"camel" meaning in All languages combined

See camel on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Chameau.
    Sense id: fr-camel-pro-noun-JxOENxTQ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ˈkæm.əl\, \ˈkæm.əl\, ˈkæm.əl Audio: En-au-camel.ogg , En-us-camel.ogg Forms: camels [plural]
  1. Chameau.
    Sense id: fr-camel-en-noun-JxOENxTQ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
  2. Durant la guerre russo-ukrainienne, soldat à pied et désarmé chargé du ravitaillement.
    Sense id: fr-camel-en-noun-HC8~LyMh Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ship of the desert Hyponyms: Bactrian camel, dromedary Derived forms: cameleer, cameltoe

Noun [Anglo-normand]

  1. Chameau.
    Sense id: fr-camel-xno-noun-JxOENxTQ Categories (other): Exemples en anglo-normand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: camel

Adjective [Français]

IPA: \ka.mɛl\, \ka.ˈmɛl\
  1. D’une couleur brune qui rappelle celle des poils du chameau. #C19A6B
    Sense id: fr-camel-fr-adj-j~twKgOq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’habillement Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ka.mɛl\, \ka.ˈmɛl\ Forms: camels [plural]
  1. Couleur brune qui rappelle celle des poils du chameau. #C19A6B
    Sense id: fr-camel-fr-noun-NfBAm2ip Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’habillement Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: brun

Noun [Mannois]

Forms: chamel, gamel, Note : certaines de ces formes peuvent être hypothétiques. Toutes les formes, mutantes possibles de chaque mot ne se produisent pas réellement.
  1. Chameau.
    Sense id: fr-camel-gv-noun-JxOENxTQ Categories (other): Mammifères en mannois Topics: mammalogy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calem"
    },
    {
      "word": "calme"
    },
    {
      "word": "calmé"
    },
    {
      "word": "clame"
    },
    {
      "word": "clamé"
    },
    {
      "word": "macle"
    },
    {
      "word": "maclé"
    },
    {
      "word": "mélac"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais camel (« chameau »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’habillement",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sophie Fontanel,« Couleur camel : mode d’emploi », 4 octobre 2019",
          "text": "Je préfère, de loin, le costume gris avec manteau camel par-dessus."
        },
        {
          "ref": "Min Jin Lee, Pachinko, Harper Collins, 2017",
          "text": "Hansu parvenait à discerner sa silhouette sous son pull camel et son pantalon en laine marron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une couleur brune qui rappelle celle des poils du chameau. #C19A6B"
      ],
      "id": "fr-camel-fr-adj-j~twKgOq",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.mɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ˈmɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "camel"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calem"
    },
    {
      "word": "calme"
    },
    {
      "word": "calmé"
    },
    {
      "word": "clame"
    },
    {
      "word": "clamé"
    },
    {
      "word": "macle"
    },
    {
      "word": "maclé"
    },
    {
      "word": "mélac"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais camel (« chameau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camels",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’habillement",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Journal de Saint-Cloud, société d'édition Le Petit Versaillais,nᵒ 24, mars/avril 2023, page 14",
          "text": "C’est donc un panel de teintes terreuses, allant du noir au brun jusqu’au beige et à l’écru, passant par le camel et l’ocre."
        },
        {
          "ref": "Sophie Fontanel,« Couleur camel : mode d’emploi », 4 octobre 2019",
          "text": "Et on a le bon camel, une couleur chaude, mais sans la moindre teinte de flamme (orange, ocre and co)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couleur brune qui rappelle celle des poils du chameau. #C19A6B"
      ],
      "id": "fr-camel-fr-noun-NfBAm2ip",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.mɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ˈmɛl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brun"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "camel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin camellus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chameau."
      ],
      "id": "fr-camel-pro-noun-JxOENxTQ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "camel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chameaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en anglo-normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cameleer"
    },
    {
      "word": "cameltoe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)De l’anglo-normand camel, variante de l’ancien français chamel, du latin camellus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camels",
      "ipas": [
        "\\ˈkæm.əlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Bactrian camel"
    },
    {
      "word": "dromedary"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "a camel is a horse designed by a committee"
    },
    {
      "word": "the straw that broke the camel's back"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chameau."
      ],
      "id": "fr-camel-en-noun-JxOENxTQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": ":Modèle:article titre=Russia Persists With ‘Camel’ Tactic Despite Growing Drone Casualties",
          "text": "The method established by Yevgeny Prigozhin’s Wagner private military company (PMC) was very simple: runners, known as “camels,” would be dispatched on foot to carry critical military materiel to Russian forces most likely in contact with the enemy.\nThe camel is not even armed, a weapon would only slow him down but wears body armor which offers little more than psychological protection as he runs forward carrying the supplies his combat unit needs.",
          "translation": "La méthode, établie par Wagner, la compagnie militaire privée (CMP) de Evgueni Prigojine, était très simple : des coursiers, surnommés “chameaux”, étaient envoyés à pied pour convoyer du matériel militaire critique aux forces russes, la plupart du temps au contact avec l'ennemi.\nLe chameau n’est même pas armé car une arme ne ferait que le ralentir, mais il porte une protection corporelle qui lui apporte à peine plus qu’une protection psychologique, alors qu’il court vers l’avant en portant les fournitures dont a besoin son unité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Durant la guerre russo-ukrainienne, soldat à pied et désarmé chargé du ravitaillement."
      ],
      "id": "fr-camel-en-noun-HC8~LyMh",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkæm.əl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkæm.əl\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-camel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-au-camel.ogg/En-au-camel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-camel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-camel.ogg",
      "ipa": "ˈkæm.əl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-us-camel.ogg/En-us-camel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-camel.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ship of the desert"
    }
  ],
  "word": "camel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux en anglo-normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglo-normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglo-normand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglo-normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglo-normand",
      "orig": "anglo-normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "camel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin camellus."
  ],
  "lang": "Anglo-normand",
  "lang_code": "xno",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglo-normand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Turoldus,La Chanson de Roland",
          "text": "Set cenz camelz e mil hosturs muers",
          "translation": "Sept cent chameau et mille autours matures"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chameau."
      ],
      "id": "fr-camel-xno-noun-JxOENxTQ"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "camel"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en mannois issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en mannois issus d’un mot en anglo-normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en mannois issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en mannois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mannois",
      "orig": "mannois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglo-normand camel, variante de l’ancien français chamel, du latin camellus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chamel",
      "raw_tags": [
        "Mutation du mannois",
        "Lénition"
      ]
    },
    {
      "form": "gamel",
      "raw_tags": [
        "Mutation du mannois",
        "Éclipse"
      ]
    },
    {
      "form": "Note : certaines de ces formes peuvent être hypothétiques. Toutes les formes",
      "raw_tags": [
        "Mutation du mannois"
      ]
    },
    {
      "form": " mutantes possibles de chaque mot ne se produisent pas réellement.",
      "raw_tags": [
        "Mutation du mannois"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Mannois",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mammifères en mannois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chameau."
      ],
      "id": "fr-camel-gv-noun-JxOENxTQ",
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "word": "camel"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en ancien occitan",
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin camellus."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Chameau."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "camel"
}

{
  "categories": [
    "Chameaux en anglais",
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en anglo-normand",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cameleer"
    },
    {
      "word": "cameltoe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)De l’anglo-normand camel, variante de l’ancien français chamel, du latin camellus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camels",
      "ipas": [
        "\\ˈkæm.əlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Bactrian camel"
    },
    {
      "word": "dromedary"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "a camel is a horse designed by a committee"
    },
    {
      "word": "the straw that broke the camel's back"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Chameau."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": ":Modèle:article titre=Russia Persists With ‘Camel’ Tactic Despite Growing Drone Casualties",
          "text": "The method established by Yevgeny Prigozhin’s Wagner private military company (PMC) was very simple: runners, known as “camels,” would be dispatched on foot to carry critical military materiel to Russian forces most likely in contact with the enemy.\nThe camel is not even armed, a weapon would only slow him down but wears body armor which offers little more than psychological protection as he runs forward carrying the supplies his combat unit needs.",
          "translation": "La méthode, établie par Wagner, la compagnie militaire privée (CMP) de Evgueni Prigojine, était très simple : des coursiers, surnommés “chameaux”, étaient envoyés à pied pour convoyer du matériel militaire critique aux forces russes, la plupart du temps au contact avec l'ennemi.\nLe chameau n’est même pas armé car une arme ne ferait que le ralentir, mais il porte une protection corporelle qui lui apporte à peine plus qu’une protection psychologique, alors qu’il court vers l’avant en portant les fournitures dont a besoin son unité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Durant la guerre russo-ukrainienne, soldat à pied et désarmé chargé du ravitaillement."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkæm.əl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkæm.əl\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-camel.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/En-au-camel.ogg/En-au-camel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-camel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-camel.ogg",
      "ipa": "ˈkæm.əl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/En-us-camel.ogg/En-us-camel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-camel.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ship of the desert"
    }
  ],
  "word": "camel"
}

{
  "categories": [
    "Animaux en anglo-normand",
    "Dates manquantes en anglo-normand",
    "Mots en anglo-normand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglo-normand",
    "anglo-normand"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "camel"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin camellus."
  ],
  "lang": "Anglo-normand",
  "lang_code": "xno",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglo-normand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Turoldus,La Chanson de Roland",
          "text": "Set cenz camelz e mil hosturs muers",
          "translation": "Sept cent chameau et mille autours matures"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chameau."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "camel"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calem"
    },
    {
      "word": "calme"
    },
    {
      "word": "calmé"
    },
    {
      "word": "clame"
    },
    {
      "word": "clamé"
    },
    {
      "word": "macle"
    },
    {
      "word": "maclé"
    },
    {
      "word": "mélac"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais camel (« chameau »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’habillement"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sophie Fontanel,« Couleur camel : mode d’emploi », 4 octobre 2019",
          "text": "Je préfère, de loin, le costume gris avec manteau camel par-dessus."
        },
        {
          "ref": "Min Jin Lee, Pachinko, Harper Collins, 2017",
          "text": "Hansu parvenait à discerner sa silhouette sous son pull camel et son pantalon en laine marron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une couleur brune qui rappelle celle des poils du chameau. #C19A6B"
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.mɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ˈmɛl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "camel"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "calem"
    },
    {
      "word": "calme"
    },
    {
      "word": "calmé"
    },
    {
      "word": "clame"
    },
    {
      "word": "clamé"
    },
    {
      "word": "macle"
    },
    {
      "word": "maclé"
    },
    {
      "word": "mélac"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’anglais camel (« chameau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "camels",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’habillement"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Journal de Saint-Cloud, société d'édition Le Petit Versaillais,nᵒ 24, mars/avril 2023, page 14",
          "text": "C’est donc un panel de teintes terreuses, allant du noir au brun jusqu’au beige et à l’écru, passant par le camel et l’ocre."
        },
        {
          "ref": "Sophie Fontanel,« Couleur camel : mode d’emploi », 4 octobre 2019",
          "text": "Et on a le bon camel, une couleur chaude, mais sans la moindre teinte de flamme (orange, ocre and co)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couleur brune qui rappelle celle des poils du chameau. #C19A6B"
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.mɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ˈmɛl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brun"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "camel"
}

{
  "categories": [
    "Mots en mannois issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en mannois issus d’un mot en anglo-normand",
    "Mots en mannois issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en mannois",
    "mannois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglo-normand camel, variante de l’ancien français chamel, du latin camellus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "chamel",
      "raw_tags": [
        "Mutation du mannois",
        "Lénition"
      ]
    },
    {
      "form": "gamel",
      "raw_tags": [
        "Mutation du mannois",
        "Éclipse"
      ]
    },
    {
      "form": "Note : certaines de ces formes peuvent être hypothétiques. Toutes les formes",
      "raw_tags": [
        "Mutation du mannois"
      ]
    },
    {
      "form": " mutantes possibles de chaque mot ne se produisent pas réellement.",
      "raw_tags": [
        "Mutation du mannois"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Mannois",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mammifères en mannois"
      ],
      "glosses": [
        "Chameau."
      ],
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "word": "camel"
}

Download raw JSONL data for camel meaning in All languages combined (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.