See bruno on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bruna" }, { "translation": "de couleur brune", "word": "brunkolora" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine brun (« brun ») et de la finale -o (substantif)." ], "forms": [ { "form": "brunoj", "ipas": [ "\\ˈbru.noj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "brunon", "ipas": [ "\\ˈbru.non\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "brunojn", "ipas": [ "\\ˈbru.nojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anna Löwenstein, La ŝtona urbo, 1999", "text": "Katumandos portis tunikon el verdo kaj bruno kun ruĝbruna pantalono kaj franĝohava verda mantelo, kiun fermis granda broĉo.", "translation": "Katumandos portait une tunique colorée de vert et de brun, avec un pantalon bordeaux et un manteau à franges vert que fermait une grande broche." } ], "glosses": [ "Brun, couleur plutôt sombre mélangeant jaune, rouge et noir. – #993300." ], "id": "fr-bruno-eo-noun-MTKLDQn2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbru.no\\" }, { "ipa": "\\ˈbru.no\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bruno.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bruno.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bruno.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bruno.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bruno.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bruno.wav" } ], "word": "bruno" } { "anagrams": [ { "word": "Broun" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "brunâtre", "word": "brunastro" }, { "translation": "pélican brun", "word": "pellicano bruno" }, { "translation": "aiguillat coq", "word": "spinarolo bruno" } ], "etymology_texts": [ "Du latin brunus." ], "forms": [ { "form": "bruni", "ipas": [ "\\ˈbru.ni\\" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "bruna", "ipas": [ "\\ˈbru.na\\" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "brune", "ipas": [ "\\ˈbru.ne\\" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "brunissimo", "ipas": [ "\\bru.ˈnis.si.mo\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "brunissimi", "ipas": [ "\\bru.ˈnis.si.mi\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "brunissima", "ipas": [ "\\bru.ˈnis.si.ma\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "brunissime", "ipas": [ "\\bru.ˈnis.si.me\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Brun, de la couleur du marron clair tirant sur le noir. #993300" ], "id": "fr-bruno-it-adj-TjGGIAyn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Brun, couleur sombre des cheveux." ], "id": "fr-bruno-it-adj-n3KBxANp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbru.no\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-bruno.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bruno.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bruno.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bruno.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bruno.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-bruno.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-bruno.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q652_(ita)-LangPao-bruno.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-bruno.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q652_(ita)-LangPao-bruno.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-bruno.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-bruno.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "marrone" } ], "word": "bruno" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin brunus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brunos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bruna", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brunas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Brun." ], "id": "fr-bruno-pt-adj-hE5YD8Rw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɾˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɽˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈũ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈũ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\brˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\brˈũ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "castanho" }, { "word": "moreno" }, { "word": "pardo" }, { "word": "trigueiro" } ], "word": "bruno" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin brunus." ], "forms": [ { "form": "eu bruno", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "brunir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de brunir." ], "id": "fr-bruno-pt-verb-sMytDpw6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɾˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɽˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈũ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈũ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\brˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\brˈũ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bruno" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "derived": [ { "word": "bruna" }, { "translation": "de couleur brune", "word": "brunkolora" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine brun (« brun ») et de la finale -o (substantif)." ], "forms": [ { "form": "brunoj", "ipas": [ "\\ˈbru.noj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "brunon", "ipas": [ "\\ˈbru.non\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "brunojn", "ipas": [ "\\ˈbru.nojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "ref": "Anna Löwenstein, La ŝtona urbo, 1999", "text": "Katumandos portis tunikon el verdo kaj bruno kun ruĝbruna pantalono kaj franĝohava verda mantelo, kiun fermis granda broĉo.", "translation": "Katumandos portait une tunique colorée de vert et de brun, avec un pantalon bordeaux et un manteau à franges vert que fermait une grande broche." } ], "glosses": [ "Brun, couleur plutôt sombre mélangeant jaune, rouge et noir. – #993300." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbru.no\\" }, { "ipa": "\\ˈbru.no\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bruno.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bruno.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bruno.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bruno.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-bruno.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-bruno.wav" } ], "word": "bruno" } { "anagrams": [ { "word": "Broun" } ], "categories": [ "Adjectifs en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "italien" ], "derived": [ { "translation": "brunâtre", "word": "brunastro" }, { "translation": "pélican brun", "word": "pellicano bruno" }, { "translation": "aiguillat coq", "word": "spinarolo bruno" } ], "etymology_texts": [ "Du latin brunus." ], "forms": [ { "form": "bruni", "ipas": [ "\\ˈbru.ni\\" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "bruna", "ipas": [ "\\ˈbru.na\\" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "brune", "ipas": [ "\\ˈbru.ne\\" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "brunissimo", "ipas": [ "\\bru.ˈnis.si.mo\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "brunissimi", "ipas": [ "\\bru.ˈnis.si.mi\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "masculine" ] }, { "form": "brunissima", "ipas": [ "\\bru.ˈnis.si.ma\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] }, { "form": "brunissime", "ipas": [ "\\bru.ˈnis.si.me\\" ], "raw_tags": [ "superlatif absolu" ], "tags": [ "positive", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Brun, de la couleur du marron clair tirant sur le noir. #993300" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Brun, couleur sombre des cheveux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbru.no\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-bruno.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bruno.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bruno.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bruno.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-bruno.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-bruno.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-bruno.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q652_(ita)-LangPao-bruno.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-bruno.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q652_(ita)-LangPao-bruno.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-bruno.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-bruno.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "marrone" } ], "word": "bruno" } { "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Couleurs en italien", "Couleurs en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin brunus." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brunos" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bruna", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "brunas" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Brun." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɾˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɽˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈũ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈũ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\brˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\brˈũ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "castanho" }, { "word": "moreno" }, { "word": "pardo" }, { "word": "trigueiro" } ], "word": "bruno" } { "categories": [ "Couleurs en italien", "Couleurs en portugais", "Formes de verbes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin brunus." ], "forms": [ { "form": "eu bruno", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "brunir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de brunir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɾˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɽˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈũ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈũ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\brˈu.nu\\" }, { "ipa": "\\brˈũ.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" }, { "ipa": "\\bɾˈu.nʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bruno" }
Download raw JSONL data for bruno meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.