"cabre" meaning in All languages combined

See cabre on Wiktionary

Verb [Catalan]

IPA: \ˈka.pɾə\, \ˈka.pɾe\ ou \ˈka.bɾe\ Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-cabre.wav Forms: caber, quebre, capiguer
  1. Tenir, rentrer.
    Sense id: fr-cabre-ca-verb-lo0qZ0zU
  2. Y avoir lieu de, être utile de, être la peine de. Tags: figuratively
    Sense id: fr-cabre-ca-verb-8ENtRXiL Categories (other): Métaphores en catalan
  3. Égaler.
    Sense id: fr-cabre-ca-verb-~XjchQG8 Categories (other): Lexique en catalan des mathématiques Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (Marjorque : être très gras): no quebre en pell Derived forms (déborder de): no cabre a la pell d'alegria Derived forms (même signification): no cabre una cosa al cap Derived forms (ne pas savoir ce qu'il en adviendra. Ne pas savoir ce qu'il en est ou ce qui a eu lieu): no cabre una cosa a la barretina Derived forms (ne pas se lasser de parler): no quebre en la boça Derived forms (ne pouvoir se contenir): no cabre en si mateix Derived forms (être plein d'orgueil, de satisfaction): no cabre algú a la seva pell Derived forms (être superbe): no cabre algú al món Derived forms (être très inquiet ou impatient): no cabre-hi

Noun [Français]

IPA: \kabʁ\ Forms: cabres [plural]
  1. Chèvre.
    Sense id: fr-cabre-fr-noun-yF61qGcr Categories (other): Lexique en français de l’agriculture Topics: agriculture
  2. Chèvre pour tirer ou lever les fardeaux. Tags: obsolete
    Sense id: fr-cabre-fr-noun-8Xwbiq~l Categories (other): Lexique en français de la marine, Termes désuets en français Topics: nautical
  3. Bouton rond d'une galère. Tags: obsolete
    Sense id: fr-cabre-fr-noun-Ildoen6u Categories (other): Lexique en français de la marine, Termes désuets en français Topics: nautical
  4. Pièce sur laquelle on mettait l’ensuble. Tags: obsolete
    Sense id: fr-cabre-fr-noun-kdjV7Hb3 Categories (other): Lexique en français de la marine, Termes désuets en français Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cabrette, corne-de-cabre, corne de cabre

Verb [Français]

IPA: \kabʁ\ Forms: je cabre [indicative, present], il/elle/on cabre [indicative, present], que je cabre [subjunctive, present], qu’il/elle/on cabre [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de cabrer. Form of: cabrer
    Sense id: fr-cabre-fr-verb-zMFSZYZ8
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cabrer. Form of: cabrer
    Sense id: fr-cabre-fr-verb-EVbr6icO
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de cabrer. Form of: cabrer
    Sense id: fr-cabre-fr-verb-d2jsJ-Ur
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cabrer. Form of: cabrer
    Sense id: fr-cabre-fr-verb-1uZ1lkZx
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de cabrer. Form of: cabrer
    Sense id: fr-cabre-fr-verb-o1Rl~6gx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "barce"
    },
    {
      "word": "berça"
    },
    {
      "word": "brace"
    },
    {
      "word": "caber"
    },
    {
      "word": "crabe"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cabrette"
    },
    {
      "word": "corne-de-cabre"
    },
    {
      "word": "corne de cabre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan cabra (« chèvre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cabres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chèvre."
      ],
      "id": "fr-cabre-fr-noun-yF61qGcr",
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chèvre pour tirer ou lever les fardeaux."
      ],
      "id": "fr-cabre-fr-noun-8Xwbiq~l",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouton rond d'une galère."
      ],
      "id": "fr-cabre-fr-noun-Ildoen6u",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce sur laquelle on mettait l’ensuble."
      ],
      "id": "fr-cabre-fr-noun-kdjV7Hb3",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kabʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cabre"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "barce"
    },
    {
      "word": "berça"
    },
    {
      "word": "brace"
    },
    {
      "word": "caber"
    },
    {
      "word": "crabe"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan cabra (« chèvre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je cabre",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on cabre",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je cabre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on cabre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cabrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de cabrer."
      ],
      "id": "fr-cabre-fr-verb-zMFSZYZ8"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cabrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cabrer."
      ],
      "id": "fr-cabre-fr-verb-EVbr6icO"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cabrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de cabrer."
      ],
      "id": "fr-cabre-fr-verb-d2jsJ-Ur"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cabrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cabrer."
      ],
      "id": "fr-cabre-fr-verb-1uZ1lkZx"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cabrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de cabrer."
      ],
      "id": "fr-cabre-fr-verb-o1Rl~6gx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kabʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cabre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "déborder de",
      "word": "no cabre a la pell d'alegria"
    },
    {
      "sense": "être plein d'orgueil, de satisfaction",
      "word": "no cabre algú a la seva pell"
    },
    {
      "sense": "être superbe",
      "word": "no cabre algú al món"
    },
    {
      "sense": "ne pouvoir se contenir",
      "word": "no cabre en si mateix"
    },
    {
      "sense": "être très inquiet ou impatient",
      "word": "no cabre-hi"
    },
    {
      "sense": "ne pas savoir ce qu'il en adviendra. Ne pas savoir ce qu'il en est ou ce qui a eu lieu",
      "word": "no cabre una cosa a la barretina"
    },
    {
      "sense": "même signification",
      "word": "no cabre una cosa al cap"
    },
    {
      "sense": "ne pas se lasser de parler",
      "word": "no quebre en la boça"
    },
    {
      "sense": "Marjorque : être très gras",
      "word": "no quebre en pell"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin capere (« prendre, comprendre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caber"
    },
    {
      "form": "quebre"
    },
    {
      "form": "capiguer"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tenir, rentrer."
      ],
      "id": "fr-cabre-ca-verb-lo0qZ0zU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Y avoir lieu de, être utile de, être la peine de."
      ],
      "id": "fr-cabre-ca-verb-8ENtRXiL",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en catalan des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Égaler."
      ],
      "id": "fr-cabre-ca-verb-~XjchQG8",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈka.pɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈka.pɾe\\ ou \\ˈka.bɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-cabre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cabre.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cabre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cabre.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cabre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-cabre.wav"
    }
  ],
  "word": "cabre"
}
{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Verbes du deuxième groupe en catalan",
    "Verbes en catalan",
    "catalan"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "déborder de",
      "word": "no cabre a la pell d'alegria"
    },
    {
      "sense": "être plein d'orgueil, de satisfaction",
      "word": "no cabre algú a la seva pell"
    },
    {
      "sense": "être superbe",
      "word": "no cabre algú al món"
    },
    {
      "sense": "ne pouvoir se contenir",
      "word": "no cabre en si mateix"
    },
    {
      "sense": "être très inquiet ou impatient",
      "word": "no cabre-hi"
    },
    {
      "sense": "ne pas savoir ce qu'il en adviendra. Ne pas savoir ce qu'il en est ou ce qui a eu lieu",
      "word": "no cabre una cosa a la barretina"
    },
    {
      "sense": "même signification",
      "word": "no cabre una cosa al cap"
    },
    {
      "sense": "ne pas se lasser de parler",
      "word": "no quebre en la boça"
    },
    {
      "sense": "Marjorque : être très gras",
      "word": "no quebre en pell"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin capere (« prendre, comprendre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caber"
    },
    {
      "form": "quebre"
    },
    {
      "form": "capiguer"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tenir, rentrer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en catalan"
      ],
      "glosses": [
        "Y avoir lieu de, être utile de, être la peine de."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en catalan des mathématiques"
      ],
      "glosses": [
        "Égaler."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈka.pɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈka.pɾe\\ ou \\ˈka.bɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-cabre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cabre.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cabre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cabre.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-cabre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-cabre.wav"
    }
  ],
  "word": "cabre"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "barce"
    },
    {
      "word": "berça"
    },
    {
      "word": "brace"
    },
    {
      "word": "caber"
    },
    {
      "word": "crabe"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cabrette"
    },
    {
      "word": "corne-de-cabre"
    },
    {
      "word": "corne de cabre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan cabra (« chèvre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cabres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’agriculture"
      ],
      "glosses": [
        "Chèvre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Régionalisme"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "glosses": [
        "Chèvre pour tirer ou lever les fardeaux."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "glosses": [
        "Bouton rond d'une galère."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "glosses": [
        "Pièce sur laquelle on mettait l’ensuble."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kabʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cabre"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "barce"
    },
    {
      "word": "berça"
    },
    {
      "word": "brace"
    },
    {
      "word": "caber"
    },
    {
      "word": "crabe"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien occitan cabra (« chèvre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je cabre",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on cabre",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je cabre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on cabre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cabrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de cabrer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cabrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cabrer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cabrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de cabrer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cabrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cabrer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cabrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de cabrer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kabʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cabre"
}

Download raw JSONL data for cabre meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.