"bleud" meaning in All languages combined

See bleud on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈbløːt\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Jean (Romainbehar)-bleud.wav Forms: bleudoù [plural, unmutated], vleud [singular, mutation-soft], vleudoù [plural, mutation-soft], pleud [singular, mutation-hard], pleudoù [plural, mutation-hard]
  1. Farine.
    Sense id: fr-bleud-br-noun-AxPsWapq
  2. Poudre.
    Sense id: fr-bleud-br-noun-6Z-ylVyS
  3. Pollen.
    Sense id: fr-bleud-br-noun-ujC3tPOX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bleuñv
Categories (other): Noms communs en breton, Noms communs en scots, Breton Derived forms: bleud-dour, bleud-flour, bleud-heskenn, bleud-koad, bleud-kouez, bleud-laezh, bleud-livn, bleud patatez, bleudañ, bleudek, bleudenn, bleudennek, bleudenniñ, bleuder, bleuta, bleutaer

Noun [Scots]

IPA: \blød\, \blyd\, \blɪd\, \blid\
  1. Sang.
    Sense id: fr-bleud-sco-noun-HkZ8QLp9 Categories (other): Lexique en scots de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Personne, rien. Note d’usage : il prend ce sens avec la négation.
    Sense id: fr-bleud-sco-noun-jwROd~6Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bluid, bleed, blud, bleid, blude, blöd
Categories (other): Verbes en scots, Scots

Verb [Scots]

IPA: \blød\, \blød\, \blyd\, \blɪd\, \blid\
  1. Faire saigner, causer des saignements.
    Sense id: fr-bleud-sco-verb-qcte8Y0~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bluid, bleed, blud, bleid, blude, blöd
Categories (other): Scots

Inflected forms

Download JSONL data for bleud meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en scots",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bleud-dour"
    },
    {
      "word": "bleud-flour"
    },
    {
      "word": "bleud-heskenn"
    },
    {
      "word": "bleud-koad"
    },
    {
      "word": "bleud-kouez"
    },
    {
      "word": "bleud-laezh"
    },
    {
      "word": "bleud-livn"
    },
    {
      "word": "bleud patatez"
    },
    {
      "word": "bleudañ"
    },
    {
      "word": "bleudek"
    },
    {
      "word": "bleudenn"
    },
    {
      "word": "bleudennek"
    },
    {
      "word": "bleudenniñ"
    },
    {
      "word": "bleuder"
    },
    {
      "word": "bleuta"
    },
    {
      "word": "bleutaer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton bleut, issu du vieux breton blot, lui-même issu du proto-celtique *mlātos « moulu » en celtique, apparenté à molitus en latin. Une partie des langues celtiques ont transformé les groupes \\ml\\ et \\mr\\ en \\bl\\ et \\br\\ → voir brogae, blaz.",
    "Apparenté à blawd en gallois, bleus en cornique, mláth en vieil irlandais, blato- en gaulois. Le gaulois nous a donné blé en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bleudoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vleud",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vleudoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pleud",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pleudoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bleuñv"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Farine."
      ],
      "id": "fr-bleud-br-noun-AxPsWapq"
    },
    {
      "glosses": [
        "Poudre."
      ],
      "id": "fr-bleud-br-noun-6Z-ylVyS"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pollen."
      ],
      "id": "fr-bleud-br-noun-ujC3tPOX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbløːt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Jean (Romainbehar)-bleud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q12107_(bre)-Jean_(Romainbehar)-bleud.wav/LL-Q12107_(bre)-Jean_(Romainbehar)-bleud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q12107_(bre)-Jean_(Romainbehar)-bleud.wav/LL-Q12107_(bre)-Jean_(Romainbehar)-bleud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ploudiry (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Jean (Romainbehar)-bleud.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bleud"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en scots",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Scots",
      "orig": "scots",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sco-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bluid"
    },
    {
      "word": "bleed"
    },
    {
      "word": "blud"
    },
    {
      "word": "bleid"
    },
    {
      "word": "blude"
    },
    {
      "word": "blöd"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en scots de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sang."
      ],
      "id": "fr-bleud-sco-noun-HkZ8QLp9",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne, rien. Note d’usage : il prend ce sens avec la négation."
      ],
      "id": "fr-bleud-sco-noun-jwROd~6Z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blød\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blyd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blɪd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blid\\"
    }
  ],
  "word": "bleud"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Scots",
      "orig": "scots",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "sco-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "bluid"
    },
    {
      "word": "bleed"
    },
    {
      "word": "blud"
    },
    {
      "word": "bleid"
    },
    {
      "word": "blude"
    },
    {
      "word": "blöd"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire saigner, causer des saignements."
      ],
      "id": "fr-bleud-sco-verb-qcte8Y0~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blød\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blød\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blyd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blɪd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blid\\"
    }
  ],
  "word": "bleud"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "Noms communs en scots",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bleud-dour"
    },
    {
      "word": "bleud-flour"
    },
    {
      "word": "bleud-heskenn"
    },
    {
      "word": "bleud-koad"
    },
    {
      "word": "bleud-kouez"
    },
    {
      "word": "bleud-laezh"
    },
    {
      "word": "bleud-livn"
    },
    {
      "word": "bleud patatez"
    },
    {
      "word": "bleudañ"
    },
    {
      "word": "bleudek"
    },
    {
      "word": "bleudenn"
    },
    {
      "word": "bleudennek"
    },
    {
      "word": "bleudenniñ"
    },
    {
      "word": "bleuder"
    },
    {
      "word": "bleuta"
    },
    {
      "word": "bleutaer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton bleut, issu du vieux breton blot, lui-même issu du proto-celtique *mlātos « moulu » en celtique, apparenté à molitus en latin. Une partie des langues celtiques ont transformé les groupes \\ml\\ et \\mr\\ en \\bl\\ et \\br\\ → voir brogae, blaz.",
    "Apparenté à blawd en gallois, bleus en cornique, mláth en vieil irlandais, blato- en gaulois. Le gaulois nous a donné blé en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bleudoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vleud",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vleudoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pleud",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pleudoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bleuñv"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Farine."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Poudre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pollen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbløːt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Jean (Romainbehar)-bleud.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q12107_(bre)-Jean_(Romainbehar)-bleud.wav/LL-Q12107_(bre)-Jean_(Romainbehar)-bleud.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q12107_(bre)-Jean_(Romainbehar)-bleud.wav/LL-Q12107_(bre)-Jean_(Romainbehar)-bleud.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ploudiry (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Jean (Romainbehar)-bleud.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bleud"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en scots",
    "scots"
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sco-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bluid"
    },
    {
      "word": "bleed"
    },
    {
      "word": "blud"
    },
    {
      "word": "bleid"
    },
    {
      "word": "blude"
    },
    {
      "word": "blöd"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en scots de l’anatomie"
      ],
      "glosses": [
        "Sang."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne, rien. Note d’usage : il prend ce sens avec la négation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blød\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blyd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blɪd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blid\\"
    }
  ],
  "word": "bleud"
}

{
  "categories": [
    "scots"
  ],
  "lang": "Scots",
  "lang_code": "sco",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "sco-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "bluid"
    },
    {
      "word": "bleed"
    },
    {
      "word": "blud"
    },
    {
      "word": "bleid"
    },
    {
      "word": "blude"
    },
    {
      "word": "blöd"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire saigner, causer des saignements."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\blød\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blød\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blyd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blɪd\\"
    },
    {
      "ipa": "\\blid\\"
    }
  ],
  "word": "bleud"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.