"biler" meaning in All languages combined

See biler on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈbiː.lɛr\ Forms: piler [unmutated], filer [mutation-spirant]
  1. Forme mutée de piler par adoucissement (p > b). Form of: piler
    Sense id: fr-biler-br-verb-rbuLhcSw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Danois]

Forms: Indéfini [singular], bil [plural], Défini [singular], bilen [plural], bilerne
  1. Pluriel indéfini de bil. Form of: bil
    Sense id: fr-biler-da-noun-RuPwMNpe
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \bi.le\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-biler.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biler.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-biler.wav Forms: se biler [pronominal]
  1. S’inquiéter. Tags: familiar
    Sense id: fr-biler-fr-verb-wWIq4gV- Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "béril"
    },
    {
      "word": "Blier"
    },
    {
      "word": "Breil"
    },
    {
      "word": "breil"
    },
    {
      "word": "Erbil"
    },
    {
      "word": "liber"
    },
    {
      "word": "Libre"
    },
    {
      "word": "libre"
    },
    {
      "word": "rible"
    },
    {
      "word": "riblé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du premier groupe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes exclusivement pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir se faire de la bile."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se biler",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952",
          "text": "Vous, dans l’artillerie, vous n’aviez pas à vous biler… Mais nous, les coloniaux, toujours à l’avant, au milieu du baroud !"
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "— Vraiment mon pote j’ai du mal à te suivre. Moi aussi, j’aurais préféré éviter d’en arriver là… mais après tout, ça n’est pas si grave. On est en guerre, bon Dieu, toi-même tu m’as dit avoir été volontaire. Tu voulais venger ton père, et ton frangin, tout ça. T’avais la haine. Tu vas quand même pas te biler pour ces indigènes ?"
        },
        {
          "text": "Ne te bile pas, il reviendra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’inquiéter."
      ],
      "id": "fr-biler-fr-verb-wWIq4gV-",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi.le\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-biler.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-biler.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-biler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-biler.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-biler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-biler.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biler.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biler.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biler.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biler.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-biler.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-biler.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "biler"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "piler",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "filer",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de piler par adoucissement (p > b)."
      ],
      "id": "fr-biler-br-verb-rbuLhcSw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbiː.lɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "biler"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Indéfini",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bil",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Défini",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bilen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bilerne"
    }
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel indéfini de bil."
      ],
      "id": "fr-biler-da-noun-RuPwMNpe"
    }
  ],
  "tags": [
    "common",
    "form-of"
  ],
  "word": "biler"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "piler",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "filer",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "piler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de piler par adoucissement (p > b)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbiː.lɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "biler"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en danois",
    "danois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Indéfini",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bil",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Défini",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bilen",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bilerne"
    }
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bil"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel indéfini de bil."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "common",
    "form-of"
  ],
  "word": "biler"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "béril"
    },
    {
      "word": "Blier"
    },
    {
      "word": "Breil"
    },
    {
      "word": "breil"
    },
    {
      "word": "Erbil"
    },
    {
      "word": "liber"
    },
    {
      "word": "Libre"
    },
    {
      "word": "libre"
    },
    {
      "word": "rible"
    },
    {
      "word": "riblé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Verbes du premier groupe en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes exclusivement pronominaux en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir se faire de la bile."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "se biler",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "1ᵉʳ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952",
          "text": "Vous, dans l’artillerie, vous n’aviez pas à vous biler… Mais nous, les coloniaux, toujours à l’avant, au milieu du baroud !"
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "— Vraiment mon pote j’ai du mal à te suivre. Moi aussi, j’aurais préféré éviter d’en arriver là… mais après tout, ça n’est pas si grave. On est en guerre, bon Dieu, toi-même tu m’as dit avoir été volontaire. Tu voulais venger ton père, et ton frangin, tout ça. T’avais la haine. Tu vas quand même pas te biler pour ces indigènes ?"
        },
        {
          "text": "Ne te bile pas, il reviendra."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’inquiéter."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi.le\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-biler.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-biler.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-biler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-biler.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-biler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-biler.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biler.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biler.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biler.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biler.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-biler.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-biler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-biler.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "biler"
}

Download raw JSONL data for biler meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.