"c’est moi" meaning in All languages combined

See c’est moi on Wiktionary

Phrase [Français]

IPA: \s‿ɛ mwa\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-c'est moi.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-c’est moi.wav
  1. C’est moi qui vous remercie.
    Sense id: fr-c’est_moi-fr-phrase-I87VM84q Categories (other): Ellipses en français
  2. Formule très répandue d'identification au téléphone par celui ou celle qui initie l'appel.
    Sense id: fr-c’est_moi-fr-phrase-2p-g7bsP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: avec plaisir, de rien, je t’en prie, je vous en prie Translations: thank you (Anglais), it's me (Anglais), a usted (Espagnol), こちらこそ (kochira koso) (Japonais), こちらこそありがとうございます (kochira koso arigatō gozaimasu) (Japonais)

Download JSONL data for c’est moi meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Politesse en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ellipse de c’est moi qui vous remercie, signifiant que ce n’est pas l’interlocuteur mais le locuteur qui est le plus redevable."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Merci.\n— C’est moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "C’est moi qui vous remercie."
      ],
      "id": "fr-c’est_moi-fr-phrase-I87VM84q",
      "note": "Formule de politesse pour répondre à merci si la relation est mutuellement bénéfique, en particulier par un vendeur à un client",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— Allô, oui. Qui est à l'appareil?.\n— C’est moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formule très répandue d'identification au téléphone par celui ou celle qui initie l'appel."
      ],
      "id": "fr-c’est_moi-fr-phrase-2p-g7bsP",
      "note": "Elle part du principe qu’il n’y pas de surprise dans l’appel et que la personne appelante est connue de la réceptrice"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\s‿ɛ mwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-c'est moi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-c'est_moi.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-c'est_moi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-c'est_moi.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-c'est_moi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-c'est moi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-c’est moi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_moi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_moi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_moi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_moi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-c’est moi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "avec plaisir"
    },
    {
      "word": "de rien"
    },
    {
      "word": "je t’en prie"
    },
    {
      "word": "je vous en prie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thank you"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "it's me"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a usted"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kochira koso",
      "word": "こちらこそ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kochira koso arigatō gozaimasu",
      "word": "こちらこそありがとうございます"
    }
  ],
  "word": "c’est moi"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "Politesse en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en japonais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ellipse de c’est moi qui vous remercie, signifiant que ce n’est pas l’interlocuteur mais le locuteur qui est le plus redevable."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Merci.\n— C’est moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "C’est moi qui vous remercie."
      ],
      "note": "Formule de politesse pour répondre à merci si la relation est mutuellement bénéfique, en particulier par un vendeur à un client",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— Allô, oui. Qui est à l'appareil?.\n— C’est moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formule très répandue d'identification au téléphone par celui ou celle qui initie l'appel."
      ],
      "note": "Elle part du principe qu’il n’y pas de surprise dans l’appel et que la personne appelante est connue de la réceptrice"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\s‿ɛ mwa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-c'est moi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-c'est_moi.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-c'est_moi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-c'est_moi.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-c'est_moi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-c'est moi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-c’est moi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_moi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_moi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_moi.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_moi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-c’est moi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "avec plaisir"
    },
    {
      "word": "de rien"
    },
    {
      "word": "je t’en prie"
    },
    {
      "word": "je vous en prie"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "thank you"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "it's me"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "a usted"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kochira koso",
      "word": "こちらこそ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kochira koso arigatō gozaimasu",
      "word": "こちらこそありがとうございます"
    }
  ],
  "word": "c’est moi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.