa": "[ˈkawda]", "raw_tags": [ "(Niçois)" ] }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav", "ipa": "ˈkawðo̞", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "cauda" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De caud." ], "forms": [ { "form": "caudas", "ipas": [ "\\ˈkaw.ðo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "chauda", "tags": [ "dialectal" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "escalfada" }, { "word": "batuda" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la métallurgie" ], "glosses": [ "Chaude, degré de chaleur nécessaire pour forger le fer." ], "topics": [ "metallurgy" ] }, { "glosses": [ "Premier mouvement de colère, promptitude." ] }, { "glosses": [ "Intervalle de travail continu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkaw.ðo̞\\" }, { "ipa": "[ˈkawðo̞]", "raw_tags": [ "(Languedocien)" ] }, { "ipa": "[ˈkawda]", "raw_tags": [ "(Niçois)" ] }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav", "ipa": "ˈkawðo̞", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cauda" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin cauda." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Queue." ] }, { "glosses": [ "File, rang, rangée, tour." ] }, { "glosses": [ "Pan." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-cauda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-cauda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cauda" }
Download raw JSONL data for cauda meaning in All languages combined (5.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.