"candy" meaning in All languages combined

See candy on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈkæn.di\, ˈkæn.di Audio: En-us-candy.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-candy.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-candy.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-candy.wav Forms: candies [plural]
  1. Bonbon.
    Sense id: fr-candy-en-noun-xooRkaaE Categories (other): Confiseries en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: eye-candy

Verb [Anglais]

IPA: \ˈkæn.di\, ˈkæn.di Audio: En-us-candy.ogg , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-candy.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-candy.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-candy.wav Forms: to candy [infinitive], candies [present, third-person, singular], candied [preterite], candied [participle, past], candying [participle, present]
  1. Candir.
    Sense id: fr-candy-en-verb-oDZBnXZv Categories (other): Lexique en anglais de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \kɑ̃.di\ Forms: candys [plural], candi, candil, candit, kandil, kandy
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: fr-candy-fr-noun-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bahar

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Dancy"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en marathe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en sanskrit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais candy, du marathe खंडी, khaṇḍī, du sanskrit खण्डन, khaṇḍ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "candys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "candi"
    },
    {
      "form": "candil"
    },
    {
      "form": "candit"
    },
    {
      "form": "kandil"
    },
    {
      "form": "kandy"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "id": "fr-candy-fr-noun-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑ̃.di\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bahar"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "candy"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aliments en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eye-candy"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De l’ancien français candi."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "candies",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.diz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Confiseries en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonbon."
      ],
      "id": "fr-candy-en-noun-xooRkaaE",
      "raw_tags": [
        "Confiserie",
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkæn.di\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-candy.ogg",
      "ipa": "ˈkæn.di",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-candy.ogg/En-us-candy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-candy.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-candy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-candy.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-candy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-candy.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-candy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-candy.wav"
    }
  ],
  "word": "candy"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aliments en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De l’ancien français candi."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to candy",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.di\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "candies",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.diz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "candied",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.did\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "candied",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.did\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "candying",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.di.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Candir."
      ],
      "id": "fr-candy-en-verb-oDZBnXZv",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkæn.di\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-candy.ogg",
      "ipa": "ˈkæn.di",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-candy.ogg/En-us-candy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-candy.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-candy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-candy.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-candy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-candy.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-candy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-candy.wav"
    }
  ],
  "word": "candy"
}
{
  "categories": [
    "Aliments en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eye-candy"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De l’ancien français candi."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "candies",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.diz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Confiseries en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Bonbon."
      ],
      "raw_tags": [
        "Confiserie",
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkæn.di\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-candy.ogg",
      "ipa": "ˈkæn.di",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-candy.ogg/En-us-candy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-candy.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-candy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-candy.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-candy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-candy.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-candy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-candy.wav"
    }
  ],
  "word": "candy"
}

{
  "categories": [
    "Aliments en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De l’ancien français candi."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to candy",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.di\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "candies",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.diz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "candied",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.did\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "candied",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.did\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "candying",
      "ipas": [
        "\\ˈkæn.di.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la cuisine"
      ],
      "glosses": [
        "Candir."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkæn.di\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-candy.ogg",
      "ipa": "ˈkæn.di",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-candy.ogg/En-us-candy.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-candy.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-candy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-candy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-candy.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-candy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-candy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-candy.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-candy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-candy.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-candy.wav"
    }
  ],
  "word": "candy"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Dancy"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Mots en français issus d’un mot en marathe",
    "Mots en français issus d’un mot en sanskrit",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais candy, du marathe खंडी, khaṇḍī, du sanskrit खण्डन, khaṇḍ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "candys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "candi"
    },
    {
      "form": "candil"
    },
    {
      "form": "candit"
    },
    {
      "form": "kandil"
    },
    {
      "form": "kandy"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑ̃.di\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bahar"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "candy"
}

Download raw JSONL data for candy meaning in All languages combined (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.