See cauda on Wiktionary
Download JSONL data for cauda meaning in All languages combined (7.1kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cauda." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nuages en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Extension d’un mur de nuages en forme de queue." ], "id": "fr-cauda-fr-noun-E8FN84Lv", "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.da\\" } ], "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "cauda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "qui semble avoir une double queue, à double queue", "word": "bicodulus" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "queue" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "coe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "coda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cauda" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure ^([1]) → voir codex." ], "forms": [ { "form": "caudă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "caudă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "caudăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "caudās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "caudārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "caudīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "caudā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "caudīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_id": "la-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "in cauda venenum" } ], "related": [ { "word": "cōda" }, { "translation": "tronc d’arbre", "word": "caudex" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Horace", "text": "caudam trahere", "translation": "traîner une queue (= être un objet de risée)." }, { "text": "caudam jactare popello", "translation": "flatter la populace (comme les chiens qui remuent la queue pour flatter)." } ], "glosses": [ "Queue d’un animal." ], "id": "fr-cauda-la-noun-TrOnuGC9" }, { "glosses": [ "Membre viril." ], "id": "fr-cauda-la-noun-eUt4DTfT" } ], "synonyms": [ { "word": "penis" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cauda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De caud." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "caud[ˈkawt]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cauds" }, { "form": "[ˈkawt͡s]" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "[ˈkawðo̞]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "caudas" }, { "form": "[ˈkawðo̞s]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_id": "oc-flex-adj-1", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "caud" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de caud." ], "id": "fr-cauda-oc-adj-tf-bDnrL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkawðo̯\\" }, { "ipa": "[ˈkawðo̞]", "raw_tags": [ "(Languedocien)" ] }, { "ipa": "[ˈkawda]", "raw_tags": [ "(Niçois)" ] }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav", "ipa": "ˈkawðo̞", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "cauda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De caud." ], "forms": [ { "form": "caudas", "ipas": [ "\\ˈkawðo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_id": "oc-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "chauda" }, { "word": "escalfada" }, { "word": "batuda" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la métallurgie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chaude, degré de chaleur nécessaire pour forger le fer." ], "id": "fr-cauda-oc-noun-HDzZFWki", "topics": [ "metallurgy" ] }, { "glosses": [ "Premier mouvement de colère, promptitude." ], "id": "fr-cauda-oc-noun-QIJj6apU" }, { "glosses": [ "Intervalle de travail continu." ], "id": "fr-cauda-oc-noun-yKYSL7hr" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkawðo̞\\" }, { "ipa": "[ˈkawðo̞]", "raw_tags": [ "(Languedocien)" ] }, { "ipa": "[ˈkawda]", "raw_tags": [ "(Niçois)" ] }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav", "ipa": "ˈkawðo̞", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cauda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cauda." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_id": "pt-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Queue." ], "id": "fr-cauda-pt-noun-vsjOjWwK" }, { "glosses": [ "File, rang, rangée, tour." ], "id": "fr-cauda-pt-noun-NXH4Xpqv" }, { "glosses": [ "Pan." ], "id": "fr-cauda-pt-noun-NLziK~2u" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-cauda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-cauda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cauda" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Lemmes en latin", "Noms communs en français", "Noms communs en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin cauda." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Nuages en français" ], "glosses": [ "Extension d’un mur de nuages en forme de queue." ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.da\\" } ], "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "cauda" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en occitan", "latin" ], "derived": [ { "translation": "qui semble avoir une double queue, à double queue", "word": "bicodulus" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "queue" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "coe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "coda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cauda" } ], "etymology_texts": [ "Étymologie obscure ^([1]) → voir codex." ], "forms": [ { "form": "caudă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "caudă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "caudăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "caudās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "caudārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "caudae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "caudīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "caudā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "caudīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_id": "la-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "in cauda venenum" } ], "related": [ { "word": "cōda" }, { "translation": "tronc d’arbre", "word": "caudex" } ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Horace", "text": "caudam trahere", "translation": "traîner une queue (= être un objet de risée)." }, { "text": "caudam jactare popello", "translation": "flatter la populace (comme les chiens qui remuent la queue pour flatter)." } ], "glosses": [ "Queue d’un animal." ] }, { "glosses": [ "Membre viril." ] } ], "synonyms": [ { "word": "penis" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cauda" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De caud." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "caud[ˈkawt]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cauds" }, { "form": "[ˈkawt͡s]" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "[ˈkawðo̞]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "caudas" }, { "form": "[ˈkawðo̞s]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_id": "oc-flex-adj-1", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "caud" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de caud." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkawðo̯\\" }, { "ipa": "[ˈkawðo̞]", "raw_tags": [ "(Languedocien)" ] }, { "ipa": "[ˈkawda]", "raw_tags": [ "(Niçois)" ] }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav", "ipa": "ˈkawðo̞", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "cauda" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "De caud." ], "forms": [ { "form": "caudas", "ipas": [ "\\ˈkawðo̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_id": "oc-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "chauda" }, { "word": "escalfada" }, { "word": "batuda" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en occitan de la métallurgie" ], "glosses": [ "Chaude, degré de chaleur nécessaire pour forger le fer." ], "topics": [ "metallurgy" ] }, { "glosses": [ "Premier mouvement de colère, promptitude." ] }, { "glosses": [ "Intervalle de travail continu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkawðo̞\\" }, { "ipa": "[ˈkawðo̞]", "raw_tags": [ "(Languedocien)" ] }, { "ipa": "[ˈkawda]", "raw_tags": [ "(Niçois)" ] }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav", "ipa": "ˈkawðo̞", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cauda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cauda" } { "categories": [ "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin cauda." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_id": "pt-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Queue." ] }, { "glosses": [ "File, rang, rangée, tour." ] }, { "glosses": [ "Pan." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-MedK1-cauda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav/LL-Q5146_(por)-MedK1-cauda.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-MedK1-cauda.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cauda" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.