"bent" meaning in All languages combined

See bent on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: bɛnt Audio: En-us-bent.ogg , LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav , LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav , LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav Forms: more bent [comparative], most bent [superlative]
  1. Courbe.
    Sense id: fr-bent-en-adj-zmj9ndWd
  2. Pédé, gay. Tags: familiar
    Sense id: fr-bent-en-adj-UQKvj~y4 Categories (other): Termes familiers en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: bɛnt Audio: En-us-bent.ogg , LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav , LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav , LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav Forms: bents [plural]
  1. Talent, prédisposition.
    Sense id: fr-bent-en-noun-nXb65~1j
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \bɛnt\, bɛnt Audio: En-us-bent.ogg , LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav , LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav , LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav
  1. Prétérit de bend. Form of: bend
    Sense id: fr-bent-en-verb-Q-99dOOK
  2. Participe passé de bend. Form of: bend
    Sense id: fr-bent-en-verb-fnghf~le
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en anglais, Anglais

Noun [Breton]

IPA: \ˈbɛnt\ Forms: vent [singular, mutation-soft], pent [singular, mutation-hard]
  1. Menthe.
    Sense id: fr-bent-br-noun-EMYFTrxx Categories (other): Exemples en breton Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots en breton issus d’un mot en latin, Mots parfois masculins ou féminins en breton, Noms communs en breton, Plantes aromatiques en breton, Plantes médicinales en breton, Breton Derived forms: bent ar gwenan, bent ar Wercʼhez, bent-dour, bent-du, bent-glas, bent-ki, bent-koad, bent-liorzh, bent-moger, bent-park, bent-prad, bent-touseg

Verb [Breton]

IPA: \ˈbɛnt\ Forms: vent [mutation-soft], vent
  1. Troisième personne du pluriel du potentiel du verbe bezañ, « être », forme courte. Form of: être
    Sense id: fr-bent-br-verb-iFDnoY2J Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \bɛnt\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bent.wav
  1. Type de bicyclette sur laquelle on pédale couché sur le dos. Tags: rare
    Sense id: fr-bent-fr-noun-5b9JOB09 Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français, Vélos en français Topics: cycling
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vélo couché, vélorizontal

Noun [Kotava]

IPA: \bɛnt\ ou \bent\, bɛnt Audio: bent (avk).wav
  1. Appendice.
    Sense id: fr-bent-avk-noun-cKR91hu7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bentekwa, bentotsa

Verb [Néerlandais]

IPA: \bɛnt\, bɛnt Audio: Nl-bent.ogg
  1. Deuxième personne du présent de zijn. Form of: zijn
    Sense id: fr-bent-nl-verb-qNslQT0M
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluriels non précisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais bent."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "pluriel à préciser"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vélos en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              215,
              219
            ]
          ],
          "ref": "Bernard Mugica, La quantité et la qualité, sudouest.fr, 28 avril 2010.",
          "text": "La principale particularité et/ou originalité de cette prouesse, c’est que le brillant vainqueur a chevauché une monture que l’on n’a guère l’habitude de voir au cœur des pelotons : un vélo couché, également appelé bent ou vélorizontal par les spécialistes, dont l’avantage premier est d’offrir moins de résistance au vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Type de bicyclette sur laquelle on pédale couché sur le dos."
      ],
      "id": "fr-bent-fr-noun-5b9JOB09",
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "cycling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛnt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bent.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bent.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bent.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vélo couché"
    },
    {
      "word": "vélorizontal"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bend"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prétérit de bend."
      ],
      "id": "fr-bent-en-verb-Q-99dOOK"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bend"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de bend."
      ],
      "id": "fr-bent-en-verb-fnghf~le"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛnt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-bent.ogg",
      "ipa": "bɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-bent.ogg/En-us-bent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bent.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis, Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "New York (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more bent",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most bent",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Courbe."
      ],
      "id": "fr-bent-en-adj-zmj9ndWd"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pédé, gay."
      ],
      "id": "fr-bent-en-adj-UQKvj~y4",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-bent.ogg",
      "ipa": "bɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-bent.ogg/En-us-bent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bent.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis, Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "New York (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav"
    }
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bents",
      "ipas": [
        "\\bɛnts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Talent, prédisposition."
      ],
      "id": "fr-bent-en-noun-nXb65~1j"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-bent.ogg",
      "ipa": "bɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-bent.ogg/En-us-bent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bent.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis, Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "New York (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav"
    }
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes aromatiques en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes médicinales en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bent ar gwenan"
    },
    {
      "word": "bent ar Wercʼhez"
    },
    {
      "word": "bent-dour"
    },
    {
      "word": "bent-du"
    },
    {
      "word": "bent-glas"
    },
    {
      "word": "bent-ki"
    },
    {
      "word": "bent-koad"
    },
    {
      "word": "bent-liorzh"
    },
    {
      "word": "bent-moger"
    },
    {
      "word": "bent-park"
    },
    {
      "word": "bent-prad"
    },
    {
      "word": "bent-touseg"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin mentha. On le trouve sous la forme mentenn en moyen breton. Le m et le b se changeant tous les deux en v en mutation douce, ils tendent à se confondre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vent",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pent",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              95
            ]
          ],
          "ref": "Emil Ernod, Meven Mordiern, Fransez Vallée, Sketla Segobrani vol 2, Prud'homme, Sant-Brieg, 1924, page 14",
          "text": "Ar bleuniou cʼhouezvata eo a daol ar muia a aezenn-dredanet (ozon) : louzaouenn-ar-goukou, bent, lavan, tro-heol, foeon.",
          "translation": "Ce sont les fleurs les plus fragrantes qui dégagent le plus d’ozone : jacinthe sauvage, menthe, lavande, tournesol, jonquille."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Loeiz ar Flocʼh, Plant Breizh evit ho yecʼhed, Mouladurioù Hor Yezh, 1983, page 24",
          "text": "Evit ar gwentr hag an avel kof, ar bent a ra burzhudoù.",
          "translation": "Pour les douleurs ventrales et les gaz intestinaux, la menthe fait des miracles."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Yeun ar Gow, Cʼhoar Soudard Kiberen, in Al Liamm, nᵒ 115, mars-avril 1966, page 113",
          "text": "Un evaj tomm avat, a rankit da gemerout a-barzh mont d’ ho kwele. Ur podad tizan bent berv a zo, el ludu broud, war oaled ar gegin hag ez an raktal d’ e gerc'hat.",
          "translation": "Mais vous devez prendre une boisson chaude avant d’aller au lit. Il y a un pot de tisane de menthe bouillante, dans la braise, dans l’âtre de la cuisine et je vais le chercher tout de suite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Menthe."
      ],
      "id": "fr-bent-br-noun-EMYFTrxx",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛnt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes aromatiques en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantes médicinales en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin mentha. On le trouve sous la forme mentenn en moyen breton. Le m et le b se changeant tous les deux en v en mutation douce, ils tendent à se confondre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vent",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vent",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Pierre Calloc'h, À Genoux, Plon-Nourrit et Cie, Paris, 1921, pages 146-147",
          "text": "Ne ouélis chet, douar kun a Frans,\nRak én dachen mar bent gloéziet,\nMibion kadarn ha ré-groéziet\nVo ou bézied kroéziet eùé...",
          "translation": "Ne pleure pas douce terre de France,\nCar sur le champ de bataille s’ils sont blessés,\nLes fils vaillants de tes Croisés,\nAuront les mains jointes aussi…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              116
            ]
          ],
          "ref": "Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, page 67",
          "text": "Gwellocʼh eo bevan er baourante, gwellocʼh eo, mil gwech, mervel gant an naon, evit bevan e-kreiz ar madou, mar bent kiriek d’imp da goll hon ine.",
          "translation": "Il vaut mieux vivre dans la pauvreté, il vaut mieux, mille fois, mourir de faim, que de vivre au milieu de richesses, si elles sont responsables de la perte de notre âme."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du potentiel du verbe bezañ, « être », forme courte."
      ],
      "id": "fr-bent-br-verb-iFDnoY2J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛnt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en kotava de l’anatomie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bentekwa"
    },
    {
      "word": "bentotsa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Appendice."
      ],
      "id": "fr-bent-avk-noun-cKR91hu7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛnt\\ ou \\bent\\"
    },
    {
      "audio": "bent (avk).wav",
      "ipa": "bɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Bent_(avk).wav/Bent_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Bent_(avk).wav/Bent_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/bent (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 88 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 93 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Supplétions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de zijn."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zijn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du présent de zijn."
      ],
      "id": "fr-bent-nl-verb-qNslQT0M"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛnt\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-bent.ogg",
      "ipa": "bɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Nl-bent.ogg/Nl-bent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bent.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bent"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bend"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prétérit de bend."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bend"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de bend."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛnt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-bent.ogg",
      "ipa": "bɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-bent.ogg/En-us-bent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bent.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis, Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "New York (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more bent",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most bent",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Courbe."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Pédé, gay."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-bent.ogg",
      "ipa": "bɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-bent.ogg/En-us-bent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bent.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis, Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "New York (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav"
    }
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bents",
      "ipas": [
        "\\bɛnts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Talent, prédisposition."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-bent.ogg",
      "ipa": "bɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/En-us-bent.ogg/En-us-bent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bent.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis, Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Semperosculto-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Semperosculto-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Assorted-Interests-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "New York (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Assorted-Interests-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bent.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav/LL-Q1860_(eng)-TurtleMedicine-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-TurtleMedicine-bent.wav"
    }
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en latin",
    "Mots parfois masculins ou féminins en breton",
    "Noms communs en breton",
    "Plantes aromatiques en breton",
    "Plantes médicinales en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bent ar gwenan"
    },
    {
      "word": "bent ar Wercʼhez"
    },
    {
      "word": "bent-dour"
    },
    {
      "word": "bent-du"
    },
    {
      "word": "bent-glas"
    },
    {
      "word": "bent-ki"
    },
    {
      "word": "bent-koad"
    },
    {
      "word": "bent-liorzh"
    },
    {
      "word": "bent-moger"
    },
    {
      "word": "bent-park"
    },
    {
      "word": "bent-prad"
    },
    {
      "word": "bent-touseg"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin mentha. On le trouve sous la forme mentenn en moyen breton. Le m et le b se changeant tous les deux en v en mutation douce, ils tendent à se confondre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vent",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pent",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              95
            ]
          ],
          "ref": "Emil Ernod, Meven Mordiern, Fransez Vallée, Sketla Segobrani vol 2, Prud'homme, Sant-Brieg, 1924, page 14",
          "text": "Ar bleuniou cʼhouezvata eo a daol ar muia a aezenn-dredanet (ozon) : louzaouenn-ar-goukou, bent, lavan, tro-heol, foeon.",
          "translation": "Ce sont les fleurs les plus fragrantes qui dégagent le plus d’ozone : jacinthe sauvage, menthe, lavande, tournesol, jonquille."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Loeiz ar Flocʼh, Plant Breizh evit ho yecʼhed, Mouladurioù Hor Yezh, 1983, page 24",
          "text": "Evit ar gwentr hag an avel kof, ar bent a ra burzhudoù.",
          "translation": "Pour les douleurs ventrales et les gaz intestinaux, la menthe fait des miracles."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              85
            ]
          ],
          "ref": "Yeun ar Gow, Cʼhoar Soudard Kiberen, in Al Liamm, nᵒ 115, mars-avril 1966, page 113",
          "text": "Un evaj tomm avat, a rankit da gemerout a-barzh mont d’ ho kwele. Ur podad tizan bent berv a zo, el ludu broud, war oaled ar gegin hag ez an raktal d’ e gerc'hat.",
          "translation": "Mais vous devez prendre une boisson chaude avant d’aller au lit. Il y a un pot de tisane de menthe bouillante, dans la braise, dans l’âtre de la cuisine et je vais le chercher tout de suite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Menthe."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛnt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en latin",
    "Plantes aromatiques en breton",
    "Plantes médicinales en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin mentha. On le trouve sous la forme mentenn en moyen breton. Le m et le b se changeant tous les deux en v en mutation douce, ils tendent à se confondre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vent",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vent",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Pierre Calloc'h, À Genoux, Plon-Nourrit et Cie, Paris, 1921, pages 146-147",
          "text": "Ne ouélis chet, douar kun a Frans,\nRak én dachen mar bent gloéziet,\nMibion kadarn ha ré-groéziet\nVo ou bézied kroéziet eùé...",
          "translation": "Ne pleure pas douce terre de France,\nCar sur le champ de bataille s’ils sont blessés,\nLes fils vaillants de tes Croisés,\nAuront les mains jointes aussi…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              116
            ]
          ],
          "ref": "Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, page 67",
          "text": "Gwellocʼh eo bevan er baourante, gwellocʼh eo, mil gwech, mervel gant an naon, evit bevan e-kreiz ar madou, mar bent kiriek d’imp da goll hon ine.",
          "translation": "Il vaut mieux vivre dans la pauvreté, il vaut mieux, mille fois, mourir de faim, que de vivre au milieu de richesses, si elles sont responsables de la perte de notre âme."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "être"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du potentiel du verbe bezañ, « être », forme courte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɛnt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Pluriels non précisés en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais bent."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "pluriel à préciser"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français",
        "Vélos en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              215,
              219
            ]
          ],
          "ref": "Bernard Mugica, La quantité et la qualité, sudouest.fr, 28 avril 2010.",
          "text": "La principale particularité et/ou originalité de cette prouesse, c’est que le brillant vainqueur a chevauché une monture que l’on n’a guère l’habitude de voir au cœur des pelotons : un vélo couché, également appelé bent ou vélorizontal par les spécialistes, dont l’avantage premier est d’offrir moins de résistance au vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Type de bicyclette sur laquelle on pédale couché sur le dos."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "topics": [
        "cycling"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛnt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bent.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bent.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bent.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bent.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bent.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bent.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vélo couché"
    },
    {
      "word": "vélorizontal"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en kotava de l’anatomie",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bentekwa"
    },
    {
      "word": "bentotsa"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Appendice."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛnt\\ ou \\bent\\"
    },
    {
      "audio": "bent (avk).wav",
      "ipa": "bɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Bent_(avk).wav/Bent_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/Bent_(avk).wav/Bent_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/bent (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "bent"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 88 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 93 % des Néerlandais",
    "Supplétions en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de zijn."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zijn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du présent de zijn."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛnt\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-bent.ogg",
      "ipa": "bɛnt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Nl-bent.ogg/Nl-bent.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bent.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bent"
}

Download raw JSONL data for bent meaning in All languages combined (16.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.