"bordelais" meaning in All languages combined

See bordelais on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \bɔʁ.də.lɛ\, \bɔʁ.də.lɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bordelais.wav Forms: bordelaise [singular, feminine], bordelaises [plural, feminine]
Rhymes: \lɛ\
  1. Relatif à Bordeaux, commune française située dans le département de la Gironde.
    Sense id: fr-bordelais-fr-adj-GI0A7pkx Categories (other): Exemples en français
  2. Relatif à Bordeaux-Saint-Clair, commune française située dans le département de la Seine-Maritime.
    Sense id: fr-bordelais-fr-adj-tR7cNj3Q
  3. Relatif aux Bordes-sur-Lez, commune française située dans le département de l’Ariège.
    Sense id: fr-bordelais-fr-adj-EqdNoUDF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: à la bordelaise, bouillie bordelaise, coronelle bordelaise, couleuvre bordelaise Translations (Relatif à Bordeaux en Gironde.): bordelés (Galicien), bordolese (Italien), бордоский (bordoskiï) (Russe), бордоський (Ukrainien)

Noun [Français]

IPA: \bɔʁ.də.lɛ\, \bɔʁ.də.lɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bordelais.wav
Rhymes: \lɛ\
  1. Les anciens faisaient surtout des vins rouges. Le vin blanc n’a paru, en grande quantité, que dans les premières années de ce siècle. Les plus anciens cépages du pays étaient : le négret, le bouchalés, le maurastel, le redondal, la chalosse, le mérille, le mauzac blanc, le pique-poule, le plant de dame, la rougette, le cassés, le bilanés, le grand blanc, le terret, le bordelais, le grenache, le muscat, le mansés, la mortarille, le prunel, le redondal blanc. — (Monographies de communes: Merville – Peyrusse – Chanteheux – Saint-Jean-Le-Vieux, Société des agriculteurs de France, J. Lefort, Paris, 1898)
    Sense id: fr-bordelais-fr-noun-wt9QQMjw Categories (other): Exemples en français
  2. Dans le Languedoc synonyme de mérille (nom officiel inscrit au catalogue des variétés), c'est un cépage qui donne du raisin rouge.
    Sense id: fr-bordelais-fr-noun-9B6v3sCn Categories (other): Lexique en français de la viticulture
  3. Langage utilisé à Bordeaux.
    Sense id: fr-bordelais-fr-noun-UwYbDVTG Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bolideras"
    },
    {
      "word": "bordélisa"
    },
    {
      "word": "débriolas"
    },
    {
      "word": "désabolir"
    },
    {
      "word": "labroïdes"
    },
    {
      "word": "Sobradiel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cépages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la bordelaise"
    },
    {
      "word": "bouillie bordelaise"
    },
    {
      "word": "coronelle bordelaise"
    },
    {
      "word": "couleuvre bordelaise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du nom de la ville, avec le suffixe -ais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bordelaise",
      "ipas": [
        "\\bɔʁ.də.lɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bordelaises",
      "ipas": [
        "\\bɔʁ.də.lɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Héloise Junier, Le manuel de survie des parents, 2019",
          "text": "À Gérard, pour avoir consacré du temps, ce dimanche matin ensoleillé, au relooking du petit garçon de la couverture de ce livre au lieu de véloter tranquillement sur les quais bordelais."
        },
        {
          "ref": "Jacques Dussel, Michel Ohl, Cocosates, 2013",
          "text": "En 68, nous expérimentâmes la marche sudique entre le Congo et le Jean-Bart, utilisant de mini-échasses comme telles, ou comme des bâtons de skis de randonnée, pour rapidifier notre rythme : nous essuyâmes au passage gros rires et quolibets… et croisant aujourd’hui au Parc bordelais ces flopées de gens respectables pratiquant dévotement leur sacro-sainte marche nordique, je ne peux réprimer un léger ricanement."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 29",
          "text": "Le club anglais de Nottingham Forest (Premier League) a formulé une offre pour l’attaquant bordelais Hwang Ui-Jo (29 ans)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à Bordeaux, commune française située dans le département de la Gironde."
      ],
      "id": "fr-bordelais-fr-adj-GI0A7pkx"
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Bordeaux-Saint-Clair, commune française située dans le département de la Seine-Maritime."
      ],
      "id": "fr-bordelais-fr-adj-tR7cNj3Q"
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif aux Bordes-sur-Lez, commune française située dans le département de l’Ariège."
      ],
      "id": "fr-bordelais-fr-adj-EqdNoUDF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔʁ.də.lɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɔʁ.də.lɛ\\",
      "rhymes": "\\lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bordelais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bordelais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Relatif à Bordeaux en Gironde.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bordelés"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Relatif à Bordeaux en Gironde.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bordolese"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bordoskiï",
      "sense": "Relatif à Bordeaux en Gironde.",
      "sense_index": 1,
      "word": "бордоский"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Relatif à Bordeaux en Gironde.",
      "sense_index": 1,
      "word": "бордоський"
    }
  ],
  "word": "bordelais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bolideras"
    },
    {
      "word": "bordélisa"
    },
    {
      "word": "débriolas"
    },
    {
      "word": "désabolir"
    },
    {
      "word": "labroïdes"
    },
    {
      "word": "Sobradiel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cépages en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la viticulture",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du nom de la ville, avec le suffixe -ais."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Viticulture"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les anciens faisaient surtout des vins rouges. Le vin blanc n’a paru, en grande quantité, que dans les premières années de ce siècle. Les plus anciens cépages du pays étaient : le négret, le bouchalés, le maurastel, le redondal, la chalosse, le mérille, le mauzac blanc, le pique-poule, le plant de dame, la rougette, le cassés, le bilanés, le grand blanc, le terret, le bordelais, le grenache, le muscat, le mansés, la mortarille, le prunel, le redondal blanc. — (Monographies de communes: Merville – Peyrusse – Chanteheux – Saint-Jean-Le-Vieux, Société des agriculteurs de France, J. Lefort, Paris, 1898)"
      ],
      "id": "fr-bordelais-fr-noun-wt9QQMjw"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans le Languedoc synonyme de mérille (nom officiel inscrit au catalogue des variétés), c'est un cépage qui donne du raisin rouge."
      ],
      "id": "fr-bordelais-fr-noun-9B6v3sCn",
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "Mais tout de même, je tressaillais quand ma tante me tapotait les joues et me parlait en bordelais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langage utilisé à Bordeaux."
      ],
      "id": "fr-bordelais-fr-noun-UwYbDVTG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔʁ.də.lɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɔʁ.də.lɛ\\",
      "rhymes": "\\lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bordelais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bordelais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bordelais"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bolideras"
    },
    {
      "word": "bordélisa"
    },
    {
      "word": "débriolas"
    },
    {
      "word": "désabolir"
    },
    {
      "word": "labroïdes"
    },
    {
      "word": "Sobradiel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Cépages en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\lɛ\\",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à la bordelaise"
    },
    {
      "word": "bouillie bordelaise"
    },
    {
      "word": "coronelle bordelaise"
    },
    {
      "word": "couleuvre bordelaise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du nom de la ville, avec le suffixe -ais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bordelaise",
      "ipas": [
        "\\bɔʁ.də.lɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bordelaises",
      "ipas": [
        "\\bɔʁ.də.lɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Héloise Junier, Le manuel de survie des parents, 2019",
          "text": "À Gérard, pour avoir consacré du temps, ce dimanche matin ensoleillé, au relooking du petit garçon de la couverture de ce livre au lieu de véloter tranquillement sur les quais bordelais."
        },
        {
          "ref": "Jacques Dussel, Michel Ohl, Cocosates, 2013",
          "text": "En 68, nous expérimentâmes la marche sudique entre le Congo et le Jean-Bart, utilisant de mini-échasses comme telles, ou comme des bâtons de skis de randonnée, pour rapidifier notre rythme : nous essuyâmes au passage gros rires et quolibets… et croisant aujourd’hui au Parc bordelais ces flopées de gens respectables pratiquant dévotement leur sacro-sainte marche nordique, je ne peux réprimer un léger ricanement."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 29",
          "text": "Le club anglais de Nottingham Forest (Premier League) a formulé une offre pour l’attaquant bordelais Hwang Ui-Jo (29 ans)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à Bordeaux, commune française située dans le département de la Gironde."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Bordeaux-Saint-Clair, commune française située dans le département de la Seine-Maritime."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif aux Bordes-sur-Lez, commune française située dans le département de l’Ariège."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔʁ.də.lɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɔʁ.də.lɛ\\",
      "rhymes": "\\lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bordelais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bordelais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Relatif à Bordeaux en Gironde.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bordelés"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Relatif à Bordeaux en Gironde.",
      "sense_index": 1,
      "word": "bordolese"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "bordoskiï",
      "sense": "Relatif à Bordeaux en Gironde.",
      "sense_index": 1,
      "word": "бордоский"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Relatif à Bordeaux en Gironde.",
      "sense_index": 1,
      "word": "бордоський"
    }
  ],
  "word": "bordelais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bolideras"
    },
    {
      "word": "bordélisa"
    },
    {
      "word": "débriolas"
    },
    {
      "word": "désabolir"
    },
    {
      "word": "labroïdes"
    },
    {
      "word": "Sobradiel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cépages en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la viticulture",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\lɛ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du nom de la ville, avec le suffixe -ais."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Viticulture"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "Les anciens faisaient surtout des vins rouges. Le vin blanc n’a paru, en grande quantité, que dans les premières années de ce siècle. Les plus anciens cépages du pays étaient : le négret, le bouchalés, le maurastel, le redondal, la chalosse, le mérille, le mauzac blanc, le pique-poule, le plant de dame, la rougette, le cassés, le bilanés, le grand blanc, le terret, le bordelais, le grenache, le muscat, le mansés, la mortarille, le prunel, le redondal blanc. — (Monographies de communes: Merville – Peyrusse – Chanteheux – Saint-Jean-Le-Vieux, Société des agriculteurs de France, J. Lefort, Paris, 1898)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la viticulture"
      ],
      "glosses": [
        "Dans le Languedoc synonyme de mérille (nom officiel inscrit au catalogue des variétés), c'est un cépage qui donne du raisin rouge."
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889",
          "text": "Mais tout de même, je tressaillais quand ma tante me tapotait les joues et me parlait en bordelais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langage utilisé à Bordeaux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔʁ.də.lɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bɔʁ.də.lɛ\\",
      "rhymes": "\\lɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bordelais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bordelais.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bordelais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bordelais"
}

Download raw JSONL data for bordelais meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.