See caneta on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Catane" }, { "word": "catena" }, { "word": "caténa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "caneter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de caneter." ], "id": "fr-caneta-fr-verb-KNqqOuaG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.nə.ta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "caneta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir canet." ], "forms": [ { "form": "canet", "raw_tags": [ "un mâle" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Petite chienne." ], "id": "fr-caneta-pro-noun-jciW4kCm" }, { "glosses": [ "Canicule." ], "id": "fr-caneta-pro-noun-mM-x6jlv" }, { "glosses": [ "Constellation." ], "id": "fr-caneta-pro-noun-gCnEesFh" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir cana et -eta." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Petit roseau, petite canne." ], "id": "fr-caneta-pro-noun-yiGY5MNq", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir canas." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Cheveux blancs." ], "id": "fr-caneta-pro-noun-p36qC1lY" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -eta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cana, avec le suffixe -eta." ], "forms": [ { "form": "canetas", "ipas": [ "\\kaˈneto̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bastonier de la caneta", "translation": "sorte de chevalier d’honneur, tenant une canne à la main et faisant cortège au Prince d’Amour, dans les jeux de la Fête-Dieu, à Aix" } ], "glosses": [ "Petite canne, roseau." ], "id": "fr-caneta-oc-noun-i-ADj1M6", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la pêche", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "mandar la caneta", "translation": "jeter la ligne" } ], "glosses": [ "Canne ou gaule qui porte la ligne d’un pêcheur." ], "id": "fr-caneta-oc-noun-4zb2FFi5", "topics": [ "fishing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gascon béarnais", "orig": "gascon béarnais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tuyau de fontaine." ], "id": "fr-caneta-oc-noun-gwAYoBdj", "raw_tags": [ "Béarnais" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan du textile", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Espolin." ], "id": "fr-caneta-oc-noun-VpNuX20j", "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan du textile", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pièce du moulin à filer la soie." ], "id": "fr-caneta-oc-noun-dx5bzUpa", "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variété d’amande effilée et pointue, connue en Rouergue." ], "id": "fr-caneta-oc-noun-RmCwKYKB", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈneto̞]" }, { "ipa": "[kaˈneto̞]" }, { "ipa": "[koˈneto̞]" }, { "ipa": "[kaˈneta]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -eta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cana, avec le suffixe -eta." ], "forms": [ { "form": "canetas", "ipas": [ "\\kaˈneto̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan dauphinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ebri coma una caneta" } ], "glosses": [ ", Canette, ancienne mesure pour les liquides." ], "id": "fr-caneta-oc-noun-obNiD2iw", "raw_tags": [ "Dauphinois", "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈneto̞]" }, { "ipa": "[kaˈneto̞]" }, { "ipa": "[koˈneto̞]" }, { "ipa": "[kaˈneta]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -eta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cana, avec le suffixe -eta." ], "forms": [ { "form": "canetas", "ipas": [ "\\kaˈneto̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "canarda" }, { "word": "aneda" }, { "word": "cachapinhons" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Oiseaux en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Canette, petite cane." ], "id": "fr-caneta-oc-noun-quSY2AB5", "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Oiseaux en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Grande sarcelle." ], "id": "fr-caneta-oc-noun-K7Xxt564", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈneto̞]" }, { "ipa": "[kaˈneto̞]" }, { "ipa": "[koˈneto̞]" }, { "ipa": "[kaˈneta]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais suffixés avec -eta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cana, avec le suffixe -eta → voir canette." ], "forms": [ { "form": "canetas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "stylo" ], "id": "fr-caneta-pt-noun-ycJO5E3G" }, { "glosses": [ "Porte-plume." ], "id": "fr-caneta-pt-noun-XDmZx9XP" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caneta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caneta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caneta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caneta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caneta.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caneta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "→ voir canet." ], "forms": [ { "form": "canet", "raw_tags": [ "un mâle" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Petite chienne." ] }, { "glosses": [ "Canicule." ] }, { "glosses": [ "Constellation." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" } { "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "→ voir cana et -eta." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en ancien occitan" ], "glosses": [ "Petit roseau, petite canne." ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" } { "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "→ voir canas." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Cheveux blancs." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" } { "anagrams": [ { "word": "Catane" }, { "word": "catena" }, { "word": "caténa" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "caneter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de caneter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.nə.ta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "caneta" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -eta", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cana, avec le suffixe -eta." ], "forms": [ { "form": "canetas", "ipas": [ "\\kaˈneto̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Plantes en occitan" ], "examples": [ { "text": "bastonier de la caneta", "translation": "sorte de chevalier d’honneur, tenant une canne à la main et faisant cortège au Prince d’Amour, dans les jeux de la Fête-Dieu, à Aix" } ], "glosses": [ "Petite canne, roseau." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan", "Lexique en occitan de la pêche" ], "examples": [ { "text": "mandar la caneta", "translation": "jeter la ligne" } ], "glosses": [ "Canne ou gaule qui porte la ligne d’un pêcheur." ], "topics": [ "fishing" ] }, { "categories": [ "gascon béarnais" ], "glosses": [ "Tuyau de fontaine." ], "raw_tags": [ "Béarnais" ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan du textile" ], "glosses": [ "Espolin." ], "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ "Lexique en occitan du textile" ], "glosses": [ "Pièce du moulin à filer la soie." ], "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ "Fruits en occitan" ], "glosses": [ "Variété d’amande effilée et pointue, connue en Rouergue." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈneto̞]" }, { "ipa": "[kaˈneto̞]" }, { "ipa": "[koˈneto̞]" }, { "ipa": "[kaˈneta]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -eta", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cana, avec le suffixe -eta." ], "forms": [ { "form": "canetas", "ipas": [ "\\kaˈneto̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire", "Occitan dauphinois", "occitan gascon" ], "examples": [ { "text": "ebri coma una caneta" } ], "glosses": [ ", Canette, ancienne mesure pour les liquides." ], "raw_tags": [ "Dauphinois", "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈneto̞]" }, { "ipa": "[kaˈneto̞]" }, { "ipa": "[koˈneto̞]" }, { "ipa": "[kaˈneta]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -eta", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cana, avec le suffixe -eta." ], "forms": [ { "form": "canetas", "ipas": [ "\\kaˈneto̞s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "canarda" }, { "word": "aneda" }, { "word": "cachapinhons" } ], "senses": [ { "categories": [ "Oiseaux en occitan" ], "glosses": [ "Canette, petite cane." ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ "Oiseaux en occitan" ], "glosses": [ "Grande sarcelle." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kaˈneto̞]" }, { "ipa": "[kaˈneto̞]" }, { "ipa": "[koˈneto̞]" }, { "ipa": "[kaˈneta]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-caneta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" } { "categories": [ "Dérivations en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais suffixés avec -eta", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de cana, avec le suffixe -eta → voir canette." ], "forms": [ { "form": "canetas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "stylo" ] }, { "glosses": [ "Porte-plume." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caneta.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caneta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caneta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caneta.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-caneta.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-caneta.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caneta" }
Download raw JSONL data for caneta meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.