"bede" meaning in All languages combined

See bede on Wiktionary

Noun [Anglais]

Forms: bedes [plural]
  1. Prière. Tags: obsolete
    Sense id: fr-bede-en-noun-HBtfAEWh Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes désuets en anglais
  2. Rosaire (voir bead). Tags: obsolete
    Sense id: fr-bede-en-noun-OrivW2sn Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes désuets en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: prayer, rosary Related terms: bead, bid

Verb [Anglais]

Forms: to bede [infinitive], bedes [present, third-person, singular], bade [preterite], bode ou boden [participle, past], beding [participle, present]
  1. Prier. Tags: obsolete
    Sense id: fr-bede-en-verb-q25Bw04s Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes désuets en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Breton]

IPA: \ˈbeː.de\ Forms: pede [unmutated], fede [mutation-spirant]
  1. Forme mutée de pede par adoucissement (p > b). Form of: pede
    Sense id: fr-bede-br-verb-h3yptYqs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Danois]

  1. Betterave.
    Sense id: fr-bede-da-noun-pNSJR1~v Categories (other): Plantes en danois Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Danois]

  1. Prier.
    Sense id: fr-bede-da-verb-q25Bw04s
  2. Demander, prier.
    Sense id: fr-bede-da-verb-SfUfuM67
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-bede.ogg Forms: beden, bedes [plural]
  1. Prière. Tags: archaic
    Sense id: fr-bede-nl-noun-HBtfAEWh Categories (other): Termes archaïques en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gebed, verzoek
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du germanique *bidan apparenté à bidden en néerlandais, bitten en allemand, bede en danois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bedes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bead"
    },
    {
      "word": "bid"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Richard F. Burton, The Book of The Thousand Nights And A Night, 1885",
          "text": "By Allah thy bede is good indeed and right is thy rede!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prière."
      ],
      "id": "fr-bede-en-noun-HBtfAEWh",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              174,
              178
            ]
          ],
          "ref": "Where Did Beaded Flowers Come From? 2011",
          "text": "Because of the length of the original rosary, it became customary to pay someone, usually a resident of an almshouse, to recite the prayers. These people were referred to as bede women or men, and it was they who made the first bead flowers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rosaire (voir bead)."
      ],
      "id": "fr-bede-en-noun-OrivW2sn",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "prière",
      "word": "prayer"
    },
    {
      "translation": "rosaire",
      "word": "rosary"
    }
  ],
  "word": "bede"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du germanique *bidan apparenté à bidden en néerlandais, bitten en allemand, bede en danois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to bede",
      "ipas": [
        "\\biːd\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bedes",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bade",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "bode ou boden",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "beding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "ref": "The Towneley Plays, 1500",
          "text": "Sir, a bargan bede I you."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prier."
      ],
      "id": "fr-bede-en-verb-q25Bw04s",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bede"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pede",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "fede",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pede"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de pede par adoucissement (p > b)."
      ],
      "id": "fr-bede-br-verb-h3yptYqs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbeː.de\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bede"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en danois issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du latin beta (« bette, betterave »).",
    "(Verbe) Du vieux norrois biðja."
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en danois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Betterave."
      ],
      "id": "fr-bede-da-noun-pNSJR1~v",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bede"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en danois issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du latin beta (« bette, betterave »).",
    "(Verbe) Du vieux norrois biðja."
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prier."
      ],
      "id": "fr-bede-da-verb-q25Bw04s"
    },
    {
      "glosses": [
        "Demander, prier."
      ],
      "id": "fr-bede-da-verb-SfUfuM67"
    }
  ],
  "word": "bede"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 86 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 89 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de bidden."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beden, bedes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes archaïques en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "zijn bede werd niet verhoord : sa prière n’a pas été entendue"
        },
        {
          "text": "bede om hulp : appel au secours"
        },
        {
          "text": "(Droit)'bezitter, houder ter bede', détenteur précaire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prière."
      ],
      "id": "fr-bede-nl-noun-HBtfAEWh",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-bede.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Nl-bede.ogg/Nl-bede.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bede.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gebed"
    },
    {
      "word": "verzoek"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "bede"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du germanique *bidan apparenté à bidden en néerlandais, bitten en allemand, bede en danois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bedes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bead"
    },
    {
      "word": "bid"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes désuets en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Richard F. Burton, The Book of The Thousand Nights And A Night, 1885",
          "text": "By Allah thy bede is good indeed and right is thy rede!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prière."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes désuets en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              174,
              178
            ]
          ],
          "ref": "Where Did Beaded Flowers Come From? 2011",
          "text": "Because of the length of the original rosary, it became customary to pay someone, usually a resident of an almshouse, to recite the prayers. These people were referred to as bede women or men, and it was they who made the first bead flowers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rosaire (voir bead)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "prière",
      "word": "prayer"
    },
    {
      "translation": "rosaire",
      "word": "rosary"
    }
  ],
  "word": "bede"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais",
    "Étymologies en anglais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Du germanique *bidan apparenté à bidden en néerlandais, bitten en allemand, bede en danois."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to bede",
      "ipas": [
        "\\biːd\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "bedes",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "bade",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "bode ou boden",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "beding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes désuets en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "ref": "The Towneley Plays, 1500",
          "text": "Sir, a bargan bede I you."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prier."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "bede"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pede",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "fede",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pede"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de pede par adoucissement (p > b)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbeː.de\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bede"
}

{
  "categories": [
    "Mots en danois issus d’un mot en latin",
    "Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en danois",
    "danois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du latin beta (« bette, betterave »).",
    "(Verbe) Du vieux norrois biðja."
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Plantes en danois"
      ],
      "glosses": [
        "Betterave."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bede"
}

{
  "categories": [
    "Mots en danois issus d’un mot en latin",
    "Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois",
    "Verbes en danois",
    "danois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom) Du latin beta (« bette, betterave »).",
    "(Verbe) Du vieux norrois biðja."
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prier."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Demander, prier."
      ]
    }
  ],
  "word": "bede"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en néerlandais",
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 86 % des Néerlandais",
    "Mots reconnus par 89 % des Flamands",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de bidden."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beden, bedes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes archaïques en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "zijn bede werd niet verhoord : sa prière n’a pas été entendue"
        },
        {
          "text": "bede om hulp : appel au secours"
        },
        {
          "text": "(Droit)'bezitter, houder ter bede', détenteur précaire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prière."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-bede.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/Nl-bede.ogg/Nl-bede.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bede.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gebed"
    },
    {
      "word": "verzoek"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "bede"
}

Download raw JSONL data for bede meaning in All languages combined (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.