"cʼhafe" meaning in All languages combined

See cʼhafe on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈɣa.fːe\ Forms: kafe [singular, unmutated], kafeoù [plural, unmutated], gafe [singular, mutation-soft], gafeoù [plural, mutation-soft], cʼhafeoù [plural, mutation-spirant]
  1. Forme mutée de kafe par spirantisation : café. Form of: café
    Sense id: fr-cʼhafe-br-noun-UBcE2OJq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for cʼhafe meaning in All languages combined (1.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kafe",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kafeoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gafe",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gafeoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhafeoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 46",
          "text": "Ar c’hafe a vogede e bolennoù, ….",
          "translation": "Le café fumait dans des bols, …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "café"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kafe par spirantisation : café."
      ],
      "id": "fr-cʼhafe-br-noun-UBcE2OJq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɣa.fːe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cʼhafe"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kafe",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kafeoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gafe",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gafeoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhafeoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 46",
          "text": "Ar c’hafe a vogede e bolennoù, ….",
          "translation": "Le café fumait dans des bols, …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "café"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kafe par spirantisation : café."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɣa.fːe\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cʼhafe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.