"carbo" meaning in All languages combined

See carbo on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Charbon.
    Sense id: fr-carbo-pro-noun-YKdh0O1b
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \kaʁ.bo\, \kaʁ.bo\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carbo.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carbo.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carbo.wav
Rhymes: \bo\
  1. Carbonara.
    Sense id: fr-carbo-fr-adj-~BV1unw7 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \kaʁ.bo\, \kaʁ.bo\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carbo.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carbo.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carbo.wav
Rhymes: \bo\
  1. Carbonara.
    Sense id: fr-carbo-fr-noun-~BV1unw7 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: carbonēs [plural, nominative], carbonēs [plural, vocative], carbonem [singular, accusative], carbonēs [plural, accusative], carbonis [singular, genitive], carbonum [plural, genitive], carbonī [singular, dative], carbonibus [plural, dative], carbonĕ [singular, ablative], carbonibus [plural, ablative]
  1. Charbon, braise.
    Sense id: fr-carbo-la-noun-SrBhCw8I Categories (other): Exemples en latin
  2. Charbon, comme marque rouge d'infamie ou de refus, par opposition au blanc de la craie qui servait à approuver.
    Sense id: fr-carbo-la-noun-ZbW4efoR Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  3. Charbon (maladie).
    Sense id: fr-carbo-la-noun-XmAOTjZK Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bacro"
    },
    {
      "word": "baroc"
    },
    {
      "word": "braco"
    },
    {
      "word": "Broca"
    },
    {
      "word": "cobra"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\bo\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes familiers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Par apocope, début de carbonara."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "apocope"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site bibica.canalblog.com",
          "text": "Et je vous le dis, ce n’est pas à Koh Lanta qu’ils vont pouvoir se régaler avec des spaghetti carbo!"
        },
        {
          "ref": "Pierre NicolasL’Olive, « L’Italie ne digère pas les pâtes à la carbonara de Gordon Ramsay », huffingtonpost.fr, article du 25 février 2020, consulté le 26 février 2020",
          "text": "Gordon Ramsay n’est néanmoins pas le premier chef anglais à susciter une telle polémique. Et encore moins concernant les pâtes carbo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carbonara."
      ],
      "id": "fr-carbo-fr-adj-~BV1unw7",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaʁ.bo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kaʁ.bo\\",
      "rhymes": "\\bo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carbo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carbo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carbo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carbo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carbo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carbo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "familiar",
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "carbo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bacro"
    },
    {
      "word": "baroc"
    },
    {
      "word": "braco"
    },
    {
      "word": "Broca"
    },
    {
      "word": "cobra"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois féminins ou masculins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluriels non précisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\bo\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Par apocope, début de carbonara."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "pluriel à préciser"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site forum.aufeminin.com (accent circonflexe ajouté)",
          "text": "Des pâtes ..des lardons..une suggestion autre qu’une carbo?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carbonara."
      ],
      "id": "fr-carbo-fr-noun-~BV1unw7",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaʁ.bo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kaʁ.bo\\",
      "rhymes": "\\bo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carbo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carbo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carbo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carbo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carbo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carbo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "carbo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin carbo."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Charbon."
      ],
      "id": "fr-carbo-pro-noun-YKdh0O1b"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "carbo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs de la troisième déclinaison en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages à vérifier sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fourneau à charbon",
      "word": "carbonaria"
    },
    {
      "translation": "de charbon, charbonnier",
      "word": "carbonarius"
    },
    {
      "translation": "carbone",
      "word": "carbonium"
    },
    {
      "translation": "se transformer en charbon",
      "word": "carbonesco"
    },
    {
      "translation": "noir comme le charbon",
      "word": "carboneus"
    },
    {
      "translation": "brouissure ; maladie du charbon",
      "word": "carbunculatio"
    },
    {
      "translation": "brouir, brûler par le gel (bourgeons) ; être malade du charbon",
      "word": "carbunculo"
    },
    {
      "translation": "personne atteinte de la maladie du charbon",
      "word": "carbunculor"
    },
    {
      "translation": "plein de pierrailles rougeâtres",
      "word": "carbunculosus"
    },
    {
      "translation": "petite braise, petit bout de charbon, tumeur, grès rouge",
      "word": "carbunculus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "carbon"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "carbón"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "charbon"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "carbone"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical indo-européen commun *ker ^([1]) , qui est dans cremo et kall dans le dialecte geg en albanais (« bruler ») (information à préciser ou à vérifier)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carbonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "carbo \\Prononciation ?\\ masculin 3ᵉ déclinaison, imparisyllabique"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline,Naturalis Historia, XVIII, 26",
          "text": "et haec quidem genera vindemiis tantum fiunt; quo libeat vero tempore ex aqua hordeoque bilibres offae ferventi foco vel fictili patina torrentur cinere et carbone, usque dum rubeant.",
          "translation": "Mais, à la saison qu'on veut, on fait du levain d'orge et d'eau : on en forme des gâteaux du poids de deux livres; on les cuit sur le foyer très chaud, ou dans un plat de terre sur la cendre et la braise, jusqu'à ce qu'ils soient roux."
        },
        {
          "ref": "Pline,Naturalis Historia, XVIII, 26",
          "text": "In hoc temporis intervallo res summa vitium agitur decretorio uvis sidere illo, quod caniculam appellavimus, unde carbunculare dicuntur ut quodam uredinis carbone exustae.",
          "translation": "Cet intervalle de temps est capital pour la vigne; la constellation que nous avons nommée Canicule décide du sort des raisins. On dit alors que la vigne charbonne, brûlée par la maladie comme par un charbon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charbon, braise."
      ],
      "id": "fr-carbo-la-noun-SrBhCw8I"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace. S, 2, 3, 246",
          "text": "sanin cretā an carbone notati?",
          "translation": "marqué à la craie ou au charbon ?"
        },
        {
          "ref": "Pers. 5, 108",
          "text": "haec carbone notasti",
          "translation": "tu as blâmé cela (marqué avec du charbon)."
        },
        {
          "ref": "Horace,Sermones, 2, 7, 98",
          "text": "miror Proelia rubrica picta aut carbone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charbon, comme marque rouge d'infamie ou de refus, par opposition au blanc de la craie qui servait à approuver."
      ],
      "id": "fr-carbo-la-noun-ZbW4efoR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charbon (maladie)."
      ],
      "id": "fr-carbo-la-noun-XmAOTjZK"
    }
  ],
  "word": "carbo"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin carbo."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Charbon."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "carbo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bacro"
    },
    {
      "word": "baroc"
    },
    {
      "word": "braco"
    },
    {
      "word": "Broca"
    },
    {
      "word": "cobra"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Apocopes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\bo\\",
    "Termes familiers en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Par apocope, début de carbonara."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "apocope"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site bibica.canalblog.com",
          "text": "Et je vous le dis, ce n’est pas à Koh Lanta qu’ils vont pouvoir se régaler avec des spaghetti carbo!"
        },
        {
          "ref": "Pierre NicolasL’Olive, « L’Italie ne digère pas les pâtes à la carbonara de Gordon Ramsay », huffingtonpost.fr, article du 25 février 2020, consulté le 26 février 2020",
          "text": "Gordon Ramsay n’est néanmoins pas le premier chef anglais à susciter une telle polémique. Et encore moins concernant les pâtes carbo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carbonara."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaʁ.bo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kaʁ.bo\\",
      "rhymes": "\\bo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carbo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carbo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carbo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carbo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carbo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carbo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "familiar",
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "carbo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Bacro"
    },
    {
      "word": "baroc"
    },
    {
      "word": "braco"
    },
    {
      "word": "Broca"
    },
    {
      "word": "cobra"
    }
  ],
  "categories": [
    "Apocopes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots parfois féminins ou masculins en français",
    "Noms communs en français",
    "Pluriels non précisés en français",
    "Rimes en français en \\bo\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Par apocope, début de carbonara."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "pluriel à préciser"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site forum.aufeminin.com (accent circonflexe ajouté)",
          "text": "Des pâtes ..des lardons..une suggestion autre qu’une carbo?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carbonara."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaʁ.bo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kaʁ.bo\\",
      "rhymes": "\\bo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carbo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carbo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carbo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carbo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carbo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carbo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carbo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carbo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carbo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "carbo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs de la troisième déclinaison en latin",
    "Noms communs en latin",
    "Pages à vérifier sans langue précisée",
    "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fourneau à charbon",
      "word": "carbonaria"
    },
    {
      "translation": "de charbon, charbonnier",
      "word": "carbonarius"
    },
    {
      "translation": "carbone",
      "word": "carbonium"
    },
    {
      "translation": "se transformer en charbon",
      "word": "carbonesco"
    },
    {
      "translation": "noir comme le charbon",
      "word": "carboneus"
    },
    {
      "translation": "brouissure ; maladie du charbon",
      "word": "carbunculatio"
    },
    {
      "translation": "brouir, brûler par le gel (bourgeons) ; être malade du charbon",
      "word": "carbunculo"
    },
    {
      "translation": "personne atteinte de la maladie du charbon",
      "word": "carbunculor"
    },
    {
      "translation": "plein de pierrailles rougeâtres",
      "word": "carbunculosus"
    },
    {
      "translation": "petite braise, petit bout de charbon, tumeur, grès rouge",
      "word": "carbunculus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "carbon"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "carbón"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "charbon"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "carbone"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical indo-européen commun *ker ^([1]) , qui est dans cremo et kall dans le dialecte geg en albanais (« bruler ») (information à préciser ou à vérifier)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carbonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "carbonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "carbo \\Prononciation ?\\ masculin 3ᵉ déclinaison, imparisyllabique"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline,Naturalis Historia, XVIII, 26",
          "text": "et haec quidem genera vindemiis tantum fiunt; quo libeat vero tempore ex aqua hordeoque bilibres offae ferventi foco vel fictili patina torrentur cinere et carbone, usque dum rubeant.",
          "translation": "Mais, à la saison qu'on veut, on fait du levain d'orge et d'eau : on en forme des gâteaux du poids de deux livres; on les cuit sur le foyer très chaud, ou dans un plat de terre sur la cendre et la braise, jusqu'à ce qu'ils soient roux."
        },
        {
          "ref": "Pline,Naturalis Historia, XVIII, 26",
          "text": "In hoc temporis intervallo res summa vitium agitur decretorio uvis sidere illo, quod caniculam appellavimus, unde carbunculare dicuntur ut quodam uredinis carbone exustae.",
          "translation": "Cet intervalle de temps est capital pour la vigne; la constellation que nous avons nommée Canicule décide du sort des raisins. On dit alors que la vigne charbonne, brûlée par la maladie comme par un charbon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charbon, braise."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace. S, 2, 3, 246",
          "text": "sanin cretā an carbone notati?",
          "translation": "marqué à la craie ou au charbon ?"
        },
        {
          "ref": "Pers. 5, 108",
          "text": "haec carbone notasti",
          "translation": "tu as blâmé cela (marqué avec du charbon)."
        },
        {
          "ref": "Horace,Sermones, 2, 7, 98",
          "text": "miror Proelia rubrica picta aut carbone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charbon, comme marque rouge d'infamie ou de refus, par opposition au blanc de la craie qui servait à approuver."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Charbon (maladie)."
      ]
    }
  ],
  "word": "carbo"
}

Download raw JSONL data for carbo meaning in All languages combined (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.