"bord à bord" meaning in All languages combined

See bord à bord on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \bɔ.ʁ‿a bɔʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-bord à bord.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bord à bord.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bord à bord.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bord à bord.wav
  1. Se dit d’une veste qui ne se croise pas.
    Sense id: fr-bord_à_bord-fr-adj-haB152g5
  2. Se dit du prix entendu pour une marchandise mise à bord du navire et également reprise à bord, aux frais et aux risques des chargeurs ou des réceptionnaires.
    Sense id: fr-bord_à_bord-fr-adj-uUo9rBUp Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du travail
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: free in and out (Anglais)

Adverb [Français]

IPA: \bɔ.ʁ‿a bɔʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-bord à bord.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bord à bord.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bord à bord.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bord à bord.wav
  1. L’un à côté de l’autre ; côte à côte, en parlant de deux navires.
    Sense id: fr-bord_à_bord-fr-adv-Jgu2DWI~ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
  2. Tags: figuratively, no-gloss
    Sense id: fr-bord_à_bord-fr-adv-47DEQpj8 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. En ne faisant pas se juxtaposer.
    Sense id: fr-bord_à_bord-fr-adv-6JxbTieI Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: côte à côte
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 10",
          "text": "Un instant, il devina, dans l’obscurité, la masse blanche des thoniers ancrés bord à bord et, dans le ciel, la toile d’araignée des vergues, des haubans et des balancines."
        },
        {
          "ref": "Boileau-Narcejac, Sueurs froides (D'entre les morts), Paris, Le Livre de poche, 1967, page 179",
          "text": "L'eau grise reflétait les coques jumelles des voiliers endormis bord à bord."
        },
        {
          "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001",
          "text": "Voguant bord à bord, les capitaines échangèrent force cris et signes convenus puis mirent en panne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’un à côté de l’autre ; côte à côte, en parlant de deux navires."
      ],
      "id": "fr-bord_à_bord-fr-adv-Jgu2DWI~",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 123",
          "text": "Elle croira que j’ai passé à côté d’elle sans la voir, que nos deux existences auront coulé bord à bord sans se confondre ni même se toucher, pas plus que deux ruisseaux indifférents !"
        }
      ],
      "id": "fr-bord_à_bord-fr-adv-47DEQpj8",
      "tags": [
        "figuratively",
        "no-gloss"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Souder bord à bord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En ne faisant pas se juxtaposer."
      ],
      "id": "fr-bord_à_bord-fr-adv-6JxbTieI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ.ʁ‿a bɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bord à bord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bord à bord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bord à bord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bord à bord.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "1-2"
      ],
      "word": "côte à côte"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "bord à bord"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "B.A.B."
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "Bora-Bora"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se dit d’une veste qui ne se croise pas."
      ],
      "id": "fr-bord_à_bord-fr-adj-haB152g5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site eurisles.com",
          "text": "Pour apprécier le prix des transports entre l’Europe et ses îles, il est nécessaire d’avoir une approche beaucoup plus large que la simple analyse des tarifs bord à bord, du port d’embarquement au port de débarquement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit du prix entendu pour une marchandise mise à bord du navire et également reprise à bord, aux frais et aux risques des chargeurs ou des réceptionnaires."
      ],
      "id": "fr-bord_à_bord-fr-adj-uUo9rBUp",
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ.ʁ‿a bɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bord à bord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bord à bord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bord à bord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bord à bord.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "free in and out"
    }
  ],
  "word": "bord à bord"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 10",
          "text": "Un instant, il devina, dans l’obscurité, la masse blanche des thoniers ancrés bord à bord et, dans le ciel, la toile d’araignée des vergues, des haubans et des balancines."
        },
        {
          "ref": "Boileau-Narcejac, Sueurs froides (D'entre les morts), Paris, Le Livre de poche, 1967, page 179",
          "text": "L'eau grise reflétait les coques jumelles des voiliers endormis bord à bord."
        },
        {
          "ref": "Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001",
          "text": "Voguant bord à bord, les capitaines échangèrent force cris et signes convenus puis mirent en panne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’un à côté de l’autre ; côte à côte, en parlant de deux navires."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 123",
          "text": "Elle croira que j’ai passé à côté d’elle sans la voir, que nos deux existences auront coulé bord à bord sans se confondre ni même se toucher, pas plus que deux ruisseaux indifférents !"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "no-gloss"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Souder bord à bord."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En ne faisant pas se juxtaposer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ.ʁ‿a bɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bord à bord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bord à bord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bord à bord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bord à bord.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "1-2"
      ],
      "word": "côte à côte"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "bord à bord"
}

{
  "abbreviation": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "B.A.B."
    }
  ],
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Traductions en anglais",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "Bora-Bora"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Se dit d’une veste qui ne se croise pas."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du travail"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site eurisles.com",
          "text": "Pour apprécier le prix des transports entre l’Europe et ses îles, il est nécessaire d’avoir une approche beaucoup plus large que la simple analyse des tarifs bord à bord, du port d’embarquement au port de débarquement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit du prix entendu pour une marchandise mise à bord du navire et également reprise à bord, aux frais et aux risques des chargeurs ou des réceptionnaires."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ.ʁ‿a bɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bord à bord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bord à bord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bord à bord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bord à bord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bord_à_bord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bord à bord.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "free in and out"
    }
  ],
  "word": "bord à bord"
}

Download raw JSONL data for bord à bord meaning in All languages combined (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-31 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.