See caso on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casus." ], "forms": [ { "form": "casos", "ipas": [ "\\ˈka.θos\\", "\\ˈka.sos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cas." ], "id": "fr-caso-es-noun-tKnmUrwd" }, { "glosses": [ "Occasion." ], "id": "fr-caso-es-noun-z4myD81g" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.θo\\" }, { "ipa": "\\ˈka.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-caso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-caso.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casus." ], "forms": [ { "form": "(yo) caso", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "casar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de casar." ], "id": "fr-caso-es-verb-yS-qT2e5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.θo\\" }, { "ipa": "\\ˈka.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-caso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-caso.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "caso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua", "orig": "interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casus." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cas." ], "id": "fr-caso-ia-noun-tKnmUrwd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.so\\" } ], "word": "caso" } { "anagrams": [ { "word": "caos" }, { "word": "Coas" }, { "word": "cosa" }, { "word": "Saco" }, { "word": "Scoa" }, { "word": "soca" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "cas d’usage", "word": "caso d’uso" }, { "sense": "Composés", "translation": "cas de figure", "word": "caso di figura" }, { "sense": "Composés", "translation": "cas de conscience", "word": "caso di coscienza" }, { "sense": "Composés", "translation": "cas de force majeure", "word": "caso di forza maggiore" }, { "sense": "Composés", "translation": "comme par hasard", "word": "come per caso" }, { "sense": "Composés", "translation": "fruit du hasard", "word": "frutto del caso" }, { "sense": "Composés", "translation": "en cas de nécessité", "word": "in caso di necessità" }, { "sense": "Composés", "translation": "en aucun cas", "word": "in nessun caso" }, { "sense": "Composés", "translation": "en tout cas", "word": "in ogni caso" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casus (« sort, hasard »)." ], "forms": [ { "form": "casi", "ipas": [ "\\ˈka.zi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en italien à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "ref": "Jacques Monod, editore Mondadori, 2001", "text": "Il caso e la necessità : saggio sulla filosofia naturale della biologia contemporanea." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "text": "Per caso.", "translation": "Par hasard." } ], "glosses": [ "Hasard." ], "id": "fr-caso-it-noun-bMkyt3kk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "il caso Benetton, un’azienda nell’abbigliamento.", "translation": "le cas Benetton, une entreprise de confection." } ], "glosses": [ "Cas, accident, aventure, conjoncture, occasion ; fait arrivé, ou qui peut arriver." ], "id": "fr-caso-it-noun-AltJ1m1R" }, { "glosses": [ "Cas, manifestation d’une maladie ou d’un problème chez une personne (typiquement utilisé pour introduire un chiffre)." ], "id": "fr-caso-it-noun-ALaw~Kf6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cas, cas grammatical, chacune des différentes formes que prennent certains mots (les pronoms, les noms, quelquefois les adjectifs, les déterminants et les participes) selon leur fonction dans la phrase." ], "id": "fr-caso-it-noun-9oFuBwOJ", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.zo\\" }, { "audio": "It-caso.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/It-caso.ogg/It-caso.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-caso.ogg" }, { "ipa": "\\ˈka.zo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "casabundus" }, { "translation": "prêt à tomber, chancelant", "word": "cassabundus" }, { "translation": "tomber souvent", "word": "cāsito" } ], "etymology_texts": [ "Fréquentatif de cado (« tomber, cesser ») via le supin casum (le fréquentatif se construit souvent sur la base du supin) qui est pour *cassum (→ voir causa pour un autre exemple d’un mot qui a résisté au rhotacisme. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.). Voyez aussi casso (« casser »), autre forme fréquentative, en partie synonyme et relativement proche phonétiquement, ce qui explique la création d'un autre fréquentatif, dérivé du supin de caso : casito." ], "forms": [ { "form": "casso" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "caso, infinitif : casare, parfait : casavi, supin : casatum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tomber souvent, vaciller, chanceler." ], "id": "fr-caso-la-verb-eKAJeNxy" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "caso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casus." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 113, 117 ] ], "ref": "DN/Lusa, « Biden diz que os EUA estão dispostos a intervir militarmente caso a China invadisse Taiwan », dans Diário de Notícias, 23 mai 2022 https://www.dn.pt/internacional/biden-diz-que-os-eua-estao-dispostos-a-intervir-militarmente-caso-a-china-invadisse-taiwan-14879867.html texte intégral", "text": "O presidente norte-americano, Joe Biden, disse esta segunda-feira que os Estados Unidos interviriam militarmente caso a China invadisse Taiwan, numa das declarações mais fortes e abertas de apoio a Taipé por um líder da Casa Branca em décadas.", "translation": "Le président américain Joe Biden a déclaré lundi que les États-Unis interviendraient militairement si la Chine envahissait Taïwan, dans l’une des déclarations de soutien les plus fortes et les plus ouvertes à Taipei par un dirigeant de la Maison Blanche depuis des décennies." } ], "glosses": [ "Si, dans le cas où, à condition que, supposé que." ], "id": "fr-caso-pt-conj-30f6oXYB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-caso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-caso.wav" } ], "word": "caso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casus." ], "forms": [ { "form": "casos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 237, 241 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012", "text": "Além disso, sabe beber. Não foi o pai que lho ensinou, mas um vizinho, antigo prisioneiro de guerra. Na realidade, beber é uma coisa que não se aprende, diz o prisioneiro de guerra. É preciso ter nascido com um fígado de aço, e é esse o caso de Eduard.", "translation": "De plus, il sait boire. Ce n’est pas son père qui le lui a appris mais un voisin, ancien prisonnier de guerre. En fait, dit le prisonnier de guerre, boire ne s’apprend pas : il faut être né avec un foie en acier, et c’est le cas d’Édouard." } ], "glosses": [ "Cas." ], "id": "fr-caso-pt-noun-tKnmUrwd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Affaire, chose, cause." ], "id": "fr-caso-pt-noun-SVrYsDM2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-caso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-caso.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "assunto" }, { "word": "causa" }, { "word": "coisa" }, { "word": "negócio" }, { "word": "questão" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casus." ], "forms": [ { "form": "eu caso", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "casar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de casar." ], "id": "fr-caso-pt-verb-yS-qT2e5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-caso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-caso.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "caso" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cas vocatifs en roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "casă" } ], "glosses": [ "Cas vocatif singulier de casă." ], "id": "fr-caso-ro-noun-~J6LWwJq" } ], "tags": [ "form-of", "singular" ], "word": "caso" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin casus." ], "forms": [ { "form": "casos", "ipas": [ "\\ˈka.θos\\", "\\ˈka.sos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cas." ] }, { "glosses": [ "Occasion." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.θo\\" }, { "ipa": "\\ˈka.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-caso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-caso.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caso" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin casus." ], "forms": [ { "form": "(yo) caso", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "casar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de casar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.θo\\" }, { "ipa": "\\ˈka.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-caso.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav/LL-Q1321_(spa)-Eavqwiki-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Eavqwiki-caso.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "caso" } { "categories": [ "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "Noms communs en interlingua", "interlingua" ], "etymology_texts": [ "Du latin casus." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cas." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.so\\" } ], "word": "caso" } { "anagrams": [ { "word": "caos" }, { "word": "Coas" }, { "word": "cosa" }, { "word": "Saco" }, { "word": "Scoa" }, { "word": "soca" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "cas d’usage", "word": "caso d’uso" }, { "sense": "Composés", "translation": "cas de figure", "word": "caso di figura" }, { "sense": "Composés", "translation": "cas de conscience", "word": "caso di coscienza" }, { "sense": "Composés", "translation": "cas de force majeure", "word": "caso di forza maggiore" }, { "sense": "Composés", "translation": "comme par hasard", "word": "come per caso" }, { "sense": "Composés", "translation": "fruit du hasard", "word": "frutto del caso" }, { "sense": "Composés", "translation": "en cas de nécessité", "word": "in caso di necessità" }, { "sense": "Composés", "translation": "en aucun cas", "word": "in nessun caso" }, { "sense": "Composés", "translation": "en tout cas", "word": "in ogni caso" } ], "etymology_texts": [ "Du latin casus (« sort, hasard »)." ], "forms": [ { "form": "casi", "ipas": [ "\\ˈka.zi\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en italien", "Exemples en italien à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "ref": "Jacques Monod, editore Mondadori, 2001", "text": "Il caso e la necessità : saggio sulla filosofia naturale della biologia contemporanea." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ] ], "text": "Per caso.", "translation": "Par hasard." } ], "glosses": [ "Hasard." ] }, { "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "il caso Benetton, un’azienda nell’abbigliamento.", "translation": "le cas Benetton, une entreprise de confection." } ], "glosses": [ "Cas, accident, aventure, conjoncture, occasion ; fait arrivé, ou qui peut arriver." ] }, { "glosses": [ "Cas, manifestation d’une maladie ou d’un problème chez une personne (typiquement utilisé pour introduire un chiffre)." ] }, { "categories": [ "Lexique en italien de la grammaire" ], "glosses": [ "Cas, cas grammatical, chacune des différentes formes que prennent certains mots (les pronoms, les noms, quelquefois les adjectifs, les déterminants et les participes) selon leur fonction dans la phrase." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.zo\\" }, { "audio": "It-caso.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/It-caso.ogg/It-caso.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-caso.ogg" }, { "ipa": "\\ˈka.zo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caso" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "casabundus" }, { "translation": "prêt à tomber, chancelant", "word": "cassabundus" }, { "translation": "tomber souvent", "word": "cāsito" } ], "etymology_texts": [ "Fréquentatif de cado (« tomber, cesser ») via le supin casum (le fréquentatif se construit souvent sur la base du supin) qui est pour *cassum (→ voir causa pour un autre exemple d’un mot qui a résisté au rhotacisme. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.). Voyez aussi casso (« casser »), autre forme fréquentative, en partie synonyme et relativement proche phonétiquement, ce qui explique la création d'un autre fréquentatif, dérivé du supin de caso : casito." ], "forms": [ { "form": "casso" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "caso, infinitif : casare, parfait : casavi, supin : casatum" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Tomber souvent, vaciller, chanceler." ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "caso" } { "categories": [ "Conjonctions en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin casus." ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 113, 117 ] ], "ref": "DN/Lusa, « Biden diz que os EUA estão dispostos a intervir militarmente caso a China invadisse Taiwan », dans Diário de Notícias, 23 mai 2022 https://www.dn.pt/internacional/biden-diz-que-os-eua-estao-dispostos-a-intervir-militarmente-caso-a-china-invadisse-taiwan-14879867.html texte intégral", "text": "O presidente norte-americano, Joe Biden, disse esta segunda-feira que os Estados Unidos interviriam militarmente caso a China invadisse Taiwan, numa das declarações mais fortes e abertas de apoio a Taipé por um líder da Casa Branca em décadas.", "translation": "Le président américain Joe Biden a déclaré lundi que les États-Unis interviendraient militairement si la Chine envahissait Taïwan, dans l’une des déclarations de soutien les plus fortes et les plus ouvertes à Taipei par un dirigeant de la Maison Blanche depuis des décennies." } ], "glosses": [ "Si, dans le cas où, à condition que, supposé que." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-caso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-caso.wav" } ], "word": "caso" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin casus." ], "forms": [ { "form": "casos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 237, 241 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012", "text": "Além disso, sabe beber. Não foi o pai que lho ensinou, mas um vizinho, antigo prisioneiro de guerra. Na realidade, beber é uma coisa que não se aprende, diz o prisioneiro de guerra. É preciso ter nascido com um fígado de aço, e é esse o caso de Eduard.", "translation": "De plus, il sait boire. Ce n’est pas son père qui le lui a appris mais un voisin, ancien prisonnier de guerre. En fait, dit le prisonnier de guerre, boire ne s’apprend pas : il faut être né avec un foie en acier, et c’est le cas d’Édouard." } ], "glosses": [ "Cas." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Affaire, chose, cause." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-caso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-caso.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "assunto" }, { "word": "causa" }, { "word": "coisa" }, { "word": "negócio" }, { "word": "questão" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "caso" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin casus." ], "forms": [ { "form": "eu caso", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "casar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de casar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zu\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "ipa": "\\kˈa.zʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-caso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caso.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-caso.wav", "ipa": "kˈa.zu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-caso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yangsan (Corée du Sud)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-caso.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "caso" } { "categories": [ "Formes de noms communs en roumain", "roumain" ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Cas vocatifs en roumain" ], "form_of": [ { "word": "casă" } ], "glosses": [ "Cas vocatif singulier de casă." ] } ], "tags": [ "form-of", "singular" ], "word": "caso" }
Download raw JSONL data for caso meaning in All languages combined (15.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.