See bernique on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fruits de mer en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gastéropodes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "berniquer" } ], "etymology_texts": [ "(Non, rien) (1756) Attesté en 1725 sous la forme brenicle ; apparenté à berniquet, breniquet (« coffre à mettre le son »), de bren, bran (« son, excrément »).", "(Patelle) (Date à préciser) Du breton brennig, apparenté à bernicle, bernache." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Feydeau, Le Dindon, 1896", "text": "Lucienne. — Aussi bien ai-je agi envers vous, comme je voudrais qu’on agisse avec moi si jamais mon mari…\nRedillon, avec découragement. — Oh ! oui !… mais lui, bernique !" }, { "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924", "text": "Une petite balle là-dedans, et tu auras beau implorer les mânes de ton père… bernique ! pas un sou pour la Josette !" }, { "ref": "Georges Duhamel, Chronique des Pasquier, vol. 7 : Cécile parmi nous, Mercure de France, Paris, 1938", "text": "Je leur donnais des cigares et ils n’aimaient pas le tabac. Alors, bernique, c’est fini. Plus de cadeaux." }, { "ref": "Samuel Beckett, Mercier et Camier, 1946, pages 135-136", "text": "C’est alors qu’on entrevoit ce qu’on aurait pu être, s’il n’avait pas fallu être ce qu’on est, et ce n’est pas tous les jours qu’il est donné de couper en quatre un cheveu de cette qualité. Car du moment que l’on vit, bernique." }, { "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 28", "text": "10 juin 1940 – Elle m’a déjà fait essayer beaucoup de pentes quand nous faisions du ski mais quant à essayer la vie pour lui dire quel goût elle a, bernique ! Qu’elle s’y frotte et s’y pique." }, { "ref": "George R. R. Martin, Le Trône de fer, 1996, traduit par Jean Sola, 1998", "text": "Oh, certes, elle se fût fouillé d’une pièce ou deux et vous les eût plantées, l’affaire achevée, dans la paume avec un mot de grâces et une mine dégoûtée, mais quant à vous allouer mieux, bernique." } ], "glosses": [ "Non, rien." ], "id": "fr-bernique-fr-intj-XXeBGvl~", "tags": [ "colloquial", "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛʁ.nik\\" }, { "ipa": "\\bɛʁ.nik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bernique.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "bernike" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "brosse di gade" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "kendal" } ], "word": "bernique" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fruits de mer en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gastéropodes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Non, rien) (1756) Attesté en 1725 sous la forme brenicle ; apparenté à berniquet, breniquet (« coffre à mettre le son »), de bren, bran (« son, excrément »).", "(Patelle) (Date à préciser) Du breton brennig, apparenté à bernicle, bernache." ], "forms": [ { "form": "berniques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dimanche, nous sommes allés à la pêche aux berniques près du Croisic." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887", "text": "Au long de la grève que le jusant découvre, un pêcheur de berniques se hâte, et des mousses arrivent, en courant, les jambes nues, barbotent dans les flaques, soulèvent les pierres tapissées de goémon, à la recherche des loches et des cancres…" } ], "glosses": [ "Patelle." ], "id": "fr-bernique-fr-noun-owQOdrq2", "raw_tags": [ "Ouest de la France" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Quelle bernique, je me le suis coltiné toute la matinée !" } ], "glosses": [ "Personne collante, qui recherche abusivement le contact des autres." ], "id": "fr-bernique-fr-noun-Q7Dl-Mf~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛʁ.nik\\" }, { "ipa": "\\bɛʁ.nik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bernique.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "voir patelle.", "word": "beni" } ], "word": "bernique" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fruits de mer en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gastéropodes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Non, rien) (1756) Attesté en 1725 sous la forme brenicle ; apparenté à berniquet, breniquet (« coffre à mettre le son »), de bren, bran (« son, excrément »).", "(Patelle) (Date à préciser) Du breton brennig, apparenté à bernicle, bernache." ], "forms": [ { "form": "je bernique", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on bernique", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je bernique", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on bernique", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "berniquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de berniquer." ], "id": "fr-bernique-fr-verb-v18Gm7vO" }, { "form_of": [ { "word": "berniquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de berniquer." ], "id": "fr-bernique-fr-verb-V4I-DgXp" }, { "form_of": [ { "word": "berniquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de berniquer." ], "id": "fr-bernique-fr-verb--MzBpiZO" }, { "form_of": [ { "word": "berniquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de berniquer." ], "id": "fr-bernique-fr-verb-GMe5eKWR" }, { "form_of": [ { "word": "berniquer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de berniquer." ], "id": "fr-bernique-fr-verb-N9Pb~DF6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛʁ.nik\\" }, { "ipa": "\\bɛʁ.nik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bernique.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bernique" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Fruits de mer en français", "Gastéropodes en français", "Interjections en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en breton", "Rimes en français en \\ik\\", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "berniquer" } ], "etymology_texts": [ "(Non, rien) (1756) Attesté en 1725 sous la forme brenicle ; apparenté à berniquet, breniquet (« coffre à mettre le son »), de bren, bran (« son, excrément »).", "(Patelle) (Date à préciser) Du breton brennig, apparenté à bernicle, bernache." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Feydeau, Le Dindon, 1896", "text": "Lucienne. — Aussi bien ai-je agi envers vous, comme je voudrais qu’on agisse avec moi si jamais mon mari…\nRedillon, avec découragement. — Oh ! oui !… mais lui, bernique !" }, { "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924", "text": "Une petite balle là-dedans, et tu auras beau implorer les mânes de ton père… bernique ! pas un sou pour la Josette !" }, { "ref": "Georges Duhamel, Chronique des Pasquier, vol. 7 : Cécile parmi nous, Mercure de France, Paris, 1938", "text": "Je leur donnais des cigares et ils n’aimaient pas le tabac. Alors, bernique, c’est fini. Plus de cadeaux." }, { "ref": "Samuel Beckett, Mercier et Camier, 1946, pages 135-136", "text": "C’est alors qu’on entrevoit ce qu’on aurait pu être, s’il n’avait pas fallu être ce qu’on est, et ce n’est pas tous les jours qu’il est donné de couper en quatre un cheveu de cette qualité. Car du moment que l’on vit, bernique." }, { "ref": "Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 28", "text": "10 juin 1940 – Elle m’a déjà fait essayer beaucoup de pentes quand nous faisions du ski mais quant à essayer la vie pour lui dire quel goût elle a, bernique ! Qu’elle s’y frotte et s’y pique." }, { "ref": "George R. R. Martin, Le Trône de fer, 1996, traduit par Jean Sola, 1998", "text": "Oh, certes, elle se fût fouillé d’une pièce ou deux et vous les eût plantées, l’affaire achevée, dans la paume avec un mot de grâces et une mine dégoûtée, mais quant à vous allouer mieux, bernique." } ], "glosses": [ "Non, rien." ], "tags": [ "colloquial", "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛʁ.nik\\" }, { "ipa": "\\bɛʁ.nik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bernique.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "bernike" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "brosse di gade" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "kendal" } ], "word": "bernique" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Fruits de mer en français", "Gastéropodes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en breton", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ik\\", "Traductions en gallo", "français" ], "etymology_texts": [ "(Non, rien) (1756) Attesté en 1725 sous la forme brenicle ; apparenté à berniquet, breniquet (« coffre à mettre le son »), de bren, bran (« son, excrément »).", "(Patelle) (Date à préciser) Du breton brennig, apparenté à bernicle, bernache." ], "forms": [ { "form": "berniques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée" ], "examples": [ { "text": "Dimanche, nous sommes allés à la pêche aux berniques près du Croisic." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887", "text": "Au long de la grève que le jusant découvre, un pêcheur de berniques se hâte, et des mousses arrivent, en courant, les jambes nues, barbotent dans les flaques, soulèvent les pierres tapissées de goémon, à la recherche des loches et des cancres…" } ], "glosses": [ "Patelle." ], "raw_tags": [ "Ouest de la France" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Quelle bernique, je me le suis coltiné toute la matinée !" } ], "glosses": [ "Personne collante, qui recherche abusivement le contact des autres." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛʁ.nik\\" }, { "ipa": "\\bɛʁ.nik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bernique.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "voir patelle.", "word": "beni" } ], "word": "bernique" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Fruits de mer en français", "Gastéropodes en français", "Mots en français issus d’un mot en breton", "Rimes en français en \\ik\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Non, rien) (1756) Attesté en 1725 sous la forme brenicle ; apparenté à berniquet, breniquet (« coffre à mettre le son »), de bren, bran (« son, excrément »).", "(Patelle) (Date à préciser) Du breton brennig, apparenté à bernicle, bernache." ], "forms": [ { "form": "je bernique", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on bernique", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je bernique", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on bernique", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "berniquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de berniquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "berniquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de berniquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "berniquer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de berniquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "berniquer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de berniquer." ] }, { "form_of": [ { "word": "berniquer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de berniquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛʁ.nik\\" }, { "ipa": "\\bɛʁ.nik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bernique.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bernique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-bernique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bernique.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bernique" }
Download raw JSONL data for bernique meaning in All languages combined (11.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.