"candèla" meaning in All languages combined

See candèla on Wiktionary

Noun [Occitan]

IPA: \kanˈdɛlo̞\, kanˈdɛlo̞ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-candèla.wav Forms: candèlas [plural]
  1. Chandelle.
    Sense id: fr-candèla-oc-noun-SF~Q4qvD Categories (other): Exemples en occitan
  2. Cierge qu’on porte à un enterrement.
    Sense id: fr-candèla-oc-noun-MXWYEMHv
  3. Stalactite, glaçon cylindrique.
    Sense id: fr-candèla-oc-noun-MecNIPxQ
  4. Morve qui pend au nez.
    Sense id: fr-candèla-oc-noun-5nh8Trsw
  5. Terme de charpentier, arbre vertical, poinçon d’une charpente, vis d’un pressoir.
    Sense id: fr-candèla-oc-noun-aLVfGFv3
  6. Noyau d’un escalier en vis.
    Sense id: fr-candèla-oc-noun-a9A8nFcr Categories (other): Lexique en occitan de la construction Topics: construction
  7. Timon de la charrue.
    Sense id: fr-candèla-oc-noun-6oDf0AsE
  8. Massette d’eau.
    Sense id: fr-candèla-oc-noun-hEU9DXYn Categories (other): Plantes en occitan Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: candelaire, candeleta, candelar, candelariá, candelièr, candelon, Candelièira, Candelosa
Categories (other): Mots en occitan issus d’un mot en latin, Noms communs en occitan, Occitan en graphie normalisée, Vie domestique en occitan, Occitan Related terms: candela, bogia, cire, gelairon, canilha, mecha, sorreta, viseta, bacegue, fielosa Related terms (auvergnat, limousin): chandela Related terms (limousin): chandiala

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vie domestique en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fabriquant de chandelles",
      "word": "candelaire"
    },
    {
      "translation": "culbute",
      "word": "candeleta"
    },
    {
      "translation": "dresser",
      "word": "candelar"
    },
    {
      "translation": "fabrique de chandelles",
      "word": "candelariá"
    },
    {
      "translation": "chandelier stramomium",
      "word": "candelièr"
    },
    {
      "translation": "petit chandelier",
      "word": "candelon"
    },
    {
      "translation": "Chandeleur",
      "word": "Candelièira"
    },
    {
      "translation": "Chandeleur",
      "word": "Candelosa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin candela."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "candèlas",
      "ipas": [
        "\\kanˈdɛlo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "auvergnat, limousin",
      "word": "chandela"
    },
    {
      "sense": "limousin",
      "word": "chandiala"
    },
    {
      "word": "candela"
    },
    {
      "word": "bogia"
    },
    {
      "word": "cire"
    },
    {
      "word": "gelairon"
    },
    {
      "word": "canilha"
    },
    {
      "word": "mecha"
    },
    {
      "word": "sorreta"
    },
    {
      "word": "viseta"
    },
    {
      "word": "bacegue"
    },
    {
      "word": "fielosa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franc Bardòu, La nuèit folzejada",
          "text": "Negrum absolut. Te cal la candèla per sortir d’aquel trauc perdut.",
          "translation": "Noir absolu. Il te faut la chandelle pour sortir de ce trou perdu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chandelle."
      ],
      "id": "fr-candèla-oc-noun-SF~Q4qvD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cierge qu’on porte à un enterrement."
      ],
      "id": "fr-candèla-oc-noun-MXWYEMHv"
    },
    {
      "glosses": [
        "Stalactite, glaçon cylindrique."
      ],
      "id": "fr-candèla-oc-noun-MecNIPxQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Morve qui pend au nez."
      ],
      "id": "fr-candèla-oc-noun-5nh8Trsw"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terme de charpentier, arbre vertical, poinçon d’une charpente, vis d’un pressoir."
      ],
      "id": "fr-candèla-oc-noun-aLVfGFv3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la construction",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Noyau d’un escalier en vis."
      ],
      "id": "fr-candèla-oc-noun-a9A8nFcr",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Timon de la charrue."
      ],
      "id": "fr-candèla-oc-noun-6oDf0AsE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Massette d’eau."
      ],
      "id": "fr-candèla-oc-noun-hEU9DXYn",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kanˈdɛlo̞\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-candèla.wav",
      "ipa": "kanˈdɛlo̞",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-candèla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-candèla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-candèla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-candèla.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-candèla.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "candèla"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "Vie domestique en occitan",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fabriquant de chandelles",
      "word": "candelaire"
    },
    {
      "translation": "culbute",
      "word": "candeleta"
    },
    {
      "translation": "dresser",
      "word": "candelar"
    },
    {
      "translation": "fabrique de chandelles",
      "word": "candelariá"
    },
    {
      "translation": "chandelier stramomium",
      "word": "candelièr"
    },
    {
      "translation": "petit chandelier",
      "word": "candelon"
    },
    {
      "translation": "Chandeleur",
      "word": "Candelièira"
    },
    {
      "translation": "Chandeleur",
      "word": "Candelosa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin candela."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "candèlas",
      "ipas": [
        "\\kanˈdɛlo̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "sense": "auvergnat, limousin",
      "word": "chandela"
    },
    {
      "sense": "limousin",
      "word": "chandiala"
    },
    {
      "word": "candela"
    },
    {
      "word": "bogia"
    },
    {
      "word": "cire"
    },
    {
      "word": "gelairon"
    },
    {
      "word": "canilha"
    },
    {
      "word": "mecha"
    },
    {
      "word": "sorreta"
    },
    {
      "word": "viseta"
    },
    {
      "word": "bacegue"
    },
    {
      "word": "fielosa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Franc Bardòu, La nuèit folzejada",
          "text": "Negrum absolut. Te cal la candèla per sortir d’aquel trauc perdut.",
          "translation": "Noir absolu. Il te faut la chandelle pour sortir de ce trou perdu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chandelle."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cierge qu’on porte à un enterrement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Stalactite, glaçon cylindrique."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Morve qui pend au nez."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Terme de charpentier, arbre vertical, poinçon d’une charpente, vis d’un pressoir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la construction"
      ],
      "glosses": [
        "Noyau d’un escalier en vis."
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Timon de la charrue."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Plantes en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Massette d’eau."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kanˈdɛlo̞\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-candèla.wav",
      "ipa": "kanˈdɛlo̞",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-candèla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-candèla.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-candèla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-candèla.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-candèla.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "candèla"
}

Download raw JSONL data for candèla meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.