See busc on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "USB-C" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "busqué" } ], "forms": [ { "form": "buscs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "Avoir tenu cette lettre entre sa chair et son corset, sous son busc brûlant, pendant toute une journée !" }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Un coup de busc sec sur les doigts qui s’émancipent vaut bien un coup de votre rapière." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, pages 773-774", "text": "Mais le couteau avait rencontré heureusement, nous devrions dire adroitement, le busc de fer qui à cette époque défendait comme une cuirasse la poitrine des femmes ; il avait glissé en déchirant la robe et avait pénétré de biais entre la chair et les côtes." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 59", "text": "Elle plante un peigne à bord de perles dans ses cheveux noirs, et tire, sur son busc inflexible, les plis de sa blouse en vichy, chaque fois qu’elle passe devant un miroir." }, { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "[…] on porte maintenant des corsages beaucoup plus longs, le devant en pointe, le busc dépassant toute limite, la jupe froncée comme au temps des paniers […]" }, { "ref": "Régine Desforges, O m’a dit. Entretiens avec Pauline Réage, 1975, page 43", "text": "Dans les grands uniformes érotiques, il y a aussi pour moi les robes du XVIIIᵉ siècle, avec un long busc." } ], "glosses": [ "Lame d’acier, plate, étroite et arrondie aux deux bouts (anciennement on utilisait des fanons de baleine), qui servait à maintenir le devant d’un corset. il se glisse dans la busquière." ], "id": "fr-busc-fr-noun-GqiJSo4~", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’armement", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Keith McCafferty, Les morts de Bear Creek, traduit de l'anglais par Janique Jouin-de Laurens, Gallmeister, 2019, page 205", "text": "Quand Stranahan appuya sur la détente avant, le busc de la crosse heurta sa pommette et le canon dévia en haut et à droite." } ], "glosses": [ "Partie supérieure d’une crosse de fusil où la joue vient s’appuyer lors de la visée." ], "id": "fr-busc-fr-noun-yVyZVh31", "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "glosses": [ "Saillie dans le radier d’une écluse empêchant le passage de l'eau lorsque les vantaux sont fermés." ], "id": "fr-busc-fr-noun-sbKOH9Eg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bysk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-busc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-busc.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-busc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-busc.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-busc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-busc.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sorte de lame de baleine ou d’acier, plate, étroite et arrondie par les deux bouts", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Blankscheit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sorte de lame de baleine ou d’acier, plate, étroite et arrondie par les deux bouts", "sense_index": 1, "word": "busk" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Sorte de lame de baleine ou d’acier, plate, étroite et arrondie par les deux bouts", "sense_index": 1, "word": "бюск" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Partie supérieure d’une crosse de fusil", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Krümmung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie supérieure d’une crosse de fusil", "sense_index": 2, "word": "comb" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Saillie dans le radier d’une écluse", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "Schleusendrempel" } ], "word": "busc" }
{ "anagrams": [ { "word": "USB-C" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "busqué" } ], "forms": [ { "form": "buscs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "Avoir tenu cette lettre entre sa chair et son corset, sous son busc brûlant, pendant toute une journée !" }, { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "Un coup de busc sec sur les doigts qui s’émancipent vaut bien un coup de votre rapière." }, { "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, pages 773-774", "text": "Mais le couteau avait rencontré heureusement, nous devrions dire adroitement, le busc de fer qui à cette époque défendait comme une cuirasse la poitrine des femmes ; il avait glissé en déchirant la robe et avait pénétré de biais entre la chair et les côtes." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 59", "text": "Elle plante un peigne à bord de perles dans ses cheveux noirs, et tire, sur son busc inflexible, les plis de sa blouse en vichy, chaque fois qu’elle passe devant un miroir." }, { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "[…] on porte maintenant des corsages beaucoup plus longs, le devant en pointe, le busc dépassant toute limite, la jupe froncée comme au temps des paniers […]" }, { "ref": "Régine Desforges, O m’a dit. Entretiens avec Pauline Réage, 1975, page 43", "text": "Dans les grands uniformes érotiques, il y a aussi pour moi les robes du XVIIIᵉ siècle, avec un long busc." } ], "glosses": [ "Lame d’acier, plate, étroite et arrondie aux deux bouts (anciennement on utilisait des fanons de baleine), qui servait à maintenir le devant d’un corset. il se glisse dans la busquière." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’armement" ], "examples": [ { "ref": "Keith McCafferty, Les morts de Bear Creek, traduit de l'anglais par Janique Jouin-de Laurens, Gallmeister, 2019, page 205", "text": "Quand Stranahan appuya sur la détente avant, le busc de la crosse heurta sa pommette et le canon dévia en haut et à droite." } ], "glosses": [ "Partie supérieure d’une crosse de fusil où la joue vient s’appuyer lors de la visée." ], "raw_tags": [ "Armement" ] }, { "glosses": [ "Saillie dans le radier d’une écluse empêchant le passage de l'eau lorsque les vantaux sont fermés." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bysk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-busc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-busc.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-busc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-busc.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-busc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-busc.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sorte de lame de baleine ou d’acier, plate, étroite et arrondie par les deux bouts", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Blankscheit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sorte de lame de baleine ou d’acier, plate, étroite et arrondie par les deux bouts", "sense_index": 1, "word": "busk" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Sorte de lame de baleine ou d’acier, plate, étroite et arrondie par les deux bouts", "sense_index": 1, "word": "бюск" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Partie supérieure d’une crosse de fusil", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Krümmung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie supérieure d’une crosse de fusil", "sense_index": 2, "word": "comb" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Saillie dans le radier d’une écluse", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "Schleusendrempel" } ], "word": "busc" }
Download raw JSONL data for busc meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.